He cannot curb his haughty mood, Nor I forgive a father's blood. XVI. "Within thy father's house are foes; Not all who break his bread are true: To these should I my birth disclose, His days, his very hours were few: But Haroun only knows, or knew This tale, whose close is almost nigh: He in Abdallah's palace grew, And held that post in his Serai Which holds he here he saw him die : But what could single slavery do? Avenge his lord? alas! too late; Or save his son from such a fate? He chose the last, and when elate With foes subdued, or friends betray'd, And not in vain it seems essay'd From all and each, but most from me; Thus Giaffir's safety was insured. Removed he too from Roumelie To this our Asiatic side, "All this, Zuleika, harshly sounds; But harsher still my tale must be : Yet is it one I oft have worn, And long must wear: this Galiongée, To whom thy plighted vow is sworn, Is leader of those pirate hordes, Whose laws and lives are on their swords; To hear whose desolating tale Would make thy waning cheek more pale: The day when Giaffir's charge was o'er. "The shallop of a trusty Moor Convey'd me from this idle shore; I sought by turns, and saw them all; 1 Is done, 't will then be time more meet "'Tis true, they are a lawless brood, With them hath found-may find a place; But open speech, and ready hand, That never sees with terror's eyes; The wisdom of the cautious Frank And some to higher thoughts aspire, The last of Lambro's 2 patriots there Anticipated freedom share; And oft around the cavern fire To snatch the Rayahs 3 from their fate. scene of his enterprises. He is said to be still alive at Petersburg. He and Riga are the two most celebrated of the Greek revolutionists. 3 "Rayahs," -all who pay the capitation tax, called the "Haratch." So let them ease their hearts with prate Bound where thou wilt, my barb! or glide, my prow! That steals the trembling tear of speechless praise; A thousand swords, with Selim's heart and hand, This first of voyages is one of the few with which the Mussulmans profess much acquaintance. 2 The wandering life of the Arabs, Tartars, and Turkomans, will be found well detailed in any book of Eastern travels. That it possesses a charm peculiar to itself, cannot be denied. A young French renegado confessed to Chateaubriand, that he never found himself alone, galloping in the desert, without a sensation approaching to rapture, which was indescribable. 3 [The longest, as well as most splendid, of those passages, with which the perusal of his own strains, during revision, inspired him, was that rich flow of eloquent feeling which follows the couplet, "Thou, my Zuleika, share and bless my bark," &c.a strain of poetry, which, for energy and tenderness of thought, for music of versification, and selectness of diction, has, throughout the greater portion of it, but few rivals in either ancient or modern song.. MOORE.] 4 [Originally written thus San airy ray." "And tints to-morrow with a fancied The following note being annexed:-"Mr. Murray, choose which of the two epithets, fancied,' or 'airy,' may be best; or if neither will do, tell me, and I will dream another." a subsequent letter, he says: "Instead of — "And tints to-morrow with a fancied ray, "And tints to-morrow with prophetic ray; In I, like the rest, must use my skill or strength, To Love, whose deadliest bane is human Art: "And gilds to-morrow's hope with heavenly ray. I wish you would ask Mr. Gifford which of them is best; cr rather, not worst."] 5" Jannat al Aden," the perpetual abode, the Mussulman paradise. 6" You wanted some reflections; and I send you, per Selim, eighteen lines in decent couplets, of a pensive, if not an ethical, tendency. One more revise-positively the last, if decently done-at any rate, the penultimate. Mr. Can. ning's approbation, I need not say, makes me proud.* To make you some amends for eternally pestering you with alterations, I send you Cobbett,-to confirm your orthodoxy." Lord B. to Mr. Murray.] 7 [" Then if my lip once murmurs, it must be."- MS.] [Mr. Canning's note was as follows:-"I received the books, and among them, the Bride of Abydos.' It is very, very beautiful. Lord Byron (when I met him, one day, at a dinner at Mr. Ward's) was so kind as to promise to give me a copy of it. I mention this, not to save my purchase, but because I should be really flattered by the present."] CANTO II. I form the plan, decree the spoil, Arrives - to-night must break thy chain : Perchance, his life who gave thee thine,With me this hour away away! But yet, though thou art plighted mine, Wouldst thou recall thy willing vow, Appall'd by truths imparted now, Here rest I-not to see thee wed: But be that peril on my head!" XXII. Zuleika, mute and motionless, "Oh! fly-no more-yet now my more than brother!" Far, wide, through every thicket spread The fearful lights are gleaming red; XXIII. Dauntless he stood-""Tis come-soon past- But yet my band not far from shore No matter-yet one effort more. Forth to the cavern mouth he stept; His pistol's echo rang on high, Zuleika started not, nor wept, Despair benumb'd her breast and eye!-"They hear me not, or if they ply Their oars, 'tis but to see me die; That sound hath drawn my foes more nigh. Yet stay within-here linger safe, No -as each crest save his may feel!" XXIV. One bound he made, and gain'd the sand: Already at his feet hath sunk The foremost of the prying band, -- A gasping head, a quivering trunk: Another falls-but round him close A swarming circle of his foes; From right to left his path he cleft, And almost met the meeting wave: His boat appearsnot five oars' length His comrades strain with desperate strength — Oh! are they yet in time to save? His feet the foremost breakers lave; His band are plunging in the bay, Their sabres glitter through the spray; Wet wild - unwearied to the strand They struggle now they touch the land! They come -'tis but to add to slaughter His heart's best blood is on the water. XXV. Escaped from shot, unharm'd by steel, For her his eye but sought in vain ? Hath doom'd his death, or fix'd his chain. Sad proof, in peril and in pain, The father slowly rued thy hate, The son hath found a quicker fate : XXVI. Morn slowly rolls the clouds away; That strand of strife may bear, May there be mark'd; nor far remote "Tis rent in twain-one dark-red stain Go, seek them where the surges sweep Their burthen round Sigæum's steep And cast on Lemnos' shore: The sea-birds shriek above the prey, O'er which their hungry beaks delay, As shaken on his restless pillow, His head heaves with the heaving billow; Then levell'd with the wave 1 What recks it, though that corse shall lie The bird that tears that prostrate form Hath only robb'd the meaner worm; The only heart, the only eye Had bled or wept to see him die, And mourn'd above his turban-stone, 2 That heart hath burst- that eye was closed. Yea- closed before his own! XXVII. By Helle's stream there is a voice of wail! Thy destined lord is come too late : The loud Wul-wulleh 3 warn his distant ear? Thou didst not view thy Selim fall! That fearful moment when he left the cave Thy heart grew chill: He was thy hope-thy joy-thy love-thine all- Burst forth in one wild cry and all was still. That grief- though deep though fatal - was thy first! Thrice happy! ne'er to feel nor fear the force ["While the Salsette lay off the Dardanelles, Lord Byron saw the body of a man who had been executed by being cast into the sea, floating on the stream to and fro with the trembling of the water, which gave to its arms the effect of scaring away several sea-fowl that were hovering to devour. This incident has been strikingly depicted."— GALT.] A turban is carved in stone above the graves of men only. 3 The death-song of the Turkish women, The "silent For well may maids of Helle deem To it the livelong night there sings But soft as harp that Houri strings His long entrancing note! It were the Bulbul; but his throat, Though mournful, pours not such a strain : As if they loved in vain ! And longer yet would weep and wake, And some have been who could believe, slaves" are the men, whose notions of decorum forbid complaint in public. 4 "I came to the place of my birth, and cried, "The friends of my youth, where are they?' and an Echo answered, 'Where are they?'"- From an Arabic MS. The above quotation (from which the idea in the text is taken) must be already familiar to every reader: it is given in the first annotation, p. 67., of "The Pleasures of Memory;" a poem so well known as to render a reference almost superfluous; but to whose pages all will be delighted to recur. Yet harsh be they that blame,) That note so piercing and profound Will shape and syllable its sound Into Zuleika's name. 'Tis from her cypress' summit heard, That white rose takes its tender birth. For there, as Helle's legends tell, And there by night, reclined, 't is said, Is seen a ghastly turban'd head: And hence extended by the billow, 'Tis named the "Pirate-phantom's pillow!" Where first it lay that mourning flower Hath flourished; flourisheth this hour, Alone and dewy, coldly pure and pale; As weeping Beauty's cheek at Sorrow's tale! 3 The Corsair, A TALE.4 I suoi pensieri in lui dormir non ponno." TO THOMAS MOORE, ESQ. MY DEAR MOORE, I DEDICATE to you the last production with which I shall trespass on public patience, and your indulgence, for some years; and I own that I feel anxious to avail myself of this latest and only opportunity of adorning my pages with a name, consecrated by unshaken public principle, and the most undoubted and various talents. While Ireland ranks you among the firmest of her patriots; while you stand alone the first of her bards in her estimation, and Britain repeats and ratifies the decree, permit one, whose "And airy tongues that syllable men's names."-MILTON. For a belief that the souls of the dead inhabit the form of birds, we need not travel to the East. Lord Lyttelton's ghost story, the belief of the Duchess of Kendal, that George I. flew into her window in the shape of a raven (see Orford's Reminiscences), and many other instances, bring this superstition nearer home. The most singular was the whim of a Worcester lady, who, believing her daughter to exist in the shape of a singing bird, literally furnished her pew in the cathedral with cages full of the kind; and as she was rich, and a benefactress in beautifying the church, no objection was made to her harmless folly. For this anecdote, see Orford's Letters. 2 [The heroine of this poem, the blooming Zuleika, is all purity and loveliness. Never was a faultless character more delicately or more justly delineated. Her piety, her intelligence, her strict sense of duty, and her undeviating love of truth, appear to have been originally blended in her mind, rather than inculcated by education. She is always natural, always attractive, always affectionate; and it must be admitted that her affections are not unworthily bestowed. Selim, while an orphan and dependant, is never degraded by calamity; when better hopes are presented to him, his buoyant spirit rises with his expectations: he is enterprising, with no more rashness than becomes his youth; and when disappointed in the success of a well-concerted project, he meets, with intrepidity, the fate to which he is exposed through his own generous forbearance. To us, "The Bride of Abydos" appears to be, in every respect, superior to "The Giaour," though, in point of diction, it has been, perhaps, less warmly admired. We will not argue this point, but will simply ob serve, that what is read with ease is generally read with rapidity; and that many beauties of style which escape observation in a simple and connected narrative, would be forced on the reader's attention by abrupt and perplexing transitions. It is only when a traveller is obliged to stop on his journey, that he is disposed to examine and admire the prospect.-GEORGE ELLIS.] only regret, since our first acquaintance, has been the years he had lost before it commenced, to add the humble but sincere suffrage of friendship to the voice of more than one nation. It will at least prove to you, that I have neither forgotten the gratification derived from your society, nor abandoned the prospect of its renewal, whenever your leisure or inclination allows you to atone to your friends for too long an absence. It is said among those friends, I trust truly, that you are engaged in the composition of a poem whose scene will be laid in the East; none can do those scenes so much justice. The wrongs of your own country 5, the mag 3 ["The Bride,' such as it is, is my first entire composition of any length (except the Satire, and be d-d to it), for the Giaour' is but a string of passages, and Childe Harold' is, and I rather think always will be, unconcluded. It was published on Thursday, the 2d of December; but how it is liked, I know not. Whether it succeeds or not, is no fault of the public, against whom I can have no complaint. But I am much more indebted to the tale than I can ever be to the most important reader; as it wrung my thoughts from reality to imagination; from selfish regrets to vivid recollections; and recalled me to a country replete with the brightest and darkest, but always most lively colours of my memory.". Byron Diary, Dec. 5. 1813.] 4 ["The Corsair " was begun on the 18th, and finished on the 31st, of December, 1813; a rapidity of composition which, taking into consideration the extraordinary beauty of the poem, is, perhaps, unparalleled in the literary history of the country. Lord Byron states it to have been written "con amore, and very much from existence." In the original MS. the chief female character was called Francesca, in whose person the author meant to delineate one of his acquaintance; but, while the work was at press, he changed the name to Medora.] [This political allusion having been objected to by a friend, Lord Byron sent a second dedication to Mr. Moore, with a request that he would "take his choice." It ran as follows: |