I marke their gloze, And it disclose, To them whom they have wronged so; When I have done, I get me gone, And leave them scolding, ho, ho, ho! When men do traps and engins set 85 90 In loop holes, where the vermine creepe, Who from their foldes and houses, get Their duckes and geese, and lambes and sheepe: I spy the gin, 95 And enter in, And seeme a vermine taken so; But when they there Approach me neare, I leap out laughing, ho, ho, ho! By wells and rills, in meadowes greene, 100 We chant our moon-light minstrelsies. 105 From hag-bred Merlin's time have I Fiends, ghosts, and sprites, The hags and goblins do me know; And beldames old My feates have told; So Vale, Vale; ho, ho, ho! 115 120 XXVI. The Fairy Queen. We have here a short display of the popular belief concerning FAIRIES. It will afford entertainment to a contemplative mind to trace these whimsical opinions up to their origin. Whoever considers how early, how extensively, and how uniformly they have prevailed in these nations, will not readily assent to the hypothesis of those who fetch them from the East so late as the time of the Croisades. Whereas it is well known that our Saxon ancestors, long before they left their German forests, believed the existence of a kind of diminutive demons, or middle species between men and spirits, whom they called Duergar or Dwarfs, and to whom they attributed many wonderful performances, far exceeding human art. Vid. Hervarer Saga Olaj Verelj. 1675. Hickes' Thesaur. &c. This song is given (with some corrections by another copy) from a book entitled, "The Mysteries of Love and Eloquence," &c. Lond. 1648, 8vo. COME, follow, follow me, When mortals are at rest, པ་ 5 10 The brains of nightingales, Tailes of wormes, and marrow of mice The grashopper, gnat, and fly, Grace said, we dance a while, And if the moon doth hide her head, On tops of dewie grasse So nimbly do we passe, 25 30 335 40 The young and tender stalk Where we the night before have been. 45 XXVII. The Fairies Farewell. THIS humorous old song fell from the hand of the witty Dr. Corbet (afterwards bishop of Norwich, &c.), and is printed from his Poëtica Stromata, 1648, 12mo, (compared with a third edition of his Poems, 1672.) It is there called, "A proper new Ballad, entitled, The Fairies Farewell, or God-a-mercy Will, to be sung or whistled to the tune of The Meddow Brow, by the learned; by the unlearned, to the tune of Fortune." The departure of Fairies is here attributed to the abolition of monkery: Chaucer has, with equal humour, assigned a cause the very reverse, in his Wife of Bath's Tale. "In olde dayes of the king Artour, Of which that Bretons speken gret honour, That serchen every land and every streme, As thikke as motes in the sonne beme, Blissing halles, chambres, kichenes, and boures, Thropes and bernes, shepenes and dairies, This maketh that ther ben no faeries: For ther as wont to walken was an elf, Ther walketh now the limitour himself, Women may now go safely up and doun, In every bush, and under every tree, Ther is non other incubus but he, And he ne will don hem no dishonour." Tyrwhitt's Chaucer, i. p. 255. Dr. Richard Corbet, having been bishop of Oxford about three years, and afterwards as long bishop of Norwich, died in 1635, ætat. 52. Doe fare as well as they: And though they sweepe their hearths no less Than mayds were wont to doe, Yet who of late for cleaneliness Finds sixe-pence in her shoe? Lament, lament old Abbies, 5 10 They did but change priests babies, But some have chang'd your land: And all your children stoln from thence Who live as changelings ever since, 15 For love of your demaines. At morning and at evening both When Tom came home from labour, Witness those rings and roundelayes 20 20 25 25 |