VIII. Did Robin of Portingale. FROM an ancient copy in the Editor's folio MS., which was judged to require considerable corrections. In the former edition, the hero of this piece had been called Sir Robin, but that title not being in the MS. is now omitted. LET never again soe old a man As did old Robin of Portingale; Who may rue all the dayes of his life. For the mayors daughter of Lin, god wott, 5 And thought with her to have lived in love, They scarce were in their wed-bed laid, 10 But upp shee rose, and forth shee goes, To the steward, and gan to weepe. Sleepe you, wake you, faire sir Gyles? Sleepe you, wake you, faire sir Gyles, O, I am waking, sweete, he said, Ver. 19, unbethought [properly onbethought]; this word is still used in the Midland counties in the same sense as bethought.. Twenty-four good knights, shee sayes, All that beheard his litle foote-page, As he watered his masters steed; His verry heart did bleed. 25 And for his masters sad perille He mourned, sighed, and wept full sore; I sweare by the holy roode 30 The teares he for his master wept Were blent water and bloude. And that beheard his deare mastèr Sayes, Ever alacke, my litle foot-page, Hath any one done to thee wronge 35 Any of thy fellowes here? Or, if it be my head bookes-man, For no man here within my howse, O, it is not your head bookes-man, But, on to-morrow ere it be noone And of that bethank your head steward, 40 45 50 V. 32, blend. MS. V. 47, or to-morrow. MS. What is your will, my owne wed-lord? 65 O see, my ladye deere, how sicke, And like to die I bee. And thou be sicke, my own wed-lord, Soe sore it grieveth me: But my five maydens and myselfe And at the waking of your first sleepe, And at the waking of your 'next' sleepe, He put a silk cote on his backe, And mail of manye a fold: And hee putt a steele cap on his head, V. 56, bec. MS. V. 72, make the. MS. V. 75, first. MS. He layd a bright browne sword by his side, And another att his feete: 'And twentye good knights he placed at hand, To watch him in his sleepe.' And about the middle time of the night, Came twentye-four traitours inn: 85 And he had two armes when he came in, 95 She thought to have brought sir Gyles a drinke, 100 The first thinge that she stumbled on Here lyes my sweete hart-roote. Sayes, Ever alacke, and woe is mee! The next thinge that she stumbled on 105 Sayes, Ever, alacke, and woe is mee! Hee cutt the pappés beside her brest, He cutt the eares beside her heade, 110 He called then up his litle foot-page, And sayd, henceforth my worldlye goodes 115 He shope the crosse on his right shoulder, Wheras Christ was quicke and dead. V. 118, fleshe. MS. 120 1 Every person who went on a CROISADE to the Holy Land, usually wore a cross on his upper garment, on the right shoulder, as a badge of his profession. Different nations were distinguished by crosses of different colours: the English wore white, the French red, &c. This circumstance seems to be confounded in the ballad. [V. Spelman, Gloss.] In the foregoing piece, Giles, steward to a rich old merchant trading to Portugal, is qualified with the title of Sir, not as being a knight, but rather, I conceive, as having received an inferior order of priesthood. IX. Child Maters. Child is frequently used by our old writers as a title. It is repeatedly given to Prince Arthur in the Faerie Queen: and the son of a king is in the same poem called Child Tristram [b. v. c. 11. st. 8, 13, — b. vi. c. 2. st. 36, ibid. c. 8. st. 15]. In an old ballad quoted in Shakspeare's King Lear, the hero of Ariosto is called Child Roland. Mr. Theobald supposes this use of the word was received along with their romances from the Spaniards, with whom Infante signifies a Prince. A more eminent critic tells us, that "in the old times of chivalry, the noble youth, who were candidates for knighthood, during the time of their probation were called Infans, Varlets, Damoysels, Bacheliers. The most noble of the youth |