페이지 이미지
PDF
ePub

1

foule de traditions trompeufes dont → elle s'envelope, & que nous regardons →l'Ecriture Sainte comme l'antiquité la plus certaine. Eft-il un raifonnement → plus abfurde?

[ocr errors]
[ocr errors]

Quand les Ifraëlites fe mirent en poffeffion de la Terre promife, fous la con» duite de Jolué, & que par l'ordre de "Dieu il fut queftion de détruire l'idolatrie qui regnoit dans ces lieux; vous fçavez, Monfieur, que les Chaldéens, les Egyptiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Jebuféens, & générale»ment tous les peuples de ces païs, fi fameux par toutes fortes d'arts, de fageffe, & de fciences; s'oppoferent fortement aux Juifs, difans qu'eux Ifraë» lites n'étoient que des Novateurs, qui ne tenoient leur loi que depuis très peu de tems, & qu'ils prétendoient, quoi-que nouveaux venus, non feule»ment exterminer tous les habitans de » cette partie de la terre, mais qu'ils » avoient encore l'audace de vouloir abolir le culte & les cérémonies d'une Religion que l'on profeffoit depuis le com❤mencement du monde. Car, difoient » ces idolâtres aux Juifs, où étiez-vous » avant Abraham ? où étoit votre loi

[ocr errors]

avant le Mont-Sinaï, origine qui ne

сс

сс

сс

CC

paffe point la mémoire de vos derniers peres? où a-t-on jamais entendu parler du culte de votre religion Mofaïque, finon dans un petit coin de la terre « d'où vous fortez ? Vous êtes donc des «c novateurs, vous Juifs qui prétendez « abolir ce qui s'eft pratiqué depuis le « commencement du monde; de vouloir « être d'une religion toute differente de « celle de nos premiers peres, & de faire «e par confequent fchifme avec tout le « genre humain.

сс

сс

Сс

Telle eft, Monfieur, la même con- « duite que tient la Communion Romai- « ne, avec l'Eglife Proteftante Réformée, tirez-en les confequences vous-même, «< & paffons outre.

сс

сс

CC

сс

сс

V. 10

Vous n'ignorez pas, Monfieur, la « terrible difficulté que le faint Evangile trouva auffi lorfqu'il parut dans le mon- « de, & qu'il fut néceffaire de perfectionner la loi de Moïfe: ce que faint Paul « appelle, le tems de la reformation. Vous « Heb 9. vous fouvenez encore des perfecutions cruelles que les Gentils éxercerent con- « tre les Chrétiens, quand le Chriftianis- « me voulut faire tomber le bandeau de « l'idolâtrie, & diffiper les nuages épais « de l'ignorance & de la fourberie. On « attribuoit lors aux Chrétiens de la pour

[ocr errors]
[ocr errors]

сс

[ocr errors]
[ocr errors]

Pa part des Juifs & des Gentils, les mêmes reproches de nouveauté, que la fecte Papifte allegue contre ces célebres re"formateurs qui voulurent entre le neuf « & dixiéme fiecle, ou environ, relever l'Eglife qui étoit miférablement tom» bée dans une corruption générale. Tout » le monde fçait que pendant cette affreu"fe nuit d'ignorance & de déreglemens, plufieurs dogmes pernicieux, & une in"finité de pratiques fuperftitieufes s'introduifirent dans l'Eglife & défiguré» rent tellement le Chriftianifime, qu'il » n'étoit pas reconnoiffable, en le com"parant à ce qu'il étoit, lorfque JESUS"CHRIST & les Apôtres l'établirent. Le Pape & fes fectateurs firent alors beaucoup de bruit contre la nouveauté, " ce qu'ils prétendoient, du culte & des " maximes des zelez reformateurs, dont "le but n'étoit que de remettre l'Eglife " dans fon ancien luftre; mais on ne laiffa pas que de paffer outre, & malgré la qualité de novateurs dont on taxoit les "Proteftans Réformez, la reformation → s'établit.

[ocr errors]
[ocr errors]

Depuis ces tems-là, la Communion "Romaine eft tombée dans une fi gran"de dépravation, que plufieurs de fes "docteurs enfeignent des dogmes auffi

ce

[ocr errors]
[ocr errors]

сс

éloignez de ce que les Apôtres ont prê- « ché, que le menfonge l'eft de la vérité. « En effet, Monfieur, où trouverez-vous ce dans l'Ecriture Sainte que l'on peut être «e juftifié fans une véritable douleur de fes «< péchez; qu'il n'y a point de comman- « dement exprés qui oblige d'aimer Dieu, encore moins le prochain; que le duel,« le meurtre, & l'homicide font toléra-ce bles, fur tout lorsqu'il est question de« défendre fon honneur, & encore plus fon bien; que l'adultere, la fornica- « tion, l'impureté, le larcin, le blafphê- « me, la magie, la médisance, la calomnie, le faux témoignage, la fymonie, l'ufure, & les équivoques dans les fer- « mens font permis. Où verrez-vous dans «< la loi de Dieu, que l'on peut détrô- « ner & affaffiner les Rois. Que les Eccle- « fiaftiques ne font point obligez d'obéir « aux Princes; qu'il y a une idolâtrie li-« cite, fans parler d'une infinité d'autres « maximes diaboliques, que nous avons ce vû publiquement profeffer dans la fecte « Papiste. En vérité, Monfieur, il fau-« droit avoir perdu le bon fens, pour " ne point avoir horreur d'une Religion << qui a la témérité de taxer les autres de «< Novateurs, pendant qu'elle eft elle-mê-« me entierement contraire à la parole de

се

сс

[ocr errors]
[ocr errors]

»Dieu. Auffi font - cela en abregé les principaux motifs qui m'ont engagé à » quitter votre communion. Je ne vous parle point des autres: car je me contenterai dans la fuite de vous faire de fimples propofitions ou queftions, que

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

30

כב

ככ

ככ

je vous prirai de me réfoudre les unes "après les autres, parce que voulant plû"tôt m'inftruire & m'éclaircir que con"troverfer, fi je trouve vos folutions re" cevables, & que les miniftres de ma communion ne puiffent point répli– quer de bonne foi à ce que vous aurez avancé ; je conviendrai que j'ai été furpris par des apparences trompeufes. Mais je crois que vous aurez bien de la peine à me convaincre, attendu que je "n'ai abjuré vos erreurs qu'après une mûre déliberation. Voiez, Monfieur, fi c'est être fur le point que

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

05

22

כס

כם

de

vous céder le champ de bataille, puif que vous ne gagnerez jamais fur moi un pouce de terrain, que je n'y fois forcé d'une maniere à ne pouvoir tenir contre vos batteries. Au furplus, je ne serai point obstiné ni téméraire, ma "défenfe fe reglera toûjours fur la rai"fon: voilà pourquoi je finis, en vous "faifant remarquer que celle-ci eft dans "le même ftile que la vôtre d'avant-hier,

[ocr errors]
« 이전계속 »