ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

moire y fera toujours en vénération. V. S. a déjà été informés de toutes ces chofes, & le fera encore de nouveau par le duc de l'Infantade mon ambassadeur. Je la supplie de l'écouter favorablement, de lui donner créance en tout ce qu'il aura l'honneur de lui dire de ma part, & d'agréer qu'on pourfuive & qu'on expédie la caufe qui eft par-devant V. S. pour la béatification d'un fi grand homme. J'aurai une extrême reconnoiffance de cette gráce, & cette monarchie dont il a été Régent; l'ordre de faint François dont il fut religieux; l'univerfité d'Alcala qu'il a fondée, & la province de Barbarie, où il a ouvert la porte à la foi de Jefus-Chrift par la prife de la ville d'Oran, la recevront avec une joie univerfelle. Notre-Seigneur veuille garder la perfonne facrée de V. S. pour le bien & pour le bon gouvernement de fon églife. De Madrid le 14 de Juillet 1650.

Le très-humble & dévot fils Philippe, par la grâce de Dieu, roi des Efpagnes, des deux Siciles, de Jérufalem, &c. qui lui baife les pieds & les mains.

Ce Prince renouvela quelques années après fes follicitations par fes lettres & par fon ambaffadeur auprès du pape Alexandre VII. La lettre à fon ambassadeur lui donnoit ces ordres.

ILLUSTRE

LLUSTRE DUC DE TERRANOVA, premier gentilhomme de ma chambre, & mon ambassadeur extraordinaire à Rome. Le fouvenir & la reconnoissance que je conferve, des héroïques vertus & de la fainteté de vie du cardinal François Ximenès de Cifnéros, archevêque de Tolède, & les inftances réitérées de l'ordre de S. François, & du grand collège de l'univerfité d'Alcala, m'ont obligé d'écrire plufieurs fois au pape Innocent X, pour le prier de terminer enfin l'affaire de la canonifation de ce grand homme. Comme la cause eft encore pendante, j'adresse à S. S. la lettre que vous recevrez avec celle-ci, & dont vous verrez la teneur dans la copie que je vous en envoie. Vous la lui donnere, & vous folliciterez avec toute la diligence poffible la conclufion de cette bonne œuvre. Vous repréfenterez au S. P. le grand exemple que ce Prélat à donné à tous les religieux & à tous les évêques, particulièrement à ceux de ce royaume dont il a été gouverneur. Il a fait à fes dépens la conquête d'Oran, délivrant par-là les côtes d'Espagne, & l'Italie même des incurfions

a

A

incurfions des Barbares, & ouvrant une porte à l'entrée de notre fainte religion dans les provinces de l'Afrique. Comme par-là il s'eft rendu digne en toute manière de la vénération perpétuelle que moi & tous ces royaumes, confervons pour lui, nous défirerions auffi de la voir établie par l'autorité de l'églife, & par la déclaration de S. S. Et c'eft ce que moi, mes états, la religion de S. François, & le grand collège de l'univerfité d'Alcala, dont il a été le fondateur, efpérons voir bientôt conclu. De Madrid le 12 Octobre 1655.

MOI LE ROI.

PEDRO COLOMA.

La lettre qu'il écrivoit au Pape Alexandre VII, étoit auffi preffante. Elle étoit conçue en ces termes :

TRES-SAINT-PERE. J'ai représenté en plufieurs occafions

par mes lettres & par mes ambassadeurs à la fainteté d'Innocent X, les vertus, le mérite, & la fainteté de vie du cardinal D. François Ximenes de Cifnéros, en fon temps archevêque de Tolède, la fuppliant de vouloir bien ordonner que la caufe pendante de la canonifation de cet illuftre Prélat fût promptement terminée. Et parce qu'en ce temps-là cette affaire ne fut pas avancée, &, que j'ai des raifons très-particulières pour procurer à la mémoire d'un fi excellent perfonnage tous les honneurs qu'il peut recevoir. de l'églife, je fupplie tout de nouveau V. S. qu'il lui plaife de faire procéder fans retardement à l'inftruction & à la conclufion du procès. Moi, mes royaumes, la religion de S. François, & le grand college de l'univerfité d'Alcala, dont il a été le fondateur, nous recevrons avec beaucoup de joie & de reconnoiffance cette faveur & cette grâce de votre juftice & de votre bonté. NotreSeigneur garde la facrée perfonne de V. S. pour le bien & pour le bon gouvernement de fon églife univerfelle. De Madrid le 12 d'Octobre 1655.

Très-humble & dévot fils D. Philippe, par la grâce de Dieu, Roi des Efpagnes, des deux Siciles, de Jérufalem, &c. qui baife les pieds

& les mains de V. S.

Le Père Pierre de Quintanilla de l'Obfervance de faint François, fut chargé de faire fes diligences là-deffus, & de fournir à la Cour de Rome les informations néceffaires; &

[blocks in formation]

le docteur Pierre Fernand de Pulgar, Chanoine pénitencier de l'églife de Palencia, que nous citons fouvent dans cette dernière partie de notre histoire, prit le foin de préparer la matière, & de recueillir fur les mémoires imprimés ou manuscrits, qu'il rechercha foigneusement, la vie & les vertus du cardinal Ximenès. Les peuples à qui appartient le premier jugement de la réputation & de la vie des hommes élevés en dignité, ont prévenu en sa faveur le jugement du faint fiége. Sur le bruit de fa mort, on vint en foule de toutes parts pour le voir dans fon lit de parade, & pour lui baifer les pieds & les mains; & l'on fe difoit les uns aux autres: Allons voir le Saint. L'université d'Alcala, dans une de fes affemblées, où affiftèrent plufieurs évêques & fupérieurs des ordres religieux, ordonna par un décret folennel, que dans les honneurs funèbres qu'on lui rendroit, on appliquât les meffes & les offices aux ames du purgatoire & non pas à lui, fuppofant que fon ame jouiffoit du repos éternel. Son nom fe trouve écrit avec la qualité de faint ou de bienheureux dans sept martyrologes d'Espagne, & cette acclamation de fainteté, continuée depuis près de deux fiècles, fera apparemment un jour confirmée par la décision folennelle des Souverains Pontifes, & par le confentement général des fidelles.

FIN.

[merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
« ÀÌÀü°è¼Ó »