페이지 이미지
PDF
ePub

MAROTE.

Elle est femme.

LA TRINQUART.

Veuve.

NICOLE.

Non.

Vous n'savais pas la raison.

MAROTE.

La raison? Mieux que vous peut-être.
Un biau monsieur de Melincour,

(Candor parait frappé du nom de Mélincour.)
Un jour,

'Avec li, la fit disparaitre.

[blocks in formation]

CANDOR.

Ah! me voilà bien éclairci !

C'en est assez au lieu de me tirer de peine...
Ah! voici nos séyeux que Rustaut me ramène...

SCÈNE IX

CANDOR, RUSTAUT, LES MOISSONNEURS,
LES COMMÈRES.

CANDOR.

ALLONS, mes chers enfans, venez m'environner;

C'est votre ami qui vous rassemble :
L'heure vous appelle au dîner,

Nous allons tous manger ensemble.
Pour travailler de meilleur cœur,
Reprenez des forces nouvelles ;

[blocks in formation]

NICOLE.

Alle n'a pas de bien,

'Alle n'en fait pas moins la glorieuse.

SCÈNE X.

CANDOR, RUSTAUT, DOLIVAL, GENNEVOTE, ROSINE, LES MOISSONNEURS, LES COMMÈRES.

DOLIVAL, tirant Rosine par le bras à la porte de la chaumière.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic]

ROSINE.

Ah! Monseigneur...

DOLIVAL.

Ayez plus d'assurance.

NICOLE.

J'allons faire un dîner joyeux.

(Les moissonneurs s'asseient sur des gerbes.)

CANDOR, à Dolival, qui veut s'asseoir à côté de Rosine : il lui indique une place plus éloignée.

Passe là.

MAROTE fait remarquer à une des commères que Candor a fait asseoir Rosine auprès de lui.

Que dis-tu de cette préférence ?

CHOEUR DES MOISSONNEURS ET DES MOISSONNEUSES.

Ah! queu régal!

Notre bon maitre

Veut bien paraître
Notre égal.

(Pendant ce choeur on sert à chacun un potager rempli de soupe, avec un morceau de salé, du pain et du fromage.)

PIERRE.

Oh! tatigué, v'lå de bian bonne soupe.

LE PÈRE TRINQUART.

Cela refait son homme.

JÉRÔME.

Un grand docteur,

[ocr errors]

Qui sait bien ce qu'il faut pour réjouir le cœur
Dit qu'après le potage, on doit, à pleine coupe,
Sabler un bon coup de vin pur.

GUILLOT.

Voirment, pour l'estomac, c'est un remède sûr.

COLAS.

Ca chasse itou l'himeur mélancolique.

CANDOR.

Il est aisé de le mettre en pratique ;
Rustaut, sers chacun à son gré.

LE PÈRE TRINQUART.

Aveins notre tasse, ma femme.

[blocks in formation]

C'est là ma tasse, à moi, quand je suis altéré.

CANDOR.

Allons, Rosine; allons, ma bonne femme.

[blocks in formation]
« 이전계속 »