페이지 이미지
PDF
ePub

Sadness, seriousness; IV. ii. 90.
Sauce, "to pepper "; IV. iii. 11.
Scall, scurvy; III. i. 119.

Scut, tail of a hare or rabbit; V. v. 20. Sea-coal fire, a fire made of coals brought by sea, a novelty at a time when wood was generally burnt; I. iv. 9.

Season, fit time (used probably technically for the time when the stags were at their best); III. iii. 162. Secure, careless; II. i. 237. Seeming, specious; III. ii. 39. Semi-circled farthingale, a petticoat, the hoop of which did not come round in front; III. iii. 64.

Shaft;

"to make a shaft or bolt on't" to do a thing either one way or another; a shaft a sharp arrow; a bolt, a thick short one with a knob at the end; III. iv. 26.

Ship-tire, a peculiar head-dress, resembling a ships' tackle; III. iii. 57.

From Fabri's "Habite Varie" (1593).

Shovel-boards, broad shillings of Edward VI. used for the game of shove or shovel-board; I. i. 152.

[merged small][merged small][graphic][subsumed][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

82.

Speciously, a Quicklyism for specially (?) III. iv. 116; IV. v. 114. Staggering, wavering; III. iii. 11. Stale, the urine of horses, applied by the host to Dr Caius; II. iii. 31. Stamps, impressed coins; III. iv. 17. Star-Chamber; this Court among its other functions took cognisance of "routs and riots"; I. i. I. Stoccadoes, thrusts in fencing; II. i. 230.

Stock, thrust in fencing; II. iii. 26. Strain, disposition; II. i. 91. Sufferance, sufferings; IV. ii. 2. Swinged, belaboured; V. v. 190. Sword and dagger, (see Dagger).

Takes, strikes with disease; IV. iv. 33.

Taking, fright; III. iii. 182. Tall, sturdy, powerful; "tall of his hands"; I. iv. 26. Tester, sixpence; I. iii. 94. Thrummed, made of coarse, woollen yarn; thrum, the loose end of a weaver's warp; IV. ii. 77

[merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][ocr errors]

Thrummed hat and muffler. From Speed's Map of England. Tightly, promptly; I. iii. 85. Tire, head-dress; III. iii. 58.

Standing and truckle-bed.

From an illuminated MS. of XV. Cent. (The figures represent a nobleman and his valet.)

Uncape, to unearth a fox; III. iii. 169.

[blocks in formation]

Notes.

[ocr errors]

a

6

6

I. i. 22. 'The luce is the fresh fish; the salt fish is an old coat.' No satisfactory explanation of this passage has as yet been offered; various suggestions have been made, eg. salt-fish' the hake borne by the stockfishmongers; same' for salt'; 'tis ott fish in' (assigned to Evans), &c. May not, however, the whole point of the matter lie in Shallow's use of salt' in the sense of saltant,' the heraldic term, used especially for vermin? If SO 'salt-fish' the leaping louse,' with quibble on 'salt' as opposed to fresh fish.' There is further allusion to the proverbial predilection of vermin for old coats,' used quibblingly in the sense of coat-of-arms.' The following passage from Holinshed's continuation of the chronicles of Ireland (quoted by Rushton), seems to bear out this explanation ;-"Having lent the king his signet to seal a letter, who having powdered erinuts ingrailed in the seal; why how now Wise (quoth the King),

[graphic]

what hast thou lice here? And if it like your Majesty, quoth

From the Annalia Dubrensia (1636), a collection of poems laudatory of the Cotswold Games and their patron, Robert Dover.

Sir William, a louse is a

rich coat, for by giving the louse I part arms with the French King in that he giveth the flower de lice, whereat the king heartily laughed," &c.

[ocr errors]

I. i. 46. George Page.' Ff, Q3. 'Thomas Page,' retained by Camb. Ed. though Master Page is elsewhere called 'George'; "the mistake may have been Shakespeare's own," or "Geo.' may have been misread as 'Tho.'

I. i. 91. Outrun on Cotsall,' i.e. on the Cotswold hills (in Gloucestershire); probably an allusion to the famous Cotswold Games, which were revived by Captain Robert Dover at the beginning of the seventeenth century, though evidently instituted earlier; the allusion does not occur in the first and second Quartos.

I. i. 171. 'Scarlet and John'; Robin Hood's boon-companions; an allusion to Bardolph's red face.

[ocr errors]

I. iii. 28. A minute's rest'; "a minim's rest" is the ingenious suggestion of Bennet Langton; cp. Romeo and Juliet, II. iv. 22, "rests me his minim rest."

[ocr errors]

I. iii. 46. Carves'; probably used here in the sense of 'to show favour by expressive gestures;' cp. "A carver: chironomus one that useth apish motions with his hands.”—Littleton's Latin-English Dictionary (1675). I. iii. 51. Studied her will'; so Qq12: Ff, 'will' retained by Camb. Ed. I. iii. 73. Region of Guiana.' Sir Walter Raleigh returned from his expedition to So. America in 1596, and published his book 'The Discovery of the large, rich, and beautiful Empire of Guiana' in the same year.

6

[ocr errors]

I. iii. 99. By welkin and her star.' This is no doubt the correct reading of the line, and there is no need to read stars, as has been suggested; 'star' is obviously used here for 'the sun'; the Quartos read fairies.'

6

I. iii. 109. The revolt of mine,' i.e. my revolt: Camb. Ed. suggest in Note mine anger,' but no change seems necessary.

[ocr errors]

II. i. 5. Though Love use Reason for his physician.' The folios read 'precisian'; the emendation adopted in the text was first suggested by Theobald, and has been generally accepted; cp. Sonnet CXLVII: reason the physician to my love."

"My

II. i. 220, 223. In the folios the name 'Broome' is given instead of 'Brooke'; but Falstaff's pun, "Such Brooks are welcome to me, that overflow with liquor," removes all doubt as to the correct reading, which is actually found in the Quartos.

II. i. 224. 'Will you go, min-heers?' The Folios and Quartos, ‘An-heires,' retained by Camb. Ed.; Theobald, 'mynheers.' Other suggestions are “on, here;” “on, hearts;" "on, heroes;" "cavaleires;" &c. In support of change, cp. mine host' in reply.

[ocr errors]

II. ii. 155. O'erflows,' so F,F2; Camb. Ed., 'o'erflow.'

II. iii. 34. Castalion, King Urinal': Ff. 'castalion-king-Vrinall,' retained by Camb. Ed. but the first hyphen is prob, an error for comma

« 이전계속 »