« 이전계속 »
Sing-Baba tumna tummâr singné gursi latur,
Thé kina kina ke, Sandsumji niga subé watūr
Unni Sandsumji mida latur peuk bouk wandum ? lour ehat
Penk báuké waiyun ? aga Sing-Baba (imhén kitun
Unmi tunwa tummân indalatur, hun dain kési terah
Wur vittar kess tuttur.
Yen mántéjins unde punchatité puná atur
Maiga rundidian mungi muttår. Bahur mungí muttur
Awittán niwa saránge ask tuttchi maiga pikkilé muchi angi
Awen påche kial atür, Maiga Baban at 7
Máraitán ké, Maiga rund dián mungi muttur
Awen saràngi ask agral wosi kūánte nuchi sitán
Aga (indé hille saidr. To agrul tunsi kójane bewatun
Sing-Baban pâché kial atárké agrál imma behuth?
Journal of a Steam Trip to the North of Baghdad, in April, 1846, with notes on the various objects of interest met with. By Lieut. Jones, I. N. (Forwarded by P. MELviLL, Esq. Officiating Under Secretary to the Government of India.)
Three years having elapsed since our former ascent of the Tigris above Baghdad, and anticipating from the early rise of the water a more favorable season and better success than we experienced before, arrangements were made accordingly for ascending the river early in March, but the presence of the vessel being again required at Basra, our departure was delayed until the 2d April, when the river had become considerably more rapid from the high rise having already set in. We however left Baghdad on the above day, with one month's provision, 12 tons of coal, and 9 tons of fire-wood fuel. Draught of water with the above stores on board, 3 feet 10 inches, aft, and 3 feet 5 inches forward; weighed from our moorings at 9-55 A. M., with two boats in tow, and passing through the Bridge of Boats, reached Triunba and Kathemein, the former at 10-35, the latter at 10-55.
The banks of the river at this time present a beautiful appearance, the gardens exhibiting a diversity of trees of variously tinted foliage, and ā delightful fragrance pervades the air from the now opening orange blossoms. The day is cool and pleasant, but a moderate north wind, though very refreshing, somewhat retards our progress. The river too is rising. At 1-45 arrived at Sheri at el Beitha on the right bank—2-33
No. IV. New SERIEs. 2 s
Tel Goosh,” a mound on the right bank, bore west. The country to the north of Tel Goosh between Khán Suweidiyah and the river, is known by the same name as the Khán, but the Khán is also sometimes termed Tarimyeh, from a lake situate in an old bed of the Tigris called Sh!taitha. This is now dry and is reported to be of the same width as the present river. 5 P. M. Khán Suweidiyah bore west, and Jedidah E. N. E. Many mounds of considerable size are to be seen south of Khán Suweidiyah, probably the Tel Kheir of Lynch's Map, but I searched in vain for the south end of the Shotaitha + (or as it is misprinted in Arrowsmith's copy of Lynch's Map, the Shat Eidha) which is represented to join the present river near this spot. I am informed however that it is lost in the desert near this. Arrived at the Khān of Jeddiah at 5-3, but finding the stream very rapid near it, proceeded on for 20 minutes and anchored near the old Khán of the same name. The gardens to the north of Baghdad terminate abruptly about two miles above Kathemein on the right bank, but on the left, after leaving Móádhem, scattered villages and date groves are seen, as high as Tel Goosh; from whence to Jeddiah the country, at present, is highly cultivated with wheat and barley. On both banks, mud enclosures are met with every two or three hundred yards, in which the cattle used for the purposes of irrigation are kept, and numerous round isolated towers affording shelter to the cultivators from marauding parties, attest the imbecility of the present Government. The old adage of the sword in one hand and the plough in the other is here literally verified. * Several mounds and lines of canals exist in this neighbourhood. According to Baillie Fraser, Mr. Ainsworth conceives that he has discovered in them the site of the Sitace of Xenophon. Major Rawlinson however, deems the present suburbs of Baghdad on the west side of the Tigris, to stand on a part of the ancient Sitace; indeed the recent discovery of large masses of brickwork on this spot, bearing the Babylonian cuneiform character, in October last year, when the river was lower than it was ever remembered to have been, would seem to identify it as the site of some very large city. The great extent of the ruins, the size of the bricks, the great depth at which they are found (24 feet below the surface of the soil) justify, in my opinion, Major Rawlinson's conclusions and above all the cuneiform characters on each alternate layer of bricks, point out, clearly the pains taken in the construction of the buildings, rendering the supposition that they had been brought originally from Babylon highly improbable. t Could this name, although at present an Arabic term signifying the “old river,” be a corruption of the early Arabs, from the name of the Town or district of Sitace?
# The land adjoining Jedidah, Howeish, Mansūriyeh, Sadiyeh and several other villages, although washed by the Tigris, is irrigated by cuts from the Khalis canal.