페이지 이미지
PDF
ePub
[ocr errors]

Sept. 192

POUR APPRENDRE FACILEMENT

LA LANGUE LATINE;

CONTENANT

LES REGLES DES GENRES
des Déclinaifons, des Prétérits, de la Syntaxe,
de la Quantité, & des Accens Latins,
MISES EN FRANÇOIS AVEC UN ORDRE
très-clair & très - abregé.

[blocks in formation]

Augmentée d'un grand nombre de Remarques très-folides, & non moins néceffaires pour la parfaite connoiffance de la Langue Latine, que pour l'intelligence des bons Auteurs; tirées de ceux qui ont travaillé fur cette Langue avec plus de foin & de lumiere.

AVEC UN TRAITE DE LA POESIE LATINES & une breve inftruction fur les Régles de la Poëfie Françoife. DOUZIÉME ÉDITION,

Revue, corrigée, & augmentée d'une Table générale des Matieres & des mots Latins rapportés pour exemples, ou fur lefquels il y a des Remarques.

Claud Law

[blocks in formation]

Chez N YON, Quay des Auguftins, à l'Occafion.

M. D C C. LXI.

Avec Approbation & Privilége du Rois

[ocr errors]

arce

PULLIC LIBRAR

64445A

VON P. 3*

AVERTISSEMENT

Sur cette nouvelle Edition.

LA multiplicité des Editions de cette Méthode,

dont celle-ci eft la douziéme faite à Paris, indépen-
damment de celles qui ont été faites ailleurs, étant
un sûr garand de fon excellence, nous avons appli-
qué tous nos foins à la rendre plus correcte & plus
utile qu'aucune des précédentes. C'eft dans cette
vue que nous y avons joint une TABLE DES MOTS,
dont l'explication s'y trouve, ou fur lesquels il
des remarques; c'étoit le feul moyen de mettre en
évidence le tréfor immenfe d'érudition qui s'y trou-
ve, & qui étoit caché pour la plûpart : elle est suivie
d'une TABLE DES MATIERES qui ne fera pas moins
utile, & aidera à trouver bien des chofes que la TA-
BLE DES CHAPITRES n'indiquoit pas.

y a

Nous avons cru devoir tranfcrire ici une diffé-
rence qui fe trouve dans quelques Editions à la
page
47, au lieu de l'alinea qui commence par ces mots,
Pondo eft indéclinable) il y a

Mais l'ondo, que les Grammairiens joignent encore ici, n'est pas de
ce nombre; car, au lieu qu'ils ont cru que c'étoit un Nom bifarre ou
un Adjectif indéclinable tant au Singulier qu'au plurier, ce n'eft qu'un
véritable Ablatif de la feconde Déclinaifon, de même que Mundo, &
qui fait le même office que s'il y avoitPondere,comme aurea corona libræ
pondo, une couronne d'or du poids d'une livre; ce qu'ils ajoutoient
parce que le Nom de Livre & celui de fes parties étoient équivoques
chez les Anciens, marquant tantôt le poids & tantôt la mejure.

« 이전계속 »