« 이전계속 »
proof of the most Christian devotedness, as well as the most patriotic sentiments, form the religious establishment of these islands. For a long time past, English missionaries have settled in the Society Islands; and it is principally owing to their efforts, which preceded those of our own missionaries, that a more advanced state of civilization exists in this archipelago, when compared with the other parts of Polynesia. The good they have already done, and which they may yet do, entitles them to the protection of the French Government; they shall fully enjoy it. On our part, we are happy to believe that French influence will find in these foreign missionaries devoted auxiliaries in the work of civilization which is to be accomplished. Among the items which the grant is to provide for are two iron steam-vessels, which are indispensable to facilitate the intercourse between our settlements and the ports on the coasts of America. We have likewise included the expenses for the building and purchase of houses for the Governor, the building of hospitals, and for the furniture for the public offices; this last item, of a novel kind, is called for by the situation of our settlements, particularly the Marquesas, which are too little advanced in civilization, not to render it indispensable to take thither the most common articles of civilized life. The extraordinary credit which we demand of you amounts to the sum of 5,987,000 francs; but we should remark that this sum consists in great part of the expenses of a first establishment, which are not of a nature to recur. Taking into account the permanent expenses only, we estimate the annual appropriation will not exceed 2,800,000 francs. We have thought that these expenses will be taken into consideration with reference to the importance of the object we have in view, and to the difficulties which always exist in the execution of an enterprise of this nature. The object for which we claim your support, Gentlemen, interests in a high degree, the maritime influence of France. Bearing in mind these considerations, you will adopt the projet de loi which the King has directed us to lay before you, and which, we have no doubt, corresponds with the feelings of patriotism which you entertain for the interests of our country.
PROJET DE LOI.
ARTICLE 1. There is placed at the disposal of the Minister of Marine and Colonies, included in the budget of 1843, an extraordinary credit of 5,987,000 francs, to defray the expenses of the French settlements in Oceania. This credit is distributed as follows in the budget of the Marine Department, according to the annexed statement, viz.: CHAPTER V. Pay and clothing of the land and
sea forces - - - - 487,000
CHAPTER XXV. bis (special). General expenses
ARTICLE 2. The expenses authorized by the present law, shall be provided for by the sums granted by law of 11th June, 1842, for the service of 1843.
AMITY, COMMERCE, AND NAVIGATION,
REPUBLICK OF THE URUGUAY,
Signed at London, August 26, 1842.
L ON DO N :
Presented to both Houses of Parliament, by Command of Her Majesty,
AMITY, COMMERCE, AND NAVIGATION,
ORIENTAL REPUBLICK OF THE URUGUAY,
Signed at London, August 26, 1842.
[Ratifications earchanged at London, July 17, 1843.]
HER Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and His Excellency the President of the Oriental Republick of the Uruguay, being desirous of encouraging and extending the commercial intercourse between the British Dominions and the Territory of the Republick; and deeming it meet that the friendly relations which now subsist between the Two States, should be acknowledged and confirmed by the signature of a Treaty of Amity, Commerce, and Navigation; Her Britannick Majesty, and His Excellency the President of the Oriental Republick of the Uruguay, have, for this purpose, named as their Plenipotentiaries, that is to say:—
Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Right Honourable George Earl of Aberdeen, Wiscount Gordon, Wiscount Formartine, Lord Haddo, Methlick, Tarvis, and Kellie, a Peer of the United Kingdom, a Member of Her Majesty's Most Honourable Privy Council, Knight of the Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle, and Her Majesty’s Principal Secretary of State for Foreign Affairs; and the Right Honourable Frederick John Earl of Ripon, Wiscount Goderich, a Peer
SU Majestad la Reina del Reino Unido de la Gran Bretafía é Irlanda, y Su Excelencia el Presidente de la Republica Oriental del Uruguay, deseando fomentar y extender el comercio entre los Dominios Britanicos y el Territorio de la Republica; y considerando conveniente que las relaciones amistosas que ahora existen entre los dos Estados sean reconocidas y confirmadas por medio de un Tratado de Amistad, Comercio, y Navegacion; Su Majestad Britanica, y Su Excelencia el Presidente de la Republica Oriental del Uruguay, han nombrado, con este fin, como sus Plenipotenciarios, 4 saber:—
Su Majestad la Reina del Reino Unido de la Gran Bretaña & Irlanda, al Muy Honorable Jorge Conde de Aberdeen, Wisconde Gordon, Wisconde Formartine, Lord Haddo, Methlick, Tarvis, y Kellie, Par del Reino Unido, Miembro del Muy Honorable Consejo Privado de Su Majestad, Caballero del Muy, Antiguo y Noble Orden del Cardo, y Principal Secretario de Estado de Su Majestad en el Departamento de Relaciones Exteriores; y al Muy Honorable Federico Juan Conde de * Wisconde Goderich, Par del
of the United Kingdom, a Member of Her Majesty's Most Honourable Privy Council, and President of the Committee of Privy Council, for Affairs of Trade and Foreign Plantations; And His Excellency the President of the Oriental Republick of the Uruguay, Señor Don José Ellauri, His Ministerof State and for Foreign Affairs, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Republick to Her Britannick Majesty;
Who, after having communicated to each other their respective Full Powers, found in good and due form, have agreed upon and concluded the following Articles:—
There shall be perpetual Peace and Amity between the dominions and subjects of Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Her Heirs and Successors, and the Oriental Republick of the Uruguay, and its citizens. •,
There shall be between all the territories of Her Britannick Majesty in Europe, and the territories of the Oriental Republick of the Uruguay, a reciprocal freedom of commerce. The subjects and citizens of the two countries, respectively, shall have liberty freely and securely to come, with their ships and cargoes, to all places, ports, and rivers, in the territories aforesaid, to which other foreigners are or may be permitted to come; to enter into the same, and to remain and reside in any part of the said territories respectively; also to hire and occupy houses and warehouses for the purposes of their commerce; and, generally, the merchants and traders of each nation shall enjoy, within the territories of the other, the most complete protection and security for their commerce; subject always to the laws and statutes of the land.
In like manner, the respective ships of war and Post Office ¿ of the two countries, shall
ave liberty freely and securely to
Reino Unido, Miembro del Muy Honorable Consejo Privado de Su Majestad, y Presidente de la Comision del Consejo Privado para los Negocios de Comercio y de las Colonias; Y Su Excelencia el Presidente dela Republica Oriental del Uruguay, al Señor Don José Ellauri, Su Ministro Secretario de Estado y de Relaciones Exteriores, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de la Republica cerca de Su Majestad Britanica; Quienes, despues de haberse comunicado sus Plenos Poderes respectivos, hallados en buena y debida forma, han acordado y concluido los Articulos siguientes:—
Habrá Paz y Amistad perpetua entre los dominios y subditos de Su Majestad la Reina del Reino Unido de la Gran Bretaña é Irlanda, Sus Herederos y Succesores, y la Republica Oriental del Uruguay, y sus ciudadanos.
Habrá entre todos los territorios de Su Majestad Britanica en Europa, y los territorios de la Republica Oriental del Uruguay, una libertad reciproca de comercio. Los subditos y ciudadanos de los dos paises gozarán respectivamente la franqueza de llegar libre y seguramente, con sus buques y cargamentos, á todos aquellos parages, puertos, y rios, en los dichos territorios, á los cuales sea ó pueda ser permitido á otros extrangeros el llegar; entrar en los mismos, y permanecer y residir en cualquiera parte de los dichos territorios respectivamente; tambien alquilar y ocupar casas y almacenes para los objetos de su comercio; y generalmente, los comerciantes y traficantes de cada nacion disfrutarán, en los territorios de la otra, de la mas completa proteccion y seguridad para su comercio; siempre sugetos á las leyes y estatutos del pais.
Del mismo modo, los respectivos buques de guerra y paquetes de los dos paises tendrán libertad para llegar franca y seguramente á todos