페이지 이미지
PDF
ePub

tution of thy dearly beloved Son, our Saviour Jesu 22 Christ, we thy humble servants do celebrate, and make here before thy divine Majesty, with these thy holy gifts, the memorial which thy Son hath willed us to make having in remembrance his blessed passion, mighty resurrection, and glorious ascension, rendering unto thee most hearty thanks, for the innumerable benefits procured unto us by the same, entirely desiring 23 thy fatherly godness, mercifully to accept

this our Sacrifice of praise and thanksgiving: most humbly beseeching thee to grant, that by the merits and death of thy Son Jesus Christ, and through faith in his blood, we and all thy whole church may obtain remission of our sins, and all other benefits of his passion. And here we offer and present unto thee (O Lord) ourself 2, our souls, and bodies, to be a reasonable, holy, and lively sacrifice unto thee:

24

humbly

beseeching thee, that whosoever shall be partakers of this holy Communion, may worthily receive the most precious body and blood of thy Son Jesus Christ, and be fulfilled with thy grace and heavenly benediction, and made one body with thy Son Jesus Christ, that he may dwell in them, and they in him.

Second Edw V. 1552.

§ 108. After shall be said as followeth 1.

O. LORD and heavenly Father, we, thy humble servants, entirely desire thy fatherly goodness, mercifully to, etc.

[Continued same as 1549, to] humbly beseeching thee, that all we which be 2 partakers of this holy Communion, may be fulfilled with thy grace and heavenly benediction. And although we be unwor thy (through our manifold sins) to offer unto thee any sacrifice, Yet we beseech thee to accept this our bounden duty and service, not weighing our merits, but pardoning our offences, through Jesus Christ our Lord; by whom, and with whom, in the Unity of the Holy Ghost, all honour and glory be

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

And although we be unworthy (through our mani

fold sins) to offer unto thee any Sacrifice: Yet we beseech thee to accept this our bounden duty and service,

and

command these our prayers and supplications, by the ministry of thy holy Angels, to be brought up into thy holy Tabernacle before the sight of thy divine Majesty;

[ocr errors]

not weighing our merits, but pardoning our offences, through Christ our Lord; by whom, and with whom, in the unity of the Holy Ghost, all honour and glory be unto thee, O Father Almighty, world without end. Amen.

Let us pray.

As our Saviour Christ hath commanded and taught us, we are bold to say. Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name. Thy Kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation.

The Answer. But deliver us from evil. Amen 6.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Les opinions émises dans les articles signés n'engagent que la responsabilité des auteurs.

ALFRED MAME et FILS, Éditeurs

LITURGIE ROMAINE

ÉDITIONS FRANÇAISES

En vente chez tous les libraires et chez les éditeurs, à Tours.

MISSELS. BRÉVIAIRES.

[ocr errors]

DIURNAUX, etc.

Textes revus et approuvés par la Sacrée Congrégation des Rites. BREVIARUM RÓMANUM, Nouvelle édition in-12, en 4 vo lumes, mesurant 18X10, imprimée en NOIR et ROUGE sur papier INDIEN, très mince, opaque et très solide (chaque volume ne pèse, relié, que 500 grammes et ne mesure que 2 centimètres d'épaisseur). Texte encadre d'un filet rouge. Chaque volume est orné d'une gravure sur acier.

VIENT DE PARAITRE

NOUVEAU BREVIAIRE En deux volumes in-16, mesurant 16X10, tiré en noir et rouge sur papier Indien teinté, spécialement fabriqué, très mince et très solide sans être transparent. Chacun des volumes, d'environ 1700 pages, ne pèse, relié, que 880 grammes et ne mesure que 3 cent. d'épaisseur. Les caractères, gravés sur nos indications, sont nets, gras, très lisibles et très élégants. Un encadrement rouge, de nombreuses frises, des lettrines d'un goût sévère, ornent le texte sans le surchager. Prix broché...... 17 fr. Relié chagrin de.......... 41 à s francs,

RITUALE ROMANUM

Un volume in-16, mesurant 16×10. Edition avec chant, ornée d'un filet rouge et d'un grand nombre de vignettes. imprimée en noir et rouge. Broch., papier ordinaire... 2 fr. 50. Papier indien................. 3 fr. 50 Un catalogue spécial des publications liturgiques, avec feuilles spécimens des différentes éditions, est envoyé sur demande affranchie adressée à MM. A. MAME et Fils, éditeurs, à Tours, ou à Paris, 78 rue des Saints-Pères.

L'AFRIQUE CHRÉTIENNE ET L'ÉGLISE ROMAINE

AU MILIEU DU III SIÈCLE A

1° LES ORIGINES CHRÉTIENNES EN AFRIQUE

Les provinces africaines de l'empire romain, c'est-à-dire le territoire qui appartenait autrefois aux Carthaginois, s'étendait entre le Sahara et la Méditerranée, des bords de l'océan Atlantique jusqu'à la frontière de la Cyrénaïque. Depuis la seconde guerre punique, tout ce pays subissait l'influence romaine; mais ce n'est qu'à partir de la ruine de Carthage (146 ans avant Jésus-Christ) qu'il commença à recevoir une organisation provinciale. Celle-ci fut installée d'abord dans le pays qui avait été laissé aux Carthaginois entre la seconde et la troisième guerre punique, et qui s'étendait depuis l'ile de Tabraka jusqu'à l'oasis de Gabès et à la Grande Syrte (146 av. J.-C). L'an 25 avant notre ère, le royaume numide fut aboli, et la fronlière romaine portée jusqu'au fleuve Ampsaga (un peu à l'est de Sétif et de Djidjelli). La province d'Afrique était une province sénatoriale; son gouverneur portait le titre de proconsul; comme celui de la province d'Asie, ce proconsul était nécessairement de rang consulaire; il résidait à Carthage, rebâtie et repeuplée en 44 avant J.-C. par Jules César. Seule entre toutes les provinces sénatoriales, l'Afrique avait une armée sous les ordres du proconsul. Cette situation changea dès l'année 37. La légion d'Afrique (Legio III Augusta) fut désormais commandée par un légat de l'empereur et la province fut divisée en deux, l'une gouvernée par le proconsul de Carthage, l'autre par le légat de la légion. Cette dernière portait le nom de Numidie; elle touchait la mer aux environs de la Rusicade (Philippeville), et s'étendait tout autour de la province proconsulaire, c'est-à-dire à l'O., au S. et à l'E., jusqu'aux confins de la Cyré

1 Grâce à la bienveillante autorisation de M. l'abbé Duchesne, nous pouvons reproduire le chapitre qu'il a consacré à l'Afrique dans ses Origines chrétiennes. Il ya, dans une certaine mesure, un intérêt actuel à relire cette page de l'Histoire de l'Église. Nous devons ajouter que les savantes leçons de M. l'abbé Duchesne n'ont été que lithographiées, et que cette édition est aujourd'hui épuisée.

[blocks in formation]
« 이전계속 »