페이지 이미지
PDF
ePub

Lord W. Your letter says, you got out of the convent in boy's clothes, ha! ha! ha!

Rosa. Yes; and I was e'en obliged to change them before I reached Fontainbleau. Oh, my lord! this is a wicked step of me!

Lord W. The impiety was mine, my love! to rob Heaven of an angel-But how unlucky! here, my dear, you've got into the house of this Lapoche-the most busy little coxcomb!

Rosa. I wish. indeed, I had been any where else! Lord W. Well, we may get from hence to-night: my death, from that rencontre with your brother, is every where believed.

Rosa. My dear lord! now only yours-I know no guide but your opinion.

Lord W. My sweet Rosa! though I wasn't to be threatened into a marriage, by the young Chamont, your brother, when he overtook us at Rochester; on my return to England, I shall, with pride, acknowledge my sweet Rosa to be Lady Winlove.

AIR. LORD WINLOVE.

Flow'rs their beauties all surrender,
When the sun withdraws his ray;
Now they shine in borrow'd splendour,
Painted by the beam of day.
With each good fair Eden planted,
Ev'ry sweet that sense could move,
Passion, sighs, though all is granted,
No enjoyment without love.
Dearest maid! thy smiles bestowing,
Bright and gay, my hours shall be;
By this heart, with rapture glowing,
Thou art light and love to me.

Enter NANNETTE.

Nan. Oh, madam! madam! here my master has brought in a new lodger with him; the charmingest, beautifulest young officer-our countryman too!— Lord W. Young officer!

Nan. I ask pardon, sir; I didn't see you.

Lord W. Then I see the necessity for our immediate departure: I'll instantly order a chaise, and remove you, my love, out of this group of jockeys, groonis, peers, and pickpockets.

[Exit.

Nan. Ah, madam! See all the men in the globe, give me an Englishman after all!This pretty officer -[Opens the folding Doors wider-HENRY discovered asleep on a Sofa.]-Dear madam, look! asleep-yes, he complained to my master, that he had been up all night. [Makes Signs to Rosa, to go and kiss him. Rosa. Oh fie, Nannette!-D'ye hear, Nannette, when that gentleman returns, you'll call me to him. [Exit. Nan. Lud, how nice we are!-then I'll win the gloves myself [Stealing softly towards him--HENRY stirs.] Oh lud! he's awake!

Henry. [Coming forward.] This travelling by night -thought to have slept in the chaise; but, not a wink

Nan. Did you call, sir?

Henry. Who are you, my little countrywoman?

Nan. Nanny, sir, at your service: [Courtesies.]— Master will call me Nannette, though, in the French fashion.

Henry. Oh, you're the little English fille de chambre to Monsieur Lapoche, the French tailor? Nan. At your service, sir.

AIR. NANNETTE.

Indeed, I'll do the best I can
To please so kind a gentleman,
You lodge with us, and you shall see,
How careful poor Nannette will be:
So nice, so neat, so clean your room,
With beau-pots for the sweet perfume!
An't please you, sir,

When you get up,
Your coffee brown,
In China cup,
Dinner, desert,

And bon souper,
Sur mon honneur,

At night you be,

With waxen taper light to bed
By poor Nannette, your chambermaid.

Enter LAPOCHE, gets round, and turns NANNETTE from HENRY.

Lap. Ah! here is fine doings in my house!-And you come here vid your vaxen taper, and your caper; your smile and your smirk, on dis English boy-Pardi! I vill knock his head against de-[Turns to HENRY.] Hope you had a good sleep, sir. [To NANNETTE.] Get you down stair-I ́vill tump his nose flat; allez, allez ! [Exit NANNETTE.] I hope you find every ting agreeable, sir-hope nobody disturb you, and dat you like your apartements;—here you have all conveniency; here you may have two course and desert; S'il vous plait, you may invite your English friend to drink de bon vin-here in my house you may all get so merry, and so drunk, and laugh and roar, and sing, and knock your fistes against von anoder's head, so friendly, à la mode de Londres

Aha!-you please to valk dis vay, sir; I vill show you your chambre à manger.

Nan. Here is

Enter NANNETTE.

Lap. Go, get you gone. Vat, you come again here, peeping at de men.

Nan. Monsieur, I only want

Lap. You vant! Oui, I know vat you vant. Allez, allez! Begar, I shall have no girl to myself-all de girl in my house vill come after dis jolie garçon !

Nan. Sir, you won't let me tell you, that Colonel Epaulette has sent to know if his new liveries are finished; and the great English squire, Mr. Tally-ho, has sent for his hunting frock.

Lap. Colonel Epaulette and Squire Tally-ho, monsieur, dese are my great customer; dey match de two horse to run on de race to-morrow: Dat Squire Tally-ho is fine man. Ah! I do love to vork for Milor Anglaise !-dis vay, s'il vous plait, monsieur-you vill excuse a me-[To NANNETTE.] Come, he vill excuse a you too. [Exeunt.

SCENE III.

Another Room at LAPOCHe's.

Enter ROSA.

Rosa. I wonder what can keep Lord Winlove! I wish we were once upon the road!—this anxiety is tormenting; I long, though why desire, to see England, when all I love, is here?

1

Enter NANNETTE.

Oh, Nannette, is the gentleman come?

Nan. No, ma'am, but I desired the boy to show him to this apartment.

Henry. [Without.] What! is the lady this way?

Nan. The devil take the blockhead! may I die, if it isn't the young English officer, he's sending up here.

Rosa. Shut the door, I'll be seen by nobody-Undone! my brother Henry!

Enter HENRY.

Henry. Is it possible? can it be !-My dear, will you step down a moment? [Exit NANNETTE.] My sister Rosa!

Rosa. What shall I do?

Henry. Escaped from the convent, I suppose?— Tell me, Rosa, what-lost to every sense of virtue! to fly from the only place that could afford an asylum for your shame?

Rosa. My dear brother! though appearances are against me, yet, when you are acquainted with certain circumstances, which prudence forbids me, at present, to account for

Henry. Talk of prudence, and your fame blemished -your character departed with its destroyer.-But, of your Lord Winlove's memory, let me be tender, as his life has answered for his share in your offence.

Rosa. [Aside.] He does not know yet of my lord's being alive-I dread his return-their meeting again must, indeed, be fatal.

Henry. Tell me, Rosa, why would you quit the

convent?

Rosa. [Aside.] I must get Henry out of the house before my Lord Winlove comes back! how shall I ? -Come, take me, I'll go with you there this instantdo forgive me; come, dear brother!

D

« 이전계속 »