페이지 이미지
PDF
ePub

a beaucoup de vraisemblance avec les Folies Amoureufes de Renard, & l'Amour Médecin de Moliere: fon Alteffe Royale Monfeigneur le Duc d'Orléans Régent, affifta à cette premiere repréfentation de fes Comédiens, qui ne jouerent plus que le Samedi fur le théâtre du Palais Royal, jufqu'à la mort de Madame.

Ils donnerent avec encore plus de fuccès la Maifon à deux Portes, tirée de Calderon, mife depuis en vers par M. de la Grange, fous le titre des Contretemps, & représentée avec applaudiffemens le 16 Février 1736; comme je parlerai de cette Piéce en fon temps, je ne dirai rien ici du Canevas Italien qui en a fourni le fujet, & je pafferai aux événemens de l'Efclave perdue & retrouvée..

L'ESCLAVE

L'ESCLAVE PERDUE ET RETROUVÉE.

Canevas Italien en trois actes, le 24 Juin 1716.

Lelio, fils de Pantalon, revient des Indes & amene une Efclave qu'il a achetée & dont il eft amoureux: Pan-. talon en allant au Vaiffeau, vifite les marchandises de fon fils, voit l'Efclave, la trouve belle, & en devient aufli amoureux; il va chez le Docteur fon ancien ami, & lui apprend sa nouvelle paffion, qu'il n'a pas affez caché aux yeux de fon fils.

Lelio, pour mettre l'Esclave en lieu de fûreté contre les entreprises de fon pere, prie Mario fon ami, de l'aller chercher au Vaiffeau, & de la conduire chez lui; mais celui-ci lui apprend à fon retour qu'il n'a point trouvé l'Efclave, & qu'elle a été enmenée par le Docteur, ami de fon pere.

Pantalon arrive au comble de la joie d'avoir l'Esclave en fa poffeffion, puifqu'elle eft dans la maifon du Docteur fon ami; mais Silvia, femme du DocTome-l

G

[ocr errors]

teur, revient de la campagne & veut que fon mari chaffe l'Efclave, fans

écouter aucune raison.

Cependant Lelio la cherche partout avec fon valet Scapin; on leur apprend enfin qu'elle eft chez le Docteur, & on les inftruit de la jaloufie de Silvia; Scapin fort pour tâcher de l'enlever, par quelque rufe; le Docteur vient lui-même prier Lelio de retirer cette fille de chez lui, pour calmer les foupçons de fa femme; Arlequin eft chargé de cette commiffion; mais comme il la ramene avec lui, il eft rencontré par Scapin, qui n'étant point inftruit, enléve l'Efclave, & la reconduit au Vaiffeau: Arlequin vient rendre compte à Pantalon & à Lelio. de ce qui lui eft arrivé; ils se désesperem; mais Scapin vient confoler Lelio, en lui apprenant le fuccès de fa fourberie. Comme ils fe difpofent à aller au Vaiffeau, des Matelots viennent leur apprendre que le feu y a pris; on y court; on éteint le feu; mais on ne trouve point l'Efelave, qui s'eft fauvée ; Pantalon & Lelio font dans la derniere affliction; le Docteur ne fe défefpere pas moins, parce que l'Efclave a laiffe chez lui une médaille qui lui fait foup

4

Conner qu'elle pourroit être fa fille, qui lui fut enlevée dans fon enfance par des Corfaires.

L'Esclave eft enfin ramenée par des Matelots qui l'ont préfervée des flammes: le Docteur après l'avoir question née, la reconnaît pour fa fille, & engage Pantalon à la céder à fon fils; il y confent; les amans font unis la femme du Docteur revient de ses soupçons; les Matelots font récompensés, & tous font heureux ( 1 ).

(1) Cette Piéce eft tirée du Mercator de Plaute.

LA FEMME AMOUREUSE PAR ENVIE (1).

Canevas en trois actes, 6 Juillet 1716.

Lelio, Sécretaire de la Princeffe Fla minia, aime Silvia & en eft aimé; cette Silvia eft parente & premiere Dame d'honneur de la Princeffe. Flaminia, témoin de leurs amours, en conçoit un chagrin qu'elle ne fçait d'abord à quoi attribuer; avec plus d'attention fur les mouvemens de fon cœur, elle découvre qu'elle eft jaloufe du bonheur de Silvia, & elle conclut qu'elle aime Lelio: cet amour augmente; elle prend la réfolution de le déclarer à celui qui lạ fait naître elle compofe un Sonnet fort tendre, & le montre à Lelio, en lui difant que c'eft une Dame de fes amies qui a eu recours à cet expédient, pour déclarer l'amour qu'elle reffent pour un homme qui lui eft fort inférieur; elle charge Lelio d'y répondre par un

[ocr errors]

(1) Eft intitulé en Italien: (Cane del Ortolano). Le Chien du Jardinier.

« 이전계속 »