ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

Cétte Piécé intéreffante fut jouée avec beaucoup de fuccès; (f) & on en fit imprimer l'argument, dont j'ai tiré cet extrait elle a été remife par Veroneze en 1748. La Vie eft un Songe, tirée de Calderon, Auteur Espagnol, ne fut pas reçue avec moins de plaifir; elle fut traduite par M. Gueulette, dont j'aurai occafion de parler dans la fuite, & mife en vers par M. de Boiffi en 1732; j'en parlerai alors d'une maniere plus étendue.

[ocr errors]
[ocr errors]

J'en uferai de même pour la TragiComédie de Samfon, qu'ils donnerent le 28 Février, & que Romagnefi traduifit en vers, & joua fupérieurement en 1720. Les Comédiens Italiens, lors de fon premier fuccès, la donnerent le Vendredi 12 Mars 1718, au profit des Pauvres de leur Paroiffe; ce qui fit beaucoup d'honneur à leur pieuse libéralité.

Ils firent auffi la clôture de leur théâtre par Samfon, & le rouvrirent le 6 Avril par Renaud de Montauban, Piéce héroique, traduite de Lope de

I

(1) S'il n'était pas prouvé que Riccoboni en eft le pere, je l'aurais prife pour une fœur du Fils naturel, tant elle lui refemble.

[blocks in formation]

Vega Carpio, & tirée de l'ancien Ro man des faits & geftes de Charlemagne, & des douze Pairs de France; (1) elle eft intitulée en Italien : Poverta di Rinaldo,

(1) C'est amifi dans cesRoman, que 11Ariofte a puifé le fujer de fon Poëme de POrlando Furiofo

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

RENAUD DE MONTAUBAN.

Canevas en trois actes, 6 Avril 1717.

Ganelon, Duc de Mayence, pofféde toute la confiance de Charles Martel, Prince faible & foupçonneux; il sen abuse, pour perdre Renaud de Mon tauban, qu'il hait mortellement ; il invente tant de calomnies contre ce Seigneur, qu'il l'oblige d'abandonner la Cour, pour se retirer dans fes terres : (1) l'Empereur l'y affiége par le confeil de Ganelon; Renaud eft réduit à tuer fon cheval Bayar, fi fameux dans le Roman, pour nourrir fa femme-& fon fils.

Le Roi de Maroc arrive en France, dans le temps de cette oppreffion; la Princeffe de Maroc tombe entre les mains de Renaud, qui la garde pour

..(1) Le droit féodal qui fubfiftait alors, permettait aux Seigneurs particuliers de demander, à main armée la juftice qui leur était refufée par leurs Souverains.

[ocr errors]

la rendre à fon pere; cependant Charles marche contre les Maures; 'Florante, frere cadet de Ganelon, abandonne la Baniere royale, & prend la fuite; ce qui met le défordre dans l'armée Chré

tienne.

[ocr errors]

Renaud arrache à Florante la Baniere, le dépouille des marques de fa dignité, & après s'en être revêtu luimême, fe jette au milieu des Français, les rallie, les ramene au combat & gagne la bataille: il fait le Roi de Maroc fon prifonnier, & lui rend la liberté, ainfi qu'à la Princefle, à condition qu'il fortira de France avec fes Troupes, qu'il fera une tréve de dix années, & fur-tout qu'il ne le découvrira pas à l'Empereur, parce qu'il n'a d'autre vue que de fervir fa patrie. q

Cependant le lâche Florante paffe pour avoir remporté la victoire, & Ganelon continue à calomnier Renaud, qu'il accufe d'intelligence avec les Maures.

L'Empereur trop crédule, le dégrade de la qualité de Paladin, & confere cette dignité à Florante; pendant qu'on en célébre la cérémonie, les Ambafladeurs du Roi de Maroc arrivent; la

Princeffe qui s'était déguifée parmi eux, pour tâcher de fervir Renaud, prend fon parti contre Florante; ce qui con-firme à l'Empereur l'infidélité dont on a accufé Renaud; & il ordonne à Ganelon de s'en faifir.

.

Sur ces entrefaites, Renaud trouve le moyen de s'introduire dans la tente de Charles; il le trouve endormi, il ne tient qu'à lui de lùi ôter la vie ; mais il fe contente d'emporter la chaîne que l'Empereur portait au col; il s'en retourne chez lui, & rencontre Ganelon qui s'étant rendu maître du. Château emmene fa femme & fon fils; il l'attaque & les délivre ; mais Ganelon qu'il! a mis en fuite, trouve moyen de fe: faifir de lui par trahison, & il est mené devant Charles, qui le condamne au fupplice: l'armée fe mutine, & demande que Renaud foit jugé par les autres Paladins; Charles eft contraint de céder à ces inftances; & comme il eft perfuadé qu'il eft coupable, & qu'il fera: condamné, il ordonne, afin d'ajouter encore à fa confufion, que fon Procès föit inftruit devant le Roi de Maroc, lorfqu'il viendra juger la tréve; cette circonftance qui doit augmenter fa

« ÀÌÀü°è¼Ó »