페이지 이미지
PDF
ePub

MARINETTE.

Il faut bien quelque jour finir par-là; mais j'y reculerai le plus que je pourrai, & peut-être toute ma vie; j'y fuis trop difficile.

SILVIA..

Quel ferait ton goût? Voyons.

MARINETTE.

J'en voudrais un qui eût le cœur d'un Italien, & les manieres d'un Français.

Silvia approuve affez cette maniere de penfer; mais elle fe déchaîne toujours contre les hommes; Spinette & plus encore Marinette, fuivent fon exemple Marinette en dit enfin tant de mal, que Silvia l'embraffe avec transport.

SILVIA.

Viens ma chere Marinette, viens mes amours, viens que je t'embraffe; je

t'aime de tout mon cœur; je trouve en toi mes pensées, mes fentimens, mon humeur, (à Spinette qui veut l'arrêter) ôte-toi de-là Spinette; je veux la baifer mille fois.

SPINETTE.

Madame, difpenfez-moi de voir cela,
SILVIA.

Pourquoi donc t'y opposer?

SPINETTE.

Non, je fuis jalouse.

SILVIA.

Retire-toi folle; approche mon héroïne, je veux t'étouffer de careffes: que veut dire cela, tu l'arraches de mes bras? (à Spinette) encore une fois je te prie de t'ôter de-là.

SPINETTE.

Mais, Madame, vous qui avez lu les

Romans, ne vous fouvient-il point du déguisement de Céladon en fille, pour approcher de fa maîtreffe Aftrée.

Après.

SILVIA.

SPINETTE.

Si Marinette, par hafard, était un garçon qui en eût fait autant; ferais-je bien de vous laiffer faire?

SILVIA.

'Ah, ah, vous plaifantez encore fur mes Romans! Si Marinette avec l'efprit & les fentimens qu'elle a, étoit un garçon, ce garçon-là ferait demain mon époux.

Mario fe jettant à genoux, fe déclare; Silvia eft étonnée; Mario la preffe de la maniere la plus tendre, mais la plus foumife & la plus refpectueufe: & Silvia lui pardonne en faveur de l'aventure romanefque, elle le congédie cependant pour cacher fon trouble, après lui avoir recommandé de conferver fon déguisement encore quelque temps, à caufe de Pantalon: elle confulte enfuite Spinette

& lui demande fi elle ne paffera pas pour une folle, de s'être rendue fi promptement & fans fçavoir le nom de cet amant; Spinette ufe d'abord de grands détours, à caufe de fa répugnance pour le nom de Mario; elle le lui apprend enfin, mais en l'affurant que ce n'eft point le Mario de fa tante; elle lui apprend auffi le déguisement de Lelio en Valet de Chambre, fon amour, pour Rofalba, fille de Pantalon, & la paffion que celui-ci a conçu pour elle : Silvia eft enchantée de se trouver entourée de tant d'intrigues romanefques, elle communique à Spinette l'idée qui lui vient de naître à ce fujet, mais bas à l'oreille, à caufe de Pantalon qui arrive; il voudrait parler de fon amour; Spinette & Silvia trouvent toujours moyen de détourner la converfation; la Baronne arrive, & infenfiblement ils engagent Pantalon à lui faire une déclaration malgré lui; elle en rit beaucoup, & propofe pour amufer la compagnie, de faire répéter un divertiffement qui finit l'acte; il eft analogue au fujet c'eft Sylene qui s'avife d'être amoureux & à qui l'on chante ce cou plet, qui eft le dernier du divertiffe

ment,

:

Vos feux tardifs font fuperflus;
Buvez, Sylene,

A taffe pleine;
Buvez, Sylene,
Et n'aimez plus.

Toutes les premieres fcênes du deuxieme acte roulent fur l'amour épifodique d'Arlequin & de Violette, & de la vieille Crifpine pour Arlequin; Trivelin lui dit que fa Maîtreffe Silvia ne confentira point à fon mariage avec Violette, fi elle n'eft bien perfuadée qu'il en eft aimé : & que faut-il faire pour en être certain? rendre Violette jalouse, en recevoir des reproches, des injures & même des coups. Et que faut-il faire pour la rendre jalouse? Trivelin lui donne une leçon de coquetterie, & lui enfeigne les manieres de petits Maîtres, qu'Arlequin copie ridiculement. La vieille Crifpine paraît, il répéte fa leçon avec elle, & lorfqu'il apperçoit Violette, il feint de répondre aux careffes de Crifpine, qui eft tranfportée, & lui fait préfent d'une gondole d'argent. Violette a tout vu, elle roffe & chaffe la vieille, & que

« 이전계속 »