페이지 이미지
PDF
ePub

L'OFFICIER..

Il y a encore un homme qui fe dit Médecin, & qui prétend guérir toutes les maladies préfentes, paffées & à venir, avec une liqueur que les ignorans prendraient pour de l'eau de la Seine.

MOM U S..

Je le crois; ce ne font pas les Porteurs d'eau qui tirent le meilleur parti de la riviere..... Cependant fi le Médecin a bien des pratiques, il n'y a qu'à le relâcher; allez M, l'Officier, voilà. qui eft bien.

Le Carnaval ivre & s'appuyant fur Arlequin, arrive en chantant:

Bachus laiffe-moi foupirer:.

Amour laiffe-moi boire.

Il apperçoit Momus, & fe plaint à lui des rigueurs de la Folie, qui fe rit de fes plus tendres foupirs..

La Folie furvient, le Carnaval & alle s'expliquent fur leur rupture, &.le:

Carnaval fort avec Arlequin, en chan

tant.

Allons à la Guinguette, allons, &c.

il

Momus fort quelque temps après, &: laiffe la Folie feule, l'Amour vient à elle, & fur ce qu'elle paraît surprise de le voir fi-tôt de retour de Cythere; l'Amour lui dit que depuis qu'il a goûté l'Architecture moderne de fes temples de Paffy & du moulin de Javelles, ne peut plus s'accommoder de ceux de Paphos & d' Amathonte, où il n'y a ni chambre fecrette, ni efcalier dérobé: depuis que je fuis grand garçon, je ne fuis plus fi difficile au coucher, lit de camp, botte de paille, gazon, tout m'accommode..

La FOL I E..

que dira Pfiché?

Mais, que

L'AMOUR.

Je ne l'aime plus..

La FOLIE

Et qui eft celle qui fait à préfent votre bonheur?

L'AMOUR..

Vous

La FOLI E

Vous êtes bien concis.

L'AMOUR.

Oh! diable, depuis quelques années; j'ai quitté tout ce verbiage pompeux, dont je me fervais dans lés Romans, je fuis devenu aufli laconique qu'un Caiffier, à qui l'on demande de l'argent. La FOLIE.

[ocr errors]

Et vous répondez auffi facilement oui, qu'il dit toujours non.

L'AMOUR.

Mais en récompenfe, fi je parle peu; je gefticule beaucoup.

La FOLI E.

Vous avez raifon, car vous ne fçau riez le faire qu'avec grace..

L'AMOUR.

Ma foi, vous l'entendez; vous fçavez, fans doute que les geftes expriment mieux que les paroles. lės

La. F OL I E.

Ma foi, mon cher Amour, fi vous

[ocr errors]

n'aimez plus Pfiché, je vous avouerai que je n'aime plus le Carnaval; c'est vous que j'ai destiné à le remplacer ; il y a long-temps que notre union aurait dû fe faire, &c. Elle lui apprend enfuite qu'elle a ordonné une fête pour lui, & qu'elle va fe parer pour y briller davantage; elle fort, & Pfiché arrive & fait à l'Amour de grands reproches fur fon infidélité; l'Amour lui répond fort cavalierement.

PSICHÉ.

Hélas! lorfque j'étais fille, vous ne me parliez pas ainfi.

L'AMOUR.

Lorfque vous êtiez fille, j'étais garçon c'eft fort différent; mais faifons mieux, féparons-nous.

PSICHÉ.

Non, non, cela ne fera

pas ainfi ; je plaiderai; je fuis jeune; je folliciterai,,

& nous verrons.

L'AMOUR.

[ocr errors]

Il vous reste une meilleure reffource; foyez coquette; Mars vous lorgne, ma mere s'y connaît bien, & l'on peut en

toute affurance faire emplette d'un gay lant qu'elle a marchandé.

PSICHÉ.

Allez, Monfieur, je ne veux point des reftes de votre mere Vénus.

L'AMOUR.

C'est avoir l'appetit glouton.

Pfiché outrée des mépris de l'Amour; :s'évanouit entre fes bras; Momus arrive fort à propos pour l'aider à la placer fur un fiége de gazon; l'Amour lui demande fon fecours, non pour la faire revenir, mais pour l'en délivrer; Momus rêve un inftant... Il lui dit qu'il en a trouvé le moyen, qu'il va l'exécuter.

L'Amour fort, & Momus évoque le fleuve Lethé, à qui il demande de fon eau, pour faire boire à deux Amans qui commencent à ne plus s'aimer. Le fleuve lui demande à quoi fes eaux font bonnes; on voit bien, répond Momus, que vous êtes le fleuve Lethé, il n'y a que lui qui puiffe oublier fon mérite : que feroit-on fans vos eaux? C'eft par leur moyen qu'on voit tous les jours ides Barbons qui oublient leur âge; des faquins qui oublient leur naiffance, des grands Seigneurs qui oublient leurs det

« 이전계속 »