20 L'ECOLE DU TEMPS, Une infidélité peut-être trop prochaine, Sçavoir au jufte, déformais, Si mon amant ne changera jamais. Croïez-vous Lifidor capable de groffir Moi, que j'ofe vous dévoiler L'avenir, fur un point de cette conféquence ! Non (quoique votre bouche ait beaucoup d'éloquence) 'Je me garderai bien de vous le révéler. Comment! L'Amour auroit un reproche à me faire; ROSETTE. Vous m'étonnez! LA VERITE. Que je vous jure, Que trop prompt à se dégager, Dans huit jours, Lifidor infidéle & parjure Ne pourra réfifter au defir de changer? ROSETTE épouvantée. Ciel! Que me dites-vous?.... LA VERITE. Quoi ! Déja toute émûë Contre le moindre choc vous ne fçauriez tenir, D'un changement réel, la difgrace imprévuë, Non, en votre faveur, c'eft trop vous prévenir. Du fatal changement que vous redouteriez Et par votre chagrin vous l'anticiperiez: Peut-être auffi , que de vous-même La prémiere vous changeriez ; Car fouvent une belle appelle à fa défense Votre fexe en fecret fe croit affez vengé : Mais L'ECOLE DU TEMPS, Le goûs naît de l'obstacle & de l'incertitude. C'eft fur ce point mystérieux, Tient les cœurs en haleine & fait vivre l'Amour. Madame, à vos confeils je me rends avec joye. De vouloir apprendre d'avance Ce que l'on sçait toujours trop tôt ! De vos fages avis connoiffant l'importance Je vais tâcher d'en profiter; Et fije ne fçaurois prévenir l'inconftance D'un amant prompt à me quitter E Mais, quel extravagant entre dans cette falle 2 Je le juge Faiseur de Vers; L SCENE V. LA VERITE, LE POETE. LE POETE d'un ton empoulé. A Déeffe qui vole au bout de l'Univers, Pour y femer le bruit de mille faits divers. L'active Renommée a pris foin de m'inftruire. Que le Temps en ces lieux a fû vous introduire. LA VERITE. 23 Oui, Monfieur, me voilà : Mais, de ce beau discours A quoi bon, dites-moi, la ridicule emphase ? Pourquoi de ces grands mots emprunter le fecours? LE POETE. Quoi ! Dans le tour pompeux de ma fublime phrase; Vous auriez méconnu le langage des Dieux, Et celui des mortels qui le parle le mieux ? LA VERITE.. Vos geftes & vos tons m'apprennent qui vous étes, 24 L'ECOLE DU TEMPS, Monfieur: mais, foit dit, entre nous; Employé comme vous le faites, Le langage des Dieux eft la langue des fous. LEPOET E. En vain, plus d'un Auteur infolemment s'arroge Dans cette Ode nouvelle où je fais votre éloge, Je juge de fon compliment Par fon Ambaffadeur. Eh! ceffez feulement De faire votre éloge, & du mien je vous quitte: Une Ode eft fouvent comme un cadre Où différens portraits peuvent être placés ; Pourvû que la bordure quadre Avec le Tableau, c'eft affez.. Maintenant, il est bon, Monfieur, de vous apprendre Qu'en ces lieux je ne fuis à la place du Temps, |