The Works of Shakespeare, 1±ÇPrinted at the Clarendon Press, 1770 |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
10°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
311 ÆäÀÌÁö
... Efcal . By that woman's means ? Elb . Ay , fir , by mistress Over - don's means ; but as she spit in his face , so she defy'd him . Clown . Sir , if it please your honour , this is not fo . Elb . Prove it before these varlets here ...
... Efcal . By that woman's means ? Elb . Ay , fir , by mistress Over - don's means ; but as she spit in his face , so she defy'd him . Clown . Sir , if it please your honour , this is not fo . Elb . Prove it before these varlets here ...
312 ÆäÀÌÁö
... Efcal . Well , fir , what did this gentleman to her ? Clown . I beseech you , fir , look in this gentleman's face ; good master Froth , look upon his honour ; ' tis for a good purpose ; doth your honour mark his face ? Efcal . Ay , fir ...
... Efcal . Well , fir , what did this gentleman to her ? Clown . I beseech you , fir , look in this gentleman's face ; good master Froth , look upon his honour ; ' tis for a good purpose ; doth your honour mark his face ? Efcal . Ay , fir ...
313 ÆäÀÌÁö
... Efcal . If he took you a box o'th ' ear , you might have your action of flander too . Elb . Marry , I thank your good worship for it : what is't your worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff ? Efcal . Truly , officer ...
... Efcal . If he took you a box o'th ' ear , you might have your action of flander too . Elb . Marry , I thank your good worship for it : what is't your worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff ? Efcal . Truly , officer ...
314 ÆäÀÌÁö
... Efcal . Well ; no more of it , master Froth ; farewel . [ Exit Froth . SCENE IV . Come you hither to me , master tapster ; what's your name , master tapfter ? Clown . Pompey . Efcal . What else ? Clown . Bum , f©¥r . Efcal . Troth , and ...
... Efcal . Well ; no more of it , master Froth ; farewel . [ Exit Froth . SCENE IV . Come you hither to me , master tapster ; what's your name , master tapfter ? Clown . Pompey . Efcal . What else ? Clown . Bum , f©¥r . Efcal . Troth , and ...
315 ÆäÀÌÁö
... Efcal . Come hither to me , mafter Elbow ; come hither , master conftable ; how long have you been in this place of conftable ? Elb . Seven year and an half , fir . Efcal . I thought , by your readiness in the office , you had continued ...
... Efcal . Come hither to me , mafter Elbow ; come hither , master conftable ; how long have you been in this place of conftable ? Elb . Seven year and an half , fir . Efcal . I thought , by your readiness in the office , you had continued ...
±âŸ ÃâÆÇº» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
almoſt Angelo anſwer Beat Beatrice becauſe Benedick beſt brother buſineſs Caius Caliban cauſe Claud Claudio Clown defire Demetrius Dogb doſt doth Dromio Duke Efcal elſe Enter Exeunt Exit eyes faid fairies falſe Falstaff faſhion fent fignior firſt fleep fome Ford foul friar fuch fure give grace haſte hear heart heav'n Hermia Hero Hoft honour houſe Ifab juſt lady Laun Leon Leonato lord loſe Lucio marry maſter Mira miſtreſs moſt muſick muſt myſelf never Pedro pleaſe Pompey pray preſent Protheus Prov Provoſt Puck purpoſe Pyramus Quic reaſon reſpect reſt ſay SCENE ſee ſeek ſeems ſet Shakespear Shal ſhall ſhame ſhe ſhould ſhow Silvia Slen ſome ſpeak Speed ſpirit ſport ſtand ſtay ſtill ſtrange ſuch ſwear ſweet tell thee there's theſe thoſe thou art Thurio uſe Valentine whoſe wife
