The Poetical Works of John MiltonJ. R. Osgood, 1874 |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
84°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
103 ÆäÀÌÁö
... KEIGHTLEY ( see Introd . pp . 35 , 36 ) . To these may be added MR . R. C. BROWNE , M.A. , in his edition of the English Poems of John Milton , for the Clarendon Press Series ( 1870 ) , and MR . JOHN M. Ross , in an edition for schools ...
... KEIGHTLEY ( see Introd . pp . 35 , 36 ) . To these may be added MR . R. C. BROWNE , M.A. , in his edition of the English Poems of John Milton , for the Clarendon Press Series ( 1870 ) , and MR . JOHN M. Ross , in an edition for schools ...
105 ÆäÀÌÁö
... Keightley , and Mr. Browne ; and , in citing , after them , parallel passages which Milton must have had in recollection , or which are interesting as coincidences with his text , I have tried , even in cases where the passages might be ...
... Keightley , and Mr. Browne ; and , in citing , after them , parallel passages which Milton must have had in recollection , or which are interesting as coincidences with his text , I have tried , even in cases where the passages might be ...
115 ÆäÀÌÁö
... Keightley understands For to mean But for , and points as if the passage meant " being lords of the world besides , but for one restraint . " But surely the more natural interpretation is , " transgress his will on account of one ...
... Keightley understands For to mean But for , and points as if the passage meant " being lords of the world besides , but for one restraint . " But surely the more natural interpretation is , " transgress his will on account of one ...
116 ÆäÀÌÁö
... Keightley , accordingly , suggests that the phrase may have been a popular one about that time . Milton , however , here uses it with a precise significance - ruin referring to Satan's overthrow and expulsion from Heaven , and ...
... Keightley , accordingly , suggests that the phrase may have been a popular one about that time . Milton , however , here uses it with a precise significance - ruin referring to Satan's overthrow and expulsion from Heaven , and ...
125 ÆäÀÌÁö
... Keightley quotes the phrase " overflown with wine " from a pamphlet by Nash . 503-505 . The allusions here are to the narratives in Gen. xix . 8 and Judges xix . 22 , 28. In the first edition the text stood thus : - " Witness the ...
... Keightley quotes the phrase " overflown with wine " from a pamphlet by Nash . 503-505 . The allusions here are to the narratives in Gen. xix . 8 and Judges xix . 22 , 28. In the first edition the text stood thus : - " Witness the ...
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
¨¡neid allusion ancient Angels antè Beelzebub Bentley Bishop Newton Book called Cambridge draft Chaos commentators Compare Comus Corineus daughter death Dunster Earth Elegy England English Euripides Faery Queene famous father goddess gods Greek Heaven Hell Horace Iliad Introd Italian Jupiter Keightley King L'Allegro Latin Latin poem legend Lord Lycidas Masque meaning meant mihi Milton Milton's editions Muse Newton quotes original edition original text Ovid Paradise Lost Paradise Regained Parthian Parthian Empire passage perhaps phrase poetical poetry poets present printed Psalm Ptolemaic Ptolemaic system qu©¡ reading recollection reference rhyme Roman round Satan says Scripture Second Edition seems sense Shakespeare sing song Sonnet speech spelt Spenser sphere spirit stanza star suggested supposed syllable thee thou Thyer tibi tion Todd quotes translation Universe verb verse viii Virgil Warton Warton noted whole word