ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

IN MEMORIAM.

XIV.

If one should bring me this report,

That thou had'st touch'd the land to-day,

And I went down unto the quay,

And found thee lying in the port;

And standing, muffled round with woe,
Should see thy passengers in rank

Come stepping lightly down the plank,
And beckoning unto those they know;

And if along with these should come

The man I held as half divine;

Should strike a sudden hand in mine,

And ask a thousand things of home;

LUDIT AMABILIS INSANIA.

Haec si fama meis advolet auribus,

te salvam in patriis stare hodie vadis,

si portum ipse petens adspiciam in sinu

te iacta, ratis, ancora ;

hic si constiterim sordibus obsitus,

vectoresque tuos, dum celerant gradum

prono in ponte, suis innuere invicem

cunctos ordine viderim;

his si forte simul se ferat obvius

vir, quem credideram paene deo parem,

arreptaque manu mille redux petat

res audire super domo ;

And I should tell him all my pain,

And how my life had droop'd of late,

And he should sorrow o'er my state

And marvel what possess'd my brain;

And I perceived no touch of change,

No hint of death in all his frame,
But found him all in all the same,

I should not feel it to be strange.

[merged small][graphic]

huic omne expediam, quo crucior, malum,

quali vita recens languerit modo;

hic me si miserans sortis ineptias

miretur quibus occuper;

nec quidquam in socio percipiam novi,

nec vox arguat hunc formave mortuum, qui se totus agat tam similem sui,

nil maius fuerit fide.

[graphic]

IN MEMORIAM.

XIX.

The Danube to the Severn gave

The darken'd heart that beat no more;

They laid him by the pleasant shore, And in the hearing of the wave.

There twice a day the Severn fills;
The salt sea-water passes by,

And hushes half the babbling Wye,
And makes a silence in the hills.

The Wye is hush'd nor moved along,
And hush'd my deepest grief of all,
When fill'd with tears that cannot fall,
I brim with sorrow drowning song.

The tide flows down, the wave again

Is vocal in its wooded walls;
My deeper anguish also falls,

And I can speak a little then.

TENNYSON.

« ÀÌÀü°è¼Ó »