페이지 이미지
PDF
ePub

Fill'd with heroic ardour at the sight,
And fearing every moment he would bite,
And rob our household of our only cat

That was of age to combat with a rat;
With outstretch'd hoe I slew him at the door,
And taught him NEVER TO COME there no more.

par

Lady Austen became a tenant of the parsonage at Olney. When Mr. Newton occupied that sonage, he had opened a door in the garden-wall, which admitted him in the most commodious manner to visit the sequestered poet, who resided in the next house. Lady Austen had the advantage of this easy intercourse, and so captivating was her society, both to Cowper and to Mrs. Unwin, that these intimate neighbours might be almost said to make one family, as it became their custom to dine always together, alternately in the houses of the two ladies.

The musical talents of Lady Austen induced Cowper to write a few songs of peculiar sweetness and pathos, to suit particular airs that she was accustomed to play on the harpsichord. We insert three of these, as proofs that, even in his hours of social amusement, the poet loved to dwell on ideas of tender devotion and pathetic solemnity.

SONG WRITTEN IN THE SUMMER OF 1783, AT THE REQUEST OF

LADY AUSTEN.

AIR-" My fond shepherds of late," &c.

No longer I follow a sound;

No longer a dream I pursue :
O happiness! not to be found,
Unattainable treasure, adieu!

I have sought thee in splendour and dress,
In the regions of pleasure and taste;
I have sought thee, and seem'd to possess,
But have proved thee a vision at last.

An humble ambition and hope

The voice of true wisdom inspires! 'Tis sufficient, if peace be the scope, And the summit of all our desires.

Peace may be the lot of the mind
That seeks it in meekness and love;

But rapture and bliss are confined
To the glorified spirits above!

SONG.

AIR-" The lass of Pattie's mill."

When all within is peace,

How Nature seems to smile!

Delights that never cease,

The live-long day beguile.

From morn to dewy eve,

With open hand she showers

Fresh blessings to deceive

And soothe the silent hours.

It is content of heart

Gives Nature power to please; The mind that feels no smart

Enlivens all it sees;

Can make a wintry sky

Seem bright as smiling May.

And evening's closing eye

As peep of early day.

The vast majestic globe,

So beauteously array'd

In Nature's various robe,

With wond'rous skill display'd.

Is to a mourner's heart

A dreary wild at best;
It flutters to depart,

And longs to be at rest.

The following song, adapted to the march in Scipio, obtained too great a celebrity not to merit insertion in this place. It relates to the loss of the Royal George, the flag-ship of Admiral Kempenfelt, which went down with nine hundred persons on board, (among whom was Rear-Admiral Kempenfelt,) at Spithead, August 29, 1782. The song was a favourite production of the poet's; so much so, that he amused himself by translating it into Latin verse. We take the version from one of his subsequent letters, for the sake of annexing it to the original.

SONG, ON THE LOSS OF THE ROYAL GEORGE.

VOL. II.

Toll for the brave!

The brave that are no more!
All sunk beneath the wave,

Fast by their native shore!

Eight hundred of the brave,

Whose courage well was tried,

Had made the vessel heel,

And laid her on her side.

A land-breeze shook the shrouds,
And she was overset;
Down went the Royal George,
With all her crew complete.

G

Toll for the brave!

Brave Kempenfelt is gone;
His last sea-fight is fought;
His work of glory done.

It was not in the battle;
No tempest gave the shock;
She sprang no fatal leak;
She ran upon no rock.

His sword was in its sheath;
His fingers held the pen,
When Kempenfelt went down
With twice four hundred men.

Weigh the vessel up,

Once dreaded by our foes!

And mingle with our cup

The tear that England owes.

Her timbers yet are sound,
And she may float again,
Full-charged with England's thunder,
And plough the distant main.*

But Kempenfelt is gone,

His victories are o'er;

And he and his eight hundred

Shall plough the wave no more.

IN SUBMERSIONEM NAVIGII, CUI GEORGIUS, REGALE NOMEN.

INDITUM.

Plangimus fortes. Periere fortes,
Patrium propter periere littus
Bis quatèr centum; subitò sub alto
Æquore mersi.

* Attempts have recently been made to recover this vessel; and some of the guns have been raised, and found to be in excellent order.

Navis, innitens lateri, jacebat,
Malus ad summas trepidabat undas,
Cùm levis, funes quatiens, ad imum
Depulit aura.

Plangimus fortes. Nimis, heu, caducam
Fortibus vitam voluere parcæ,

Nec sinunt ultrà tibi nos recentes
Nectere laurus.

Magne, qui nomen, licèt incanorum,
Traditum ex multis atavis tulisti!
At tuos olim memorabit ævum
Omne triumphos.

Non hyems illos furibunda mersit,
Non mari in clauso scopuli latentes,
Fissa non rimis abies, nec atrox
Abstulit ensis.

Navitæ sed tum nimium jocosi
Voce fallebant hilari laborem,
Et quiescebat, calamoque dextram im-
pleverat heros.

Vos, quibus cordi est grave opus piumque,
Humidum ex alto spolium levate,
Et putrescentes sub aquis amicos
Reddite amicis !

Hi quidem (sic dîîs placuit) fuere :
Sed ratis, nondùm putris, ire possit
Rursus in bellum, Britonumque nomen
Tollere ad astra,

Let the reader, who wishes to impress on his mind a just idea of the variety and extent of Cowper's poetical powers, contrast this heroic ballad of exquisite pathos with his diverting history of John Gilpin !

« 이전계속 »