페이지 이미지
PDF
ePub

Methought I saw a thousand fearful wrecks:
A thousand men that fishes gnaw'd upon;
Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl,
Inestimable stones, unvalued jewels,

All scatter'd in the bottom of the sea.

Some lay in dead men's skulls; and in those holes
Where eyes did once inhabit there were crept,
As 't were in scorn of eyes, reflecting gems,
That woo'd the slimy bottom of the deep,
And mock'd the dead bones that lay scatter'd by.
Brak. Had you such leisure in the time of death,
To gaze upon these secrets of the deep?

Clar. Methought I had; and often did I strive
To yield the ghost: but still the envious flood
Stopt in my soul, and would not let it forth
To find the empty, vast, and wand'ring air;
But smother'd it within my panting bulk,
Which almost burst to belch it in the sea.

Brack. Awak'd you not in this sore agony?
Clar. No, no, my dream was lengthen'd after life;
O, then began the tempest to my soul!

I pass'd, methought, the melancholy flood
With that sour ferryman which poets write of,
Unto the kingdom of perpetual night.

The first that there did greet my stranger soul,
Was my great father-in-law, renowned Warwick;
Who spake aloud,-" What scourge for perjury
Can this dark Monarchy afford false Clarence?"
And so he vanish'd: Then came wandering by
A shadow like an angel, with bright hair
Dabbled in blood; and he shriek'd out aloud,-
"Clarence is come,-false, fleeting, perjur'd Clarence,-

E

That stabb'd me in the field by Tewkesbury ;-
Seize on him, furies, take him unto torment!"
With that, methought, a legion of foul fiends
Environ'd me, and howled in mine ears
Such hideous cries, that with the very noise
I trembling wak'd, and, for a season after,
Could not believe but that I was in hell;
Such terrible impression made my dream.

Brak. No marvel, lord, though it affrighted you; I am afraid, methinks, to hear you tell it.

Clar. O, Brakenbury, I have done these things,-
That now give evidence against my soul,-
For Edward's sake; and see how he requites me!
O God, if my deep prayers cannot appease thee,
But thou wilt be aveng'd on my misdeeds,
Yet execute thy wrath on me alone:

O, spare my guiltless wife and my poor children!
I pray thee, gentle keeper, stay by me;

My soul is heavy, and I fain would sleep.

Brak. I will, my lord: God give your grace good

rest!

[CLARENCE retires.

Sorrow breaks seasons and reposing hours,

Makes the night morning, and the noon-tide night.

Princes have but their titles for their glories,

An outward honour for an inward toil;

And, for unfelt imaginations,

They often feel a world of restless cares;
So that, between their titles and low name,
There's nothing differs but the outward fame.

SCENE FROM "ROMEO AND JULIET."

BY SHAKESPeare.

MERCUTIO.

ROMEO.

Mercutio. O, then, I see Queen Mab hath been with

you

She is the fairies' midwife; and she comes

In shape no bigger than an agate stone
On the fore-finger of an alderman,
Drawn with a team of little atomies
Athwart men's noses as they lie asleep :
Her waggon-spokes made of long spinners' legs,
The cover, of the wings of grasshoppers;
Her traces of the smallest spider's web;

Her collars of the moonshine's watery beams;
Her whip of cricket's bone; the lash of film :
Her waggoner a small grey-coated gnat,
Not half so big as a round little worm
Prick'd from the lazy finger of a maid:
Her chariot is an empty hazel-nut,
Made by the joiner squirrel, or old grub,
Time out o' mind the fairies' coach-makers.
And in this state she gallops night by night

Through lovers' brains, and then they dream of love:
On courtiers' knees, that dream on court'sies straight:
O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees:
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream:
Which oft the angry Mab with blisters plagues,
Because their breaths with sweetmeats tainted are.

Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
And then dreams he of smelling out a suit:
And sometime comes she with a tithe-pig's tail,
Tickling a parson's nose as 'a lies asleep,
Then dreams he of another benefice:
Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
Of healths five fathom deep; and then anon
Drums in his ear: at which he starts, and wakes;
And, being thus frighted, swears a prayer or two,
And sleeps again. This is that very Mab
That plats the manes of horses in the night;
And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs,
Which, once untangled, much misfortune bodes-
Peace, peace, Mercutio, peace,

Romeo.

Thou talk'st of nothing.

Mer.

True, I talk of dreams,

Which are the children of an idle brain,

Begot of nothing but vain fantasy;
Which is as thin of substance as the air;
And more inconstant than the wind who wooes
Even now the frozen bosom of the north,
And, being anger'd, puffs away from thence,

Turning his face to the dew-dropping south.

SCENE FROM “JULIUS CÆSAR."

BY SHAKESPEARE.

BRUTUS. MARK ANTONY. CITIZENS.

Brutus. Romans, countrymen, and lovers! hear me for my cause; and be silent, that you may hear: believe me for mine honour; and have respect to mine honour, that you may believe: censure me in your wisdom; and awake your senses, that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Cæsar's, to him I say, that Brutus' love to Cæsar was no less than his. If then that friend demand why Brutus rose against Cæsar, this is my answer,-Not that I loved Cæsar less, but that I loved Rome more. Had you rather Cæsar were living, and die all slaves; than that Cæsar were dead, to live all free-men? As Cæsar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him: but, as he was ambitious, I slew him there is tears, for his love; joy, for his fortune; honour, for his valour; and death, for his ambition. Who is here so base that would be a bondman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so rude that would not be a Roman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so vile that will not love his country? If any, speak; for him have I offended. I pause for a reply.

Citizens. None, Brutus, none.

[Several speaking at once. Bru. Then none have I offended. I have done no

« 이전계속 »