ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

Trudge. A woman! Aside.]-[Loud.] But let him come on; I'm ready-dam'me, I don't fear facing the devil himself Faith it is a woman-fast asleep too. Inkle. And beautiful as an angel!

Trudge. And egad! there seems to be a nice, little plump bit in the corner; only she's an angel of rather a darker sort.

Inkle. Hush! keep back-she wakes. [YARICO comes forward-INKLE and TRUDGE retire to opposite sides of the scene.]

SONG.-YARICO.

When the chace of day is done,
And the shaggy lion's skin,
Which for us our warriors win,
Decks our cells at set of sun;
Worn with toil, with sleep opprest,
I press my mossy bed, and sink to rest,
Then, once more, I see our train,
With all our chase renew'd again :
Once more 'tis day,

Once more our prey

Gnashes his angry teeth, and foams in vain.
Again, in sullen haste, he flies,

Ta'en in the toil, again he lies,

Again he roars-and, in my slumbers, dies.

INKLE and TRUDGE come forward.

Inkle. Our language!

Trudge. Zounds, she has thrown me into a cold sweat!

Yar. Hark! I heard a noise! Wowski, awake! whence can it proceed? [She awakes WowsKI, and they both come forward-YARICO towards INKLE; WowSKI towards TRUDGE.]

Yar. Ah! what form is this?- are you a man?

Inkle. True flesh and blood, my charming heathen, I promise you.

Yar. What harmony in his voice! What a shape! How fair his skin too-[Gazing.]

Trudge. This must be a lady of quality, by her staring.

Yar. Say, stranger, whence come you?

Inkle. From a far-distant island; driven on this coast by distress, and deserted by my companions. : Yar. And do you know the danger that surrounds you here? Our woods are filled with beasts of preymy countrymen too(yet, I think, they cou'dn't find the heart)-might kill you. It would be a pity if you fell in their way-I think I should weep if you came to any harm.

[ocr errors]

Trudge. Oho! It's time, I see, to begin making interest with the chamber-maid. [Takes Wowski apart.] Inkle. How wild and beautiful! sure there is magic in her shape, and she has rivetted me to the place. But where shall I look for safety? let me fly and avoid my death.

Yar. Oh! no-don't depart. -But I will try to preserve you; and if you are killed, Yarico must die too! Yet, 'tis I alone can save you; your death is certain, without my assistance; and, indeed, indeed you shall not want it.

Inkle. My kind Yarico! what means, then, must be used for my safety?

Yar. My cave must conceal you: none enter it, since my father was slain in battle. I will bring you food by day, then lead you to our unfrequented groves by moonlight, to listen to the nightingale. If you should sleep, I'll watch you, and awake you when there's danger.

Inkle. Generous maid! Then, to you will I owe my life; and whilst it lasts, nothing shall part us. Yar. And sha'n't it, sha'n't it indeed?

Inkle. No, my Yarico! For when an opportunity

offers to return to my country, you panion.

Yar. What! cross the seas!

[blocks in formation]

Inkle. Yes. Help me to discover a vessel, and you shall enjoy wonders. You shall be decked in silks, my brave maid, and have a house drawn with horses to carry you.

Yar. Nay, do not laugh at me-but is it so ?
Inkle. It is indeed!

Yar. Oh wonder! I wish my countrywomen could see me- -But won't your warriors kill us?

Inkle. No, our only danger on land is here.

Yar. Then let us retire further into the cave. Come -your safety is in my keeping.

Inkle. I follow you-Yet, can you run some risk in following me?

DUETT.

[O say, Bonny Lass.]

Inkle. O say, simple maid, have you form'd any notion Of all the rude dangers in crossing the ocean? When winds whistle shrilly, ah! won't they remind you,

Yar.

To sigh with regret, for the grot left behind you? Ah! no, I could follow, and sail the world over, Nor think of my grot, when I look at my lover; The winds, which blow round us, your arms for my pillow,

Will lull us to sleep, whilst we're rock'd by each billow.

Both. O say then, my true love, we never will sunder, Nor shrink from the tempest, nor dread the big

thunder:

Whilst constant, we'll laugh at all changes of

weather,

And journey all over the world both together.
Excunt, as r tiring fur

into the cave

Manent TRUDGE and WoWSKI.

Trudge. Why, you speak English as well as I, my little Wowski.

Wows. Iss.

Trudge. Iss! and you learnt it from a strange man, that tumbled from a big boat, many moons ago, you say?

Wows. Iss-Teach me-teach good many.

Trudge. Then, what the devil made them so surprised at seeing us! was he like me? [Wowski shakes her head.] Not so smart a body, mayhap. Was his face, now, round and comely, and-eh! [Stroking his chin.] Was it like mine?

Wows. Like dead leaf-brown and shrivel.

Trudge. Oh, ho, an old shipwrecked sailor, I warrant. With white and grey hair, eh, my pretty beauty spot?

Wows. Iss; all white. When night come, he put it in pocket.

Trudge. Oh! wore a wig. But the old boy taught you something more than English, I believe? Wows. Iss.

[ocr errors]

Trudge. The devil he did! What was it?

Wows. Teach me put dry grass, red hot, in hollow white stick.

Trudge. Aye, what was that for?

Wows. Put in my mouth-go poff, poff!
Trudge. Zounds! did he teach you to smoke?
Wows. Iss.

Trudge. And what became of him at last? What did your countrymen do for the poor fellow? Wows. Eat him one day-Our chief kill him. Trudge. Mercy on us! what damned stomachs, to swallow a tough old tar! Ah, poor Trudge! your killing comes next.

Wows. No, no-not you-no-[Running to him anxiously.]

Trudge. No? why what shall I do, if I get in their paws?

Wows. I fight for you!

Trudge. Will you? Ecod she's a brave goodnatured wench! she'll be worth a hundred of your English wives. Whenever they fight on their husband's account, it's with him instead of for him, I fancy. But how the plague am I to live here? Wows. I feed you bring you kid.

SONG. WOWSKI.

[One day, I heard Mary say.]

White man, never go away-
Tell me, why need you?
Stay, with your Wowski, stay:
Wowski will feed you.
Cold moons are now coming in;
Ah, don't go grieve me!
I'll wrap you in leopard's skin:
White man, don't leave me.

And when all the sky is blue,

Sun makes warm weather,

I'll catch you a cockatoo,
Dress you in feather.

When cold comes, or when 'tis hot,
Ah, don't go grieve me!

Poor Wowski will be forgot-
White man, don't leave me !

Trudge. Zounds! leopard's skin for winter wear, and feathers for a summer's suit! Ha, ha! I shall look like a walking hammer-cloth, at Christmas, and an upright shuttlecock, in the dog days. And for all this, if my master and I find our way to England you shall be part of our travelling equipage; and, when I get there, I'll give you a couple of snug rooms, on a

« ÀÌÀü°è¼Ó »