페이지 이미지
PDF
ePub

raven.

[Bawling.j Zounds, I shall roar myself as hoarse as a

Don Scipio. Ah, my lungs can't hold out a conversation-I must speak by signs.

[Motions to drink. Don Juan. What now, are you dụmb too?

Enter VASQUEZ. Whispers Scipio. Don Scipio. Oh, you may speak out, nobody can hear but me.

Don Juan. (To Vasquez] Pray, is this crazy fool, your master here, going to be married ? Don Scipio. What!

[Surprised. Vas. [To Scipio.] Don Fernando would speak to you, sir.

[Erit VASQUEZ. Don Scipio. I wish he'd come here, and speak to this old blockhead his father.-!Takes his hand.] Don Juan, you are welcome to my house--but I wish you had staid at home.

Don Juan, I am much obliged to you.

Don Scipio. You'll soon see your son-as great an ass as yourself.

Don Juan. An ass! you shall find me a tiger, you old whelp!

Don Scipio. Why, zounds, you're not deaf!
Don Juan. A madridiculous !

Enter FERNANDO and VICTORIA.
Fernando! hey, boy, what the devil dress is this?

Don Fer. My father-sir-1-1

Don Scipio. (TO VICTORIA.] What are you doing with that fellow?

Vict: Your pardon, dearest father, when I own that he is now my husband.

Don Scipio. Eh! eh! By this ruin, this eternal disgrace upon my house, am I punished for my unjust severity to my poor son, Don Cæsar-married to that rascal !

Don Juan. Call my son a rascal!

Don Scipio. Zounds, man ! who's thinking of your son? But this fellow to marry the girl, and disgrace my family.

Don Juan. Disgrace! He has honoured your family, you crack-brained old fool!

Ďon Scipio. A footman honour my family, you superannuated, deaf old idiot!

Enter Dame ISABELLA. Oh, Dame, fine doings ! Pedrillo here has married my daughter.

Don Juan. But why this disguise—what is all this about? tell me, Fernando.

Isab. What, is this really Don Fernando?
Don Scipio. Do you say so, Don Juan?
Don Juan, To be sure.

Don Scipio. Hey! then, Dame, your daughter is left to the valet--no fault of mine, though.

Isab. What a vile contrivance !

Don Fer. No, madam, yours was the contrivance, which love and accident have counteracted, in justice to this injured lady.

Isab. Oh, that villain Spado!

Don Juan. Spado, why that's the villain told me you were deaf.

Don Scipio. Why, he made me believe you could not hear a word. Isab. And led me into this unlucky error.

[Exit ISABELLA. Don Juan. Oh! what a lying scoundrel!

Enter SPADO, behind. Spado. I wonder how my work goes on here ! (Roars in Don Juan's ear.j I give you joy, sir. Don Juan. I'll give you sorrow, you rascal!

[Beats him.

Don Scipio. I'll have you hanged, you villain! Spado. Hanged ! dear sir, 'twould be the death of

me.

Pedrillo. [Without.] Come along, my cara sposa -tol-de-rol

before me, spouse.

Enter PEDRILLO. How do you do, boys and girls-Zounds! my old master!

Don Juan. Pedrillo ! hey-day! here's finery!

Ped. I must brazen it out.-Ah, Don Juan, my worthy dad !

Don Juan. Why, what in the name of but I'll beat you to a mummy, sirrah !

Ped. Don't do that I'm going to be married to an heiress, so mustn't be beat to a mummy.-Stand

(Gets behind LORENZA. Don Juan. Let me come at him. Spado. Stay where you are, he don't want you. Don Fer. Dear sir !

Don Scipio. Patience, Don Juan; your son has got my daughter-So our contract's fulfilled.

Don Juan. Yes, sir; but who's to satisfy me for your intended affront, hey?

Don Scipio. How shall I get out of this. I'll revenge all upon you, you little rascal ! to prison you go. Here, a brace of alguazils, and a pair of handcuffs.

Spado. For me! the best friend you have in the world!

Don Scipio. Friend, you villain ! that sha'n't save
Spado. Why, I've saved your throat.
Don Scipio. How, sirrah?

Spado. Only two of the banditti here in the castle, this morning.

your neck.

Don Scipio. Oh, dear me!
Spado. But I got them out.
Don Scipio. How ? how?

Spado. I told them they should come and murder you this evening Don Scipio. Much obliged to you.--Oh, lord !

[Ā crash and tumultuous noise without ; BAN

DITTI rush in armed ; Don CÆSAR at their head.FERNANDO draws, and stands be

fore VICTORIA. Band. This way!

Don Scipio. Oh, ruin! I'm a miserable old man! Where's now my son, Don Cæsar?-If I hadn't banished him, I should now have a protector in my child.

Don Cæsar. Then you shall. -Hold! (To BAN. DITTI.] My father!

[Kneels to DON SCIPIO. Don Scipio. How! My son, Don Cæsar!

Don Cæsar. Yes, sir; drove to desperation by --my follies were my

own-but

my

vices Don Scipio. Were the consequence of my rigour, -My child! let these tears wash away the remembrance.

Don Cæsar. My father! I am unworthy of this goodness. I confess even now I entered this castle with an impious determination to extort by force

Sang. Captain, we didn't come here to talk.-
Give the word for plunder.
Bund. Ay, plunder!

[Very tumultuous. Don Cæsar. Hold ! Spado. Ay, captain, let's have a choice rummaging.

Cocks his Pistol.
Ped. Oh, Lord ! there's the barrel-organ!
Don Çæsar. Stop! hold! I command you.

Don Scipio. Oh, heavens! then is Ramirez the terrible captain of the cut-throats-the grand tiger of

Don Scipio. I'll have you hanged, you villain! Spado. Hanged ! dear sir, 'twould be the death of

me.

Pedrillo. Without.] Come along, my cara sposa tol-de-rol

Enter PEDRILLO.

How do you do, boys and girls-Zounds! my old master! Don Juan. Pedrillo ! hey-day! here's finery!

Ped. I must brazen it out.- Ah, Don Juan, my worthy dad !

Don Juan. Why, what in the name of-but I'll beat you to a mummy, sirrah !

Ped. Don't do that-I'm going to be married to an heiress, so mustn't be beat to a mummy.--Stand before me, spouse.

[Gets behind LORENZA. Don Juan. Let me come at him Spado. Stay where you are, he don't want you. Don Fer. Dear sir !

Don Scipio. Patience, Don Juan; your son has got my daughter-so our contract's fulfilled.

Don Juan. Yes, sir; but who's to satisfy me for your intended affront, hey?

Don Scipio. How shall I get out of this. I'll revenge all upon you, you iittle rascal ! to prison you go.--Here, a brace of alguazils, and a pair of handcuffs.

Spado. For me! the best friend you have in the world!

Don Scipio. Friend, you villain ! that sha'n't save
Spado. Why, I've saved your throat.
Don Scipio. How, sirrah?

Spado. Only two of the banditti here in the castle, this morning.

your neck.

« 이전계속 »