ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

Their eyes o'er-gall'd with recourse of tears;
Nor you, my brother, with your true sword drawn,
Oppos'd to hinder me, should stop my way,

But by my ruin.

Re-enter Caffandra, with Priam.

Caf. Lay hold upon him, Priam, hold him faft:
He is thy crutch; now if thou lose thy stay,
Thou on him leaning, and all Troy on thee,
Fall all together.

Priam. Come, Hector, come, go back:

Thy wite hath dreamt; thy mother hath had vifions;
Caffandra doth forefee; and I myself

Am like a prophet fuddenly enrapt,

To tell thee that this day is ominous:
Therefore, come back.

Helt. Æneas is a-field;

And I do ftand engag'd to many Greeks,
Even in the faith of valour, to appear
This morning to them.

Priam. But thou shalt not go.

Helt. I must not break my faith.

You know me dutiful; therefore, dear fir,
Let me not 'fhame refpect; but give me leave
To take that courfe by your confent and voice,
Which you do here forbid me, royal Priam.
Caf. O Priam, yield not to him.
And. Do not, dear father.

Het. Andromache, I am offended with you:
Upon the love you bear me, get you in.

[Exit Andromache.

Troi This foolish, dreaming, superstitious girl Makes all these bodements.

k recourfe of tears;]-tears chafing one another down the face. 1 fhame refpe&;]-appear disrespectful.

Caf.

Caf. O farewell, dear Hector.

Look, how thou dy'ft! look, how thy eye turns pale!
Look, how thy wounds do bleed at many vents!
Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out!
Andromache" fhrills her dolours forth!

How

poor

Behold, distraction, frenzy, and amazement,

'Like witless anticks, one another meet,

And all cry-Hector! Hector's dead! O Hector!
Troi. Away!-Away!-

Caf. Farewell. Yet, foft :-Hector, I take my leave: Thou doft thyself and all our Troy deceive.

[Exit.

Heat. You are amaz'd, my liege, at her exclaim: Go in, and cheer the town: we'll forth, and fight; Do deeds worth praise, and tell you them at night. Priam. Farewell: The gods with safety stand about thee! [Exit Priam. Alarums.

[ocr errors]

Troi. They are at it! hark! Proud Diomed, believe, I come to lose my arm, or win my sleeve.

[blocks in formation]

Ther. Now they are clapper-clawing one another; I'll go look on. That diffembling abominable varlet, Diomed, has got that fame fcurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy, there, in his helm: I would fain fee them meet; that that fame young Trojan ass, that loves the whore there, might fend that Greekifh whoremasterly villain, with the fleeve, back to the diffembling luxurious drab, of a sleeveless errand. O' the other fide, The policy of thofe crafty fneering rascals,—that stale

frills-pours forth fhrilly.

[ocr errors]

Like witlefs anticks,]-As in fome wild pageant. • fwearing.

[blocks in formation]
[ocr errors]

old mouse-eaten dry cheese, Neftor; and that same dogfox, Ulyffes,—is not prov'd worth a black-berry :They fet me up, in policy, that mungril cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles: and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day; whereupon the Grecians begin to proclaim barbarifm, and policy grows into an ill opinion. Soft! here comes fleeve, and t'other..

Enter Diomed, and Troilus.

P

Trai. Fly not; for, shouldst thou take the river Styx, I would fwim after.

Dio. Thou doft mif-call retire:

I do not fly; but advantageous care

Withdrew me from the odds of multitude:

Have at thee!

[They go off fighting.

Ther. Hold thy whore, Grecian!-now for thy whore, Trojan !-now the fleeve, now the fleeve!

Enter Hellor.

Hell. What art thou, Greek? art thou for Hector's match?

Art thou of blood, and honour?

Ther. No, no:-I am a rafcal; a scurvy railing knave; a very filthy rogue.

Helt. I do believe thee;-live.

[Exit

Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; But a plague break thy neck, for frightning me! What's become of the wenching rogues? I think, they have fwallow'd one another: I would laugh at that miracle. Yet, in a fort, lechery eats itfelf. I'll feek them.

to proclaim barbarifm,]-to betray fymptoms of, to difcover a tendency to barbarism, and feem to disclaim all found policy.

SCENE

SCENE V.

The fame.

Enter Diomed, and a Servant.

Dio. Go, go, my fervant, take thou Troilus' horfe; Prefent the fair fteed to my lady Creffid: Fellow, commend my fervice to her beauty; Tell her, I have chaftis'd the amorous Trojan, And am her knight by proof.

Serv. I go, my lord.

Enter Agamemnon,

Aga. Renew, renew! The fierce Polydamas
Hath beat down Menon: bastard Margarelon
Hath Doreus prifoner;

And ftands coloffus-wife, waving his beam,
Upon the pashed corfes of the kings
Epiftrophus and Cedius: Polixenes is flain;
Amphimachus, and Thoas, deadly hurt;
Patroclus ta'en, or flain; and Palamedes
Sore hurt and bruis'd: the dreadful' Sagittary
Appals our numbers; hafte we, Diomed,
To reinforcement, or we perifh all.

Enter Neftor.

Neft. Go, bear Patroclus' body to Achilles; And bid the fnail-pac'd Ajax arm for shame. There is a thousand Hectors in the field:

• baftard Margarelon]-This bafe born fon of Priam, &c. are mentioned in "The Three Deftructions of Troy."

'bis beam]-his fpear like one.

[ocr errors]

pafbed]-fmitten.

Sagittary]-An animal half man half horfe, armed with a bow

and quiver.

Now

Now here he fights on Galathe his horse,

W

And there lacks work; anon, he's there afoot,
And there they fly, or die, like " scaled fculls
Before the belching whale; then is he yonder,
And there the ftrawy Greeks, ripe for his edge,
Fall down before him, like the mower's fwath:
Here, there, and every where, he leaves, and takes ;
Dexterity fo obeying appetite,

That what he wills, he does; and does fo much,
That proof is call'd impoffibility.

Enter Ulyffes.

Ulyff. O, courage, courage, princes! great Achilles Is arming, weeping, curfing, vowing vengeance: Patroclus' wounds have rouz'd his drowfy blood, Together with his mangled Myrmidons,

X

That nofeless, handless, hack'd and chip'd, come to him,

Crying on Hector. Ajax hath loft a friend,

And foams at mouth, and he is arm'd, and at it,
Roaring for Troilus; who hath done to-day
Mad and fantastic execution;

Engaging and redeeming of himself,

With fuch a careless force, and forceless care,
As if that luck, in very spite of cunning,
Bade him win all.

Enter Ajax.

Ajax. Troilus! thou coward Troilus!

[ocr errors]

Dio. Ay, there, there.

Neft. So, fo, we draw together.

"fealed fculls]—a fhoal of herrings.

Arawy]-refembling ftraw-fraying-fcattered. * Myrmidons]-The foldiers of Achilles.

[Exit.

[Exeunt.

Enter

« ÀÌÀü°è¼Ó »