« 이전계속 »
Troi. Beshrew the witch! with & venomous wights she
Cre. Pr’ythee, tarry';-you men will never tarry.
up. Pan. [within] What! all the doors open here? Troi. It is your uncle.
Enter Pandarus. Cre. A pestilence on him! now will he be mocking : I shall have such a life,
Pan. How now, how now? how go maidenheads :Here, you maid! where's
maid! where's my cousin Cressid ? Cre. Go hang yourself, you naughty mocking uncle ! You bring me to do, and then you flout me too.
Pan. To do what? to do what ?-let her say what : What have I brought you to do? Cre. Come, come ; beshrew your heart! you'll ne'er
be good, Nor suffer others.
Pan. Ha, ha! Alas, poor wench! a poor - capocchia! -hast not slept to-night? would he not, a naughty man, let it neep? a bugbear take him !
[One knocks. Cre. Did not I tell you?-'would he were knock'd op
Denomous wigbes]-mortals visited with pain. capocchia!]-wretch-fool.
Troi. Ha! ha !
[Knock. I would not for half Troy have you seen here. [Exeunt.
Pan. Who's there? what's the matter? will you beat down the door? How now? what's the matter?
Enter Eneas. Æne. Good morrow, lord, good morrow. · Pan. Who's there ? my lord Æneas? By my troth, I knew you not : What news with you so early?
Æne. Is not prince Troilus here?
Æne. Come, he is here, my lord, do not deny him! It doth import him much, to speak with me.
Pan. Is he here, say you ? 'tis more than I know, I'll be sworn :-For my own part, I came in late :- What should he do here?
Æne. Who nay, then :=
As Pandarus is going out, enter Troilus.
Æne. My lord, I scarce have leisure to falute you,
Ere the first sacrifice, within this hour,
Troi. Is it concluded fo?
Æne. By Priam, and the general state of Troy: They are ac hand, and ready to effect it.
Troi. How my atchievements mock me! I will go meet them; and, my lord Æneas, We met by chance; you did not find me here.
Æne. Good, good, my lord ; * the secrets of nature Have not more gift in taciturnity.
Exeunt Troilus, and Æneas, Pan. Is’t poslible ? no sooner got, but loft? The devil take Antenor! the young prince will go mad. A plague upon Antenor! I would, they had broke's neck!
Enter Cressida. Cre. How now? What is the matter? Who was here? Pan. Ah, ah! Cre. Why sigh you so profoundly? Where's my lord?
Tell me, sweet uncle, what's the matter?
Pan. 'Would I were as deep under the earth, as I am above!
Cre. O the gods !—what's the matter? Pan. Pr’ythee, get thee in ; Would thou hadīt ne'er been born! I knew, thou wouldst be his death ;-O poor gentleman !-A plague upon Antenor !
Cre. Good uncle, I beseech you on my knees, I beseech you, what's the matter?
Pan. Thou must be gone, wench, thou must be gone;
the secrets of nature)-the most secret things in nature. The secrets neigbbour Pandur.- Bandar himself hath not a better knack at keeping lesrets, G3
thou art chang'd for Antenor: thou must to thy father, and be gone from Troilus ; 'twill be his death ; 'twill be his bane; he cannot bear it.
Cre. O you immortal gods !~I will not go.
Cre. I will not, uncle: I have forgot my father ;
weep, Pan. Do, do. Cre. Tear my bright hair, and scratch my praised
cheeks ; Crack
my clear voice with sobs, and break my heart With sounding Troilus. I will not go from Troy.
Before Pandarus' House.
Troi. Walk in to her house;
! It is great morning ;]-The morn is far advanced,
And to his hand when I deliver her,
Par. I know what 'tis to love;
S CE N E
Enter Pandarus, and Cresida,
Pan. What a pair of spectacles is here! Let me em brace too: O beart,-as the goodly saying is,
-o heart, o heavy heart, Why Ngh's thou without breaking ? where he answers again,
Because thou canst not ease thy Smart,
By friendship, nor by Speaking.
i violentetb]-acts as forcibly,