페이지 이미지
PDF
ePub

de toutes les fautes que j'ai commises par la dissipation et la langueur où je me suis laissé aller en votre présence. Que ce sacrifice, ô mon Dieu, me purifle pour le passé et me fortifle pour l'avenir.

Je vais présentement avec confiance aux occupations où votre volonté m'appelle. Je me souviendrai toute cette journée de la grâce que vous venez de me faire, et je tâcherai de ne laisser échapper aucune parole ni aucune action, de ne former aucun désir ni aucune pensée qui me fasse perdre le fruit de la Messe que je viens d'entendre. C'est ce que je me propose, avec le secours de votre sainte grâce. Ainsi soit-il.

PRIÈRES POUR CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE

LE DIMANCHE. — A la très sainte Trinité.

LOIRE au Père, qui, par sa puissance, m'a tiré du néant

Get à son au sa

et créé à son image; gloire au Fils, qui, par sa sagesse, m'a délivré de l'enfer et m'a ouvert la porte du ciel; gloire au Saint-Esprit, qui, par sa miséricorde, m'a sanctiflé dans le baptême, et qui opère encore sans cesse ma sanctification par les grâces que je reçois tous les jours de sa bonté. Gloire aux trois adorables Personnes de la très sainte Trinité, aussi grande qu'elle était au commencement, maintenant et toujours, dans les siècles des siècles.

Nous vous adorons, Trinité sainte, nous vous révérons, nous vous remercions avec un humble sentiment de reconnaissance, de ce qu'il vous a plu de nous révéler ce glorieux et incompréhensible mystère, et nous vous supplions de nous accorder qu'en persévérant jusqu'à la mort dans la profession de cette croyance, nous puissions voir et glorifier éternellement dans le ciel ce que nous croyons ici-bas un Dieu en trois personnes, le Père, le Fils, et le Saint-Esprit.

LE LUNDI. Au Saint-Esprit,

UTEUR de la sanctification de nos âmes, Esprit d'amour et de vérité, je vous adore comme le principe de mon bonheur éternel; je vous remercie comme le souverain dispensateur des biens que je reçois d'en haut; et je vous invoque comme la source des lumières et de la force qui

me sont nécessaires pour connaitre le bien et pour le pratiquer. Esprit de lumière et de force, éclairez donc mon entendement, fortifiez ma volonté, purifiez mon cœur, réglez en tous les mouvements, et rendez-moi docile à toutes vos inspirations.

Pardonnez-moi, Esprit de grâce et de miséricorde, pardonnez-moi mes infidélités continuelles, et l'indigne aveuglement avec lequel je me suis si souvent refusé aux plus douces et aux plus touchantes impulsions de votre grâce. Je veux enfin, avec le secours de cette même grâce, cesser de lui être rebelle, et en suivre désormais les monvements avec tant de docilité, que je puisse goûter les fruits et jouir des béatitudes que produisent vos dons sacrés dans les âmes. Ainsi soit-il.

[blocks in formation]

SAINT Ange, que Dieu, par un effet de sa bonté pour moi, a chargé du soin de ma conduite, vous qui m'assistez dans mes afflictions, qui me soutenez dans mes découragements, et qui m'obtenez sans cesse de nouvelles faveurs, je vous rends de très humbles actions de grâces, et je vous conjure, aimable protecteur, de me continuer vos charitables soins, de me défendre contre tous mes ennemis, d'éloigner de moi les occasions du péché, de m'obtenir que je sois docile à écouter vos inspirations et fidèle à les suivre, de me protéger à l'heure de ma mort, et de ne point me quitter que vous ne m'ayez conduit au séjour du repos éternel. Ainsi soit-il.

GRA

LE MEROREDI. A saint Joseph.

RAND Saint, qui êtes ce serviteur sage et fidèle à qui Dieu a confié le soin de sa famille; vous qu'il a établi le protecteur de la vie de Jésus-Christ, le consolateur et l'appui de sa sainte Mère, et le coopérateur fidèle au grand dessein de la rédemption du monde; vous qui avez eu le bonheur de vivre avec Jésus et Marie, et de mourir entre leurs bras; chaste époux de la mère de Dieu, modèle et patron des âmes pures, humbles, patientes et intérieures, soyez touché de la confiance que nous avons en vous, et recevez avec bonté les témoignages de notre dévotion. Nous remercions Dieu des faveurs singulières dont il lui a plu de vous combler, et nous le conjurons, par votre intercession, de nous rendre imitateurs de vos vertus. Priez

f

donc pour nous, grand Saint, et par cet amour que vous avez eu pour Jésus et Marie, et que Jésus et Marie ont eu pour vous, obtenez-nous le bonheur incomparable de vivre et de mourir dans l'amour de Jésus et de Marie. Ainsi soit-il. LE JEUDI. Au très saint Sacrement.

DOUX

OUX Jésus, aimable Sauveur, qui, par l'excès du plus prodigieux amour, avez voulu demeurer avec nous dans le Sacrement de l'autel, je vous y reconnais pour mon souverain Seigneur et mon Dieu, et je vous adore avec les sentiments de l'humilité la plus profonde. Je vous remercie de tout mon cœur de la tendresse infinie que vous nous témoignez, malgré le peu de respect que nous. avons pour vous; et, pénétré de douleur à la vue de nos ingratitudes, je viens, ô Dieu de majesté, vous faire amende honorable pour toutes les profanations, les sacrilèges et les impiétés qui se sont commis, ou qui se commettront dans la suite contre cet adorable Sacrement. Que ne puis-je, ô mon Dieu, vous témoigner la douleur que je ressòns d'avoir moi-même paru devant vous avec tant d'irrévérence, et de m'être approché de vous avec si peu d'amour et de ferveur!

Oubliez, Seigneur, nos iniquités, pour ne vous souvenir que de vos miséricordes. Agréez le désir sincère que j'ai de vous honorer dans le sacrement de votre amour. Oui, je souhaite de tout mon cœur vous y aimer, bénir, louer et adorer, autant que peuvent le faire les Saints et les Anges, et je vous conjure, par ce corps adorable et ce sang précieux devant lesquels je me prosterne, que désormais je vous adore si respectueusement et vous reçoive si dignement, qu'après ma mort je puisse, avec tous les bienheureux, vous glorifier éternellement. Ainsi soit-il. LE VENDREDI. A Jésus souffrant.

0

AGNEAU sans tache, victime innocente, qui, par votre mort et votre sang, avez effacé les péchés des hommes, effacez les miens, et ne permettez pas que tant de souffrances me deviennent inutiles. Jésus abandonné de tout le monde, triste, désolé, agonisant, résigné à la mort, aidez-moi à recevoir avec une résignation pareille à la vôtre toutes les afflictions qu'il vous plaira de m'envoyer. Jésus accusé, calomnié, outragé avec le dernier mépris, apprenez-moi à mépriser les jugements des hommes, et à

souffrir patiemment les plus noires calomnies. Jésus déchiré de coups, percé d'épines, et couvert de sang pour l'amour de moi, apprenez-moi à endurer pour l'amour de vous les incommodités et les douleurs de la maladie. Jésus livré aux bourreaux, et condamné au honteux supplice de la croix, faites-moi la grâce de fuir la gloire, et d'aimer les plus humiliantes confusions. Jésus accablé du pesant fardeau de la croix, je me joins à vous, et j'unis ma croix à la vôtre; faites-moi la grâce de la porter avec la même force et la même douceur que vous. Jésus élevé en croix, attirezmoi à vous. Vous expirez pour moi; faites que je ne vive plus que pour vous, et que désormais, crucifié avec vous, je ne sois occupé qu'à vous aimer et à vous plaire. Ainsi soit-il. LE SAMEDI. A la très sainte Vierge.

TRES

sainte Vierge, Mère de mon Dieu, et, par cette auguste qualité, digne des plus profonds respects des Anges et des hommes, je viens vous rendre mes humbles hommages, et implorer le secours de votre protection. Vous êtes toute-puissante auprès du Tout - Puissant, et votre bonté pour les hommes égale le pouvoir que vous avez dans le ciel. Vous le savez, Vierge sainte, dès ma plus tendre jeunesse je vous ai regardée comme ma mère, mon avocate et ma patronne. Vous avez bien voulu dès lors me regarder comme un de vos enfants; et toutes les grâces que j'ai reçues de Dieu, je confesse, avec un humble sentiment de reconnaissance, que c'est par votre moyen que je les ai reçues. Que n'ai-je eu autant de fidélité à vous servir, aimable souveraine, que vous avez eu de bonté à me secourir! mais je veux désormais vous honorer, vous servir et vous aimer.

Recevez donc, Vierge sainte, la protestation que je fais d'être parfaitement à vous: agréez la confiance que j'ai en vous obtenez-moi de mon Sauveur votre cher fills une foi vive, une espérance ferme, un amour tendre, généreux et constant. Obtenez-moi une pureté de cœur et de corps. que rien ne puisse ternir, une humilité que rien ne puisse altérer, une patience et une soumission à la volonté de mon Dieu que rien ne puisse troubler; enfin, très sainte Vierge, obtenez-moi de vous imiter fidèlement dans la pratique de toutes les vertus pendant ma vie, afin que je mérite le secours de votre protection à l'heure de ma mort. Ainsi soit-il.

DU

VEPRES

DIMANCHE

Pater noster.

EUS, in adjutórium meum inténde. . Dómine, ad adjuvándum me festína.

Glória Patri, et Filio, et Spiritui sancto: Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculórum.

Amen. Allelúia.

Depuis la Septuagésime jus

qu'au Jeudi saint, au lieu de

l'Alleluia, on dit:

Laus tibi, Dómine, Rex ætérnæ glória.

Ant. Dixit Dóminus.

PSAUME 109
IXIT Dóminus Dómino.

Dimeo: *Sede a dextris

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Magna ópera Dómini,* exquisíta in omnes voluntátes ejus.

Confessio et magnificéntia opus ejus, et justítia ejus manet in sæculum sæculi. Memóriam fecit mirabílium suórum miséricors et miserátor Dóminus: escam dedit timéntibus se.

Memor erit in sæculum testaménti sui;* virtútem operum suórum annuntiábit pópulo suo :

Ut det illis hæreditátem géntium: ópera mánuum ejus véritas et judícium.

Fidélia ómnia mandáta ejus confirmáta in sæculum sæculi, facta in veritáte et æquitáte.

Redemptiónem misit pópulo suo; mandávit in ætérnum testaméntum suum.

Sanctum et terribile nomen ejus : inítium sapiéntiæ timor Dómini.

« 이전계속 »