페이지 이미지
PDF
ePub

grammar rules."

His general aversion to this painful drudgery was greatly enhanced by a disagreement between him and Sir Wolstan Dixie, the patron of the school, in whose house, I have been told, he officiated as a kind of domestic chaplain, so far, at least, as to say grace at table, but was treated with what he represented as intolerable harshness; and, after suffering for a few months such complicated misery (1), he relinquished a situation which all his life afterwards he recollected with the strongest aversion, and even a degree of horror. But it is probable that at this period, whatever uneasiness he may have endured, he laid the foundation of much future eminence by application to his studies.

Being now again totally unoccupied, he was invited by Mr. Hector to pass some time with him at Birmingham, as his guest, at the house of Mr.

(1) Mr. Malone states, that he had read a letter of Johnson's to a friend, dated July 27. 1732, saying, that he had then recently left Sir Wolstan Dixie's house, and had some hopes of succeeding, either as master or usher, in the school of Ashbourn. If Mr. Malone be correct in the date of this letter, and Mr. Boswell be also right in placing the extract from the diary under the year 1732, Johnson's sojourn at Bosworth could have been not more than ten days, a time too short to be characterised as "a period of complicated misery," and to be remembered during a long life "with the strongest aversion and horror." It seems very extraordinary, that the laborious diligence and the lively curiosity of Hawkins, Boswell, Murphy, and Malone, were able to discover so little of the history of Johnson's life from December, 1729, to his marriage in July, 1736, and that what they have told should be liable to so much doubt. It may be inferred, that it was a period to which Johnson looked back with little satisfaction, and of which he did not love to talk; though it cannot be doubted that, during these five or six important years, he must have collected a large portion of that vast stock of information, with which he afterwards surprised and delighted the world. CROKER.

Warren, with whom Mr. Hector lodged and boarded. Mr. Warren was the first established bookseller in Birmingham, and was very attentive to Johnson, who he soon found could be of much service to him in his trade, by his knowledge of literature; and he even obtained the assistance of his pen in furnishing some numbers of a periodical essay, printed in the newspaper of which Warren was proprietor. After very diligent inquiry, I have not been able to recover those early specimens of that particular mode of writing by which Johnson afterwards so greatly distinguished himself.

He continued to live as Mr. Hector's guest for about six months, and then hired lodgings in another part of the town (1), finding himself as well situated at Birmingham as he supposed he could be any where, while he had no settled plan of life, and very scanty means of subsistence. He made some valuable acquaintances there, amongst whom were Mr. Porter, a mercer, whose widow he afterwards married, and Mr. Taylor, who, by his ingenuity in mechanical inventions, and his success in trade, acquired an immense fortune. But the comfort of being near Mr. Hector, his old school-fellow and intimate friend, was Johnson's chief inducement to continue here.

In what manner he employed his riod, or whether he derived from it

pen

any

at this pepecuniary

(1) Sir John Hawkins states, from one of Johnson's diaries, that, in June 1733, he lodged in Birmingham, at the house of a person named Jervis, probably a relation of Mrs. Porter, whom he afterwards married, and whose maiden name was Jervis.- MALONE.

advantage, I have not been able to ascertain. He probably got a little money from Mr. Warren; and we are certain, that he executed here one piece of literary labour, of which Mr. Hector has favoured me with a minute account. Having mentioned that he had read at Pembroke College a Voyage to Abyssinia, by Lobo (1), a Portuguese Jesuit, and that he thought an abridgment and translation of it from the French into English might be an useful and profitable publication, Mr. Warren and Mr. Hector joined in urging him to undertake it. He accordingly agreed; and the book not being to be found in Birmingham, he borrowed it of Pembroke College. A part of the work being very soon done, one Osborn, who was Mr. Warren's printer, was set to work with what was ready, and Johnson engaged to supply the press with copy as it should be wanted; but his constitutional indolence soon prevailed, and the work was at a stand. Mr. Hector, who knew that a motive of humanity would be the most prevailing argument with his friend, went to Johnson, and represented to him, that the printer could have no other employment till this undertaking was finished, and that the poor man and his family were suffering. Johnson, upon this, exerted the powers of his mind, though his body was relaxed. He lay in bed with the book, which was a quarto, before him, and dictated while Hector wrote. Mr. Hector carried the sheets to the press, and corrected almost

(1) [Father Jerome Lobo, a Jesuit missionary, was born at Lisbon, in 1593, where he died, in 1678. His Voyage to Abyssinia was translated from the Portuguese into French, by the Abbé Le Grand, in 1728.]

all the proof sheets, very few of which were even seen by Johnson. In this manner, with the aid of Mr. Hector's active friendship, the book was completed, and was published in 1735, with London upon the title-page, though it was in reality printed at Birmingham, a device too common with provincial publishers. For this work he had from Mr. Warren only the sum of five guineas. (1)

This being the first prose work of Johnson, it is a curious object of enquiry how much may be traced in it of that style which marks his subsequent writings with such peculiar excellence; with so happy an union of force, vivacity, and perspicuity. I have perused the book with this view, and have found that here, as I believe in every other translation, there is in the work itself no vestige of the translator's own style (2); for the language of translation being adapted to the thoughts of another person, insensibly follows their cast, and, as it were, runs into a mould that is ready prepared.

Thus, for instance, taking the first sentence that occurs at the opening of the book, p. 4.:—

"I lived here above a year, and completed my studies in divinity; in which time some letters were received from the fathers of Ethiopia, with an account that Sultan Segned, Emperor of Abyssinia, was converted to the church of Rome; that many of his subjects had

(1) [The book was poorly printed, on very bad paper, in Birmingham, and published by Bettesworth and Hitch, Paternoster Row, without the translator's name.]

(2) [There was, perhaps, no great room for elegance of style; but a superior skill and judgment are displayed by the manner in which he has abridged some theological dissertations. PERCY.]

-

followed his example, and that there was a great want of missionaries to improve these prosperous beginnings. Every body was very desirous of seconding the zeal of our fathers, and of sending them the assistance they requested; to which we were the more encouraged, because the Emperor's letter informed our Provincial, that we might easily enter his dominions by the way of Dancala; but, unhappily, the secretary wrote Geila for Dancala, which cost two of our fathers their lives."

Every one acquainted with Johnson's manner will be sensible that there is nothing of it here; but that this sentence might have been composed by any other man. But, in the Preface the Johnsonian style begins to appear; and though use had not yet taught his wing a permanent and equable flight, there are parts of it which exhibit his best manner in full vigour. I had once the pleasure of examining it with Mr. Edmund Burke, who confirmed me in this opinion, by his superior critical sagacity, and was, I remember, much delighted with the following specimen :

"The Portuguese traveller, contrary to the general vein of his countrymen, has amused his reader with no romantic absurdity, or incredible fictions; whatever he relates, whether true or not, is at least probable; and he who tells nothing exceeding the bounds of probability, has a right to demand that they should believe him who cannot contradict him.

"He appears, by his modest and unaffected narration, to have described things as he saw them, to have copied nature from the life, and to have consulted his senses, not his imagination. He meets with no basilisks that destroy with their eyes, his crocodiles devour their prey without tears, and his cataracts fall from the rocks without deafening the neighbouring inhabitants.

« 이전계속 »