The Orthodox Jewish BibleDr. Phillip Goble AFI International Publishers, 2002 - 1232ÆäÀÌÁö THE ORTHODOX JEWISH TANAKH TORAH NEVI¡¯IM KETUVIM BOTH TESTAMENTSThe Orthodox Jewish Bible is an English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible. |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
89°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
55 ÆäÀÌÁö
... Aharon kol divrei Hashem who had sent him , and all haOtot He had commanded him . | 29 | And Moshe and Aharon went and assembled together kol Ziknei Bnei Yisroel ; | 30 | And Aharon spoke all hadevarim which Hashem had spoken unto Moshe ...
... Aharon kol divrei Hashem who had sent him , and all haOtot He had commanded him . | 29 | And Moshe and Aharon went and assembled together kol Ziknei Bnei Yisroel ; | 30 | And Aharon spoke all hadevarim which Hashem had spoken unto Moshe ...
56 ÆäÀÌÁö
... Aharon , who stood waiting to meet them , as they came forth from Pharaoh : | 21 | And they said unto them , Hashem look upon you , and judge ; because ye have made us stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh , and in the eyes of ...
... Aharon , who stood waiting to meet them , as they came forth from Pharaoh : | 21 | And they said unto them , Hashem look upon you , and judge ; because ye have made us stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh , and in the eyes of ...
57 ÆäÀÌÁö
... Aharon and Moshe , to whom Hashem said , Bring out the Bnei Yisroel from Eretz Mitzrayim according to their tzve'os . | 27 | These are they which spoke to Pharaoh Melech Mitzrayim , to bring out the Bnei Yisroel from Mitzrayim : these ...
... Aharon and Moshe , to whom Hashem said , Bring out the Bnei Yisroel from Eretz Mitzrayim according to their tzve'os . | 27 | These are they which spoke to Pharaoh Melech Mitzrayim , to bring out the Bnei Yisroel from Mitzrayim : these ...
58 ÆäÀÌÁö
... Aharon , Stretch out thy matteh , and smite the aphar ha'aretz , that it may become kinim through- out kol Eretz Mitzrayim . | 17 ( 8:13 ) | And they did so ; for Aharon stretched out his yad with his matteh , and smote the aphar ha ...
... Aharon , Stretch out thy matteh , and smite the aphar ha'aretz , that it may become kinim through- out kol Eretz Mitzrayim . | 17 ( 8:13 ) | And they did so ; for Aharon stretched out his yad with his matteh , and smote the aphar ha ...
59 ÆäÀÌÁö
... Aharon , Take you handfuls of piach of the furnace , and let Moshe sprinkle it toward Shomayim in the sight of Pharaoh . 19 And it shall become fine dust in kol Eretz Mitzrayim , and shall be a sh'khin ( boil ) breaking forth with ...
... Aharon , Take you handfuls of piach of the furnace , and let Moshe sprinkle it toward Shomayim in the sight of Pharaoh . 19 And it shall become fine dust in kol Eretz Mitzrayim , and shall be a sh'khin ( boil ) breaking forth with ...
¸ñÂ÷
19 | |
52 | |
94 | |
127 | |
171 | |
213 | |
YEHOSHUA JOSHUA JOSH p 209 | 233 |
SHMUEL ALEF I SAMUEL 1SM p | 256 |
YECHEZKEL EZEKIEL EZEK p | 487 |
HOSHEA HOSEA HOS | 545 |
OVADYAH OBADIAH OB p | 553 |
NACHUM NAH p | 560 |
CHAGGAI HAGGAI HAG | 568 |
MALACHI MAL p | 577 |
MOSHIACHS LETTER THROUGH THE SHLIACH MOSHIACHS LETTER THROUGH YEHUDA | 1118 |
SHAUL TO THE BRIT CHADASHA KEHILLAH | 1141 |
SHMUEL BAIS II SAMUEL 2SM p | 291 |
MELACHIM ALEF I KINGS 1KGS p | 317 |
MELACHIM BAIS II KINGS 2KGS p | 349 |
YESHAYAH ISAIAH ISA p | 378 |
YIRMEYAH JEREMIAH JER p | 431 |
MOSHIACHS LETTER THROUGH THE SHLIACH NOTES ON THE TORAH OF THE OJB p | 1208 |
SHAUL TO THE BRIT CHADASHA KEHILLAH | 1221 |
COLOSSAE CO p 1067 SOME IMPORTANT RABBINIC QUOTATIONS | 1228 |
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
Aharon anashim avadim avot Avraham Bais banim banot basar Bavel Beis Hamikdash Ben adam berakhah Bnei Yisroel chattat cherev cubits dahm derech Devar Hashem devarim Dovid Edom eish Elohei Yisroel Eloheichem Elohim Ephrayim Eretz Mitzrayim Goyim ha'aretz HaAm HaElohim Hakodesh HaMelech Hashem Elohei Hashem Eloheicha Hashem hath Hashem said unto Hashem spoke unto hinei isha kesef ketoret kodesh kohanim kohen korban lechem machaneh makom mayim melachim Melech Melech Bavel Melech Yehudah Menasheh midbar milchamah minchah mishpat mishpekhot Mizbe'ach Moav Moshiach na'ar nachalah nefesh nevi'im numbered Ohel Mo'ed olah olam pass Pelishtim Pharaoh ra'ah rosh ruach sadeh saith Adonoi Hashem saith Hashem saith Hashem Tzva'os say unto sha'ar Sha'ul shalom shalt thou shanah shekels shem shemen shmo Shomayim shomer tamei thereof thine thou hast thou shalt tzara'at tzedakah tzon unto Hashem unto thee Ya'akov yamim Yarden Yehoshua Yerushalayim Yirmeyah Yosef zahav zera
Àαâ Àο뱸
11 ÆäÀÌÁö - Is not the whole land before thee ? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
7 ÆäÀÌÁö - And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
53 ÆäÀÌÁö - And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth : and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.
xiv ÆäÀÌÁö - And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. And God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. And the evening and the morning were the fourth day.
85 ÆäÀÌÁö - I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight: 13 Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people. 14 And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
52 ÆäÀÌÁö - Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me : and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 10. Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
238 ÆäÀÌÁö - And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
235 ÆäÀÌÁö - And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
60 ÆäÀÌÁö - Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.
143 ÆäÀÌÁö - ... and what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land.