ejus loquétur judicium. V. Lex Dei ejus in corde ipsius: & non fupplantabúntur greffus ejus. Alleluia, allelúia. . Francifcus pauper húmilis, cælum dives ingréditur; hymnis cæleftibus honorátur. Allelúia. langue proférera des paroles pleines d'équité. V. La loi de fon Dieu eft gravée dans fon coeur : il la fuivra fans s'en écarter. Alleluia, alleluia. V. François pauvre & humble fur la terre, entre dans le ciel chargé de richeffes fpirituèles; il y eft reçû avec honneur & au milieu des aclamatione des Efprits célestes. Allel. L'Evangile, Confiteor tibi, Pater, p. lx. OFERTOIR E. P. 88. Véritas mea & mife ricórdia mea cum ipfo: in nómine meo exal Ma vérité & ma miféricorde acompagneront toujours le jufte, & la prote&tion continuèle que je lui donnerai fera croître fa puiffance. tábitur cornu ejus. SECRETE. Munera tibi, Dó- Antifiez, Seigneur, les dons que nous vous offrons; & purifiez-nous des taches de nos pé hés l'interceffion de S. François; Nous vous en fuplions par N. S. COMMUNION. Luc. 12. par Fidélis fervus & pru- C'eftici ce ferviteur fidè dens quem conftituit dominus fuper familiam fuam: ut det illis in témpore tritici menSúram. le & fage, que fon maître a établi fur la famille, pour donner à chacun en fon tems la mesure du blé qui lui eft neceffaire pour vivre, POSTCOMMUNION, Eccléfiam tuam, quafimus, Dómine, REpandez de plus en plus, Seigneur, fur grá.ia cœleftis amplifi- votre Eglife les richesses de votre grace célefte; vous qui avez daigné l'éclairer par les mérites éclatans & par les exemples de faint François; Par N. S. cet, quam beáti Franc cifci confefsóris tui illu mináre voluifti gloriósi, méritis & exémplis; Per Dóminum noftrum LE V. OCTOBRE. S. PLACIDE ET SES COMPAGNONS MART. La Meffe, Salus autem juftorum, þ. xlix, Eigneur, nous vous of frons ces dons de notre pieté faites qu'en confidé Munera tibi, Dó mine, noftra devotiónis offérimus, qua ration de vos Saints, ils pro tuórum tibi gravous foient agréables, & que par votre miféricorde ils nous foient falutaires; Par N. S. ta fint honóre juftorum, & nobis falutária, te miferánte, reddantur; Per Dóminum noftrum. POST COMMUNION, Aites, Seigneur, que Rafta nobis, quafupar l'interceflion de vos faints martyrs Placide & fes compagnons, nous participions toujours avec une ame pure à ce facrement que nous recevons fous des elpeces fenfibles; Par N, S. mus, Dómine, intercedéntibus fanctis martyribus tuis Plácido & fociis ejus, ut quod ore con:ingimus. pura mente capiámus; Per Dóminum noftrum. LE LE VI. OCTOBRE. SAINT BRUNO CONFESSEUR. La Meffe, Os jufti, p. lxxxiv. COLECT E. Sfiftez-nous Sancti Brunónis confefforis tui, quafumus, Dómine, intercef A Sei gneur, par les prières de faint Bruno votre con fiónibus adjuvémur; feffeur,& acordez-nous par ut qui Majeftatem tuam gráviter delmquéndo offendimus, ejus méritis&précibus, noftrórum delictórum véniam confequámur; Per Dóminum. fon intercellion & par les mérites le pardon des péchés par lesquels nous avons fi grievement ofenfé votre divine Majefté Nous vous en prions par notre Seigneur. SECRETE. LAudis tibi, Dómine, hoflias immolamus, in tuórum commemora tióne Sanctorum, qui- bus nos Signeur, nous vous ina molons en mémoire de vos Saints, des hofties de louange par la vertu defquelles nous efperons être délivrés des maux prefens & à venir; Par notre Seigneur. POSTCOMMUNION, Da Ieu toutpuiffant, ayez égard à l'interceffion votre confeffeur faint Bruno, & fortifiez-nous, s'il vous plaît, par la vertu de ces alimens céleftes contre toute forte d'adverfités Par notre Seigneur. Vafumus, omnipotens Deus, ut qui cæleftia aliménta percé- de pimus,intercedente beáto Brunóne confefsóre tuo, per hac contra ómnia adverfa muniámur; Per Dóminum. IV. Partie. Q LE VII OCTOBRE. S. MARC PAPE ET CONFESSEU R. E Coutez nos demandes, E Seigneur, & vous laiffant fléchir aux prières de votre confefleur & pontife faint Marc, acordez-nous le pardon de nos péchés; Par notre Seigneur, Xáudi, Dómine, preces noftras, & interveniénte beáto Marco confefsóre tuo atque pontifice, indulgéntiam nobis tribue placatus & pacem; Per Dóminum noftrum, Mémoire des faints martyrs, Serge, Baque, &c. Faites Seigneur, que nous foyions toujours foutenus par les prières & par les mérites de vos faints martyrs Serge, Baque, Marcelle & Apulée; faites qu'ils nous rendent plus fervens dans votre amour; Par notre Seigneur. Ecevez nos 2 Dómine, Sérgii, Bacchi, Marcelli & Apuléi beáta mérita profequántur, & tuo femper fáciant amore fervéntes; Per Dóminum noftrum. SECRETE. Rment, Seigneur, cette oblation que vous préfente votre peuple en mémoire de vos Saints par les mérites defquels il reconnoît avoir reçû du fecours dans fon afliction; Par N. S. P favorable-Ceépta tibi fit, Dómine, facrata plebis oblátio, pro tuórum honore Sanctórum, quorum fe méritis percepiffe de tribulatione cognófcit auxilium; Per Dóminum noftram. Mémoire des faints Martyrs. Uiffe cette hoftie, qui vous doit être immolée, apaiser votre divine majefté, par le mérite des Majeftatem tuam, nobis, Dómine, quafumus, hac hóftia reddat immolanda pla cátam, tuórum dignâ prières de vos Saints; Par poftulatióne Sanctórum; notre Seigneur. Per Dóminum. ᎠᏎ POSTCOMMUNION. F DA. quafumus, Dó- Aites, Seigneur, que mine, fidélibus pópulis Sandtórum tuorum femper veneratióne latári, & eórum perpétua fupplicatióne muniri; Per Dóminum. votre peuple fidèle ho nore toujours vos Saints avec joie, & qu'il reçoive une continuèle affiftance' par leurs prières ; Par notre Seigneur, Mémoire des faints Martyrs. SAcraméntis, Dómi-Ortifiez-nous, Seigneur, ne, muniámur accé- par les facremens que pis,& fanétorum mártyrum tuorum Sérgii, Bacchi, Marcelli, & Apuleii interceffione, contra omnes nequitias irruéntes, armis cæleftibus protegámur; Per Dóminum noftrum. nous avons reçûs;& en confidération des faints mar. tyrs Serge, Baque, Marcelle & Apulée couvreznous des armes fpirituèles qui nous défendent contre toutes les ataques du malin efprit; Par N. S. LE VIII. OCTOBRE. SAINTE BRIGITE VEUVE. La Meffe, Cognovi, Domine, p. cxxix. COLECTE. Eigneur notre Dieu,qui Domine Deus nofter, Savez revelé par votre lis qui beáta Birgitta per Filiura tuum unigénitum fecréta coléfiia revelafti: ipsius piâ interceffione da nobis fámulis tuis, in revelatióne fempiterna glória tua gaudére latántes; Per unique les fecrets du ciel à la bienheureufe fainte Brigite; faites que par le fecours de fes prières nous jouiffions de la gloire & de la joie éternèle du ciel; Par notre Seigneur. L'Epitre, Viduas honora, p. cxxxv. |