페이지 이미지
PDF
ePub

Mosquitos, de piedra y mezcla con las inscripciones usadas. Que el monumento del estremo sur se construyó de piedra labrada y mezcla con las inscripciones semejante en todo á los del estremo Norte, y del Punto Inicial. En el paralélo 31° 20′ además de las observaciones que hizo en la intersección, hizo de latitud en los Ojos de Sa Luis, en S Bernardino, y en el rio de S" Pedro; encontró monumentos en los dos primeros puntos pero ninguno en el último; que sus observaciones le probaron que los puntos estaban en el paralélo 31° 20' y que hizo construir monumentos con mezcla en estos puntos llevando las inscripciones usadas, y que creyó conveniente construir un monumto de la misma clase en el Paso de Guadalupe.

El Señor Emory manifestó su completa satisfaccion á lo que había hecho el Señor Salazar y lo aprobó escepto en lo relativo al monumento del rio de Sn Pedro. Hizo llamar al Señor Weyss que estaba con el Señor Von Hippel-cuando el monumento se construyó en el Sn Pedro. Su recuerdo particular era que realmente se había construido un monumento en el Sa Pedro por la comision de los E. E. U. U.

El Señor Weyss se presentó ante los comisionados y espuso que un monumento de piedra labrada con la inscripcion aconstumbrada se construyó en el paralélo 31° 20′, 3825 pies al Oeste del rio de Sa Pedro. Se presentaron los planos y vistas en qe se manifestó la localidad esacta de este monumo.

El Señor Emory manifestó que si los indios habian destruido ese monumo, todo estaba muy bien pero que si aún existía podia haber alguna diferencia tal vez de 100 pies, entre la latitud del monumento construido por el Señor Salazar, y el construido por sus ordenes. Si asi era, en lo sucesivo, cuando el pais esté poblado, podia producir confusion.

El Señor Salazar contestó que en caso de que los dos existan, consideraría el monumto construido por el Señor Von Hippel como el verdadéro límite. Aprobado por el Señor Emory.

La comision se citó entonces pa reunirse mañana á las 9130′ en la mañana.

JOSÉ SALAZAR YLARREGUI

Como. Mex.

[Joint Journal]

W. H. EMORY,

U. S. Com".

WASHINGTON CITY, D. C., September 21, 1857.

The joint commission met in pursuance of agreement, and Señor Salazar stated that his Maps were finished and ready for signature.

Major Emory, stated that his were also ready and the two Commissioners having previously examined and compared these Maps, and found them to agree in all essential matters appertaining to the Boundary proceeded to sign them. So that the Maps signed to-day, and those signed July 3d 1857, complete the whole series from the mouth of the Rio Bravo, to the Pacific Ocean.

The Commissioners think it proper to state that in many details along the Rio, Bravo, in Topography, and in Latitude and Longitude, there are small differences, the legitimate result of scientific operations performed under difficult circumstances. These differences are explained by notes on the Maps, but they in no way affect the Boundary Line.

The Commission adjourned to meet on the 30th September, at 9 o'clock a. m.

W. H. EMORY,

U. S. Comr.

JOSÉ SALAZAR YLARREGUI,

[Acta]

Como. Mex.

CIUDAD DE WASHINGTON, D. C.,
Setiembre 21, 1857.

La comision mixta se reunió conforme a lo convenido y el Senor Salazar espuso que sus mapas estaban concluidos y listos para firmarse

El Mayor Emory manifestó que los suyos estaban tambien listos, y los dos comisionados, habiendo examinado y comparado previamente los mapas y encontrado que convenian en todo lo esencial perteneciente a los limites, procedieron á firmarlos. Asi es que los mapas firmados hoy y los firmados el 3 de Julio de 1857 completan toda la serie desde la desembocadura del Rio Bravo hasta el Oceano Pacifico.

Los comisionados creen oportuno manifestar que en muchos detalles a lo largo del Rio Bravo existen leves diferencias en topografia y en latitud y en longitud, resultado preciso en operaciones cientificas practicadas en sircumstancias dificiles. Estas diferencias van esprasadas por notas en los mapas; pero de ninguna manera afectan la línea divisoria.

La Comision se cito para reunirse el 30 de Setiembre á los nueve.
JOSÉ SALAZAR YLARREGUI
W. H. EMORY
U. S. Com".

Como Mex°.

[Joint Journal]

WASHINGTON CITY, D. C., September 30, 1857.

The joint Commission met on the 30th September and all the views along the line having been examined and found correct were duly signed.

The Commissioners believe that all has now been accomplished which is required of them by the treaty of December 30th 1853, and there being no further business before the Commission, it adjourned sine die.

[blocks in formation]

La comision mixta se reunio el 30 de Setiembre y habiendo examinado y encontrado correctas los vistus a la largo de la linea las firmo.

Los comisionados creen que han complido con cuanto les impuso el tratado de Diciembre 30 de 1853, y no teniendo la comision mas negocios de que tratar se cito sine die.

JOSÉ SALAZAR YLARREGUI

Como. Mex.

W. H. EMORY

U. S. Com".

CORRESPONDENCE AND JOINT JOURNALS OF THE INTERNATIONAL BOUNDARY COMMISSION RELATING TO THE CORDOBA CUT-OFF.

[Joint Journal.]

WASHINGTON, D. C., December 4, 1901.

The Joint Commission met at the office of the United States Commissioner at 10 o'clock A. M.

The Mexican Commissioner stated that on several occasions he was asked in El Paso, Texas, by the authorities of the city, and others, as to the national jurisdiction of the land cut off below El Paso by the cut-off, described in the Joint Journal of April 29, 1898, of this Commission, and approved by the two Governments, part of which is as follows:

"it was not understood that the accomplishment of the cut-off would in any way interfere with the * * * national jurisdiction of the land to be cut off from each nation by the opening of this cut-off,"

and to make the national jurisdiction perfectly clear and apparent to all the citizens in the vicinity that the usual monument used to designate the national boundary be placed in the old bed of the river, and that the Engineers be instructed to accomplish this as soon as practicable.

To which the United States Commissioner replied that he wholly coincided with the Mexican Commissioner on this point

and agreed that the work should be done at as early a date as practicable in order that there might be no questions raised in the matter hereafter.

ANSON MILLS.

W. W. KEBLINGER.

[Acta.]

JACOBO BLANCO.
A. LONGORIA.

WASHINGTON, D. C., Diciembre 4 de 1901.

La Comisión Mixta se reunió en la oficina del Comisionado de los Estados Unidos á las 10 A. M.

El Comisionado mexicano manifestó que en varias ocasiones había sido interrogado en El Paso, Texas, por las autoridades locales y otras personas, acerca de la jurisdicción nacional del terreno separado, abajo de El Paso, por el corte descrito en el acta unida de esta Comisión del 29 de Abril de 1898, aprobada por los dos Gobiernos, parte de la cual es como sigue:

"con tal que de esta aprobación no se pudiera inferir, que la apertura del corte afecta en manera alguna * * * la jurisdicción nacional con motivo de la apertura de este canal."

Y que con objeto de hacer perfectamente clara y aparente la jurisdicción nacional á todos los habitantes de la localidad, se coloquen los monumentos acostumbrados, para designar el límite nacional, en el antiguo lecho del río, y que se den instrucciones á los ingenieros para llevar á cabo este trabajo tan pronto como sea posible.

Á lo que el Comisionado de los Estados Unidos contestó, que estaba completamente de acuerdo con el Comisionado Mexicano sobre este punto, y de conformidad en que el trabajo debía ejecutarse tan pronto como fuera posible, á fin de evitar cuestiones, en lo futuro, sobre este particular.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

You will please find enclosed herewith a copy of our Joint Journal of this date in regard to the land separated by the Cut-off below El Paso, Texas, and in accordance therewith we request you at as

71210-11

a [For inclosure see supra p. 64.-Agent's note.]

5

early a date as possible to secure from the El Paso Foundary the usual monuments and place them in the most conspicuous and effective points to designate clearly to the citizens of both nations the national boundary in the bed of the old river, the channel of which was changed by the accomplishment of the Cut-off.

It is suggested that near the point of departure of the cut-off along the old bed of the river two monuments, a short distance from the point of departure, be placed, so that a right line drawn through them will intersect the point of departure in the middle of the cut-off and old bed of the river, so that should the river move from this point a prolongation of the line through these two monuments will determine the departure of the boundary from the river's channel, and that as many more monuments be placed along the old bed of the river as may in your judgment be deemed necessary. The return of the cut-off to the bed of the river to be marked in the same way, and if deemed necessary by the Engineers the second return to the bed of the river farther down may be likewise marked.

In order to entail no unusual expense in this matter we request that you consult together and furnish us with a diagram, having reference to the map in the Chamizal Case contained in the Incomplete Proceedings of the report of the U. S. Commissioner, on page 147, showing where in your opinion the monuments should be placed and the number.

Very respectfully,

ANSON MILLS

JACOBO BLANCO.

Señor Blanco to General Mills.

NEW YORK, December 27th., 1901.

Brigadier General ANSON MILLS, U. S. A.,

United States Commissioner, Washington, D. C. DEAR SIR:

I received yesterday from Mr. Zayas the Joint Report and diagram showing location of monuments as projected in the old bed of the river near the cut-off at El Paso.

I am ready to approve the proposition of the Engineers as expressed in their Report and if you are of the same opinion kindly telegraph to me and to them as they request, and I will telegraph to them also as soon as I hear from you accordingly.

In communication received yesterday from the Department of Foreign Relations in Mexico, Mr. Mariscal has approved our journal of the 4th instant.

« 이전계속 »