3 Therefore unlawful, and a sin;3 And so is, secondly, the thing: No more be prov'd by Scripture, thàn Mere human creature-cobwebs all. 3 For certainly there's no such word 810 Therefore unlawful, and a sin;] Some of the disciplinarians held, that the Scriptures were full and express on every subject, and that every thing was sinful which was not there ordered to be done. Some of the Huguenots refused to pay rent to their landlords, unless they would produce a text of Scripture directing them to do so. At a meeting of Cartwright, Travers, and other dissenting ministers in London, it was resolved, that such names as did savour either of Paganism or Popery should not be used, but only Scripture names: accordingly Snape refused to baptise a child by the name of Richard. They formed popular arguments for deposing and murdering kings, from the examples of Saul, Agag, Jeroboam, Jehoran, and the like. This reminds me of a story I have heard, and which, perhaps, is recorded among Joe Millar's Jests, of a countryman going along the street, in the time of Cromwell, and enquiring the way to St. Anne's church—the person enquired of, happening to be a presbyterian, said, he knew no such person as Saint Anne; going a little farther, he asked another man which was the way to Anne's church? he being a cavalier, said, Anne was a Saint before he was born, and would be after he was hanged, and gave him no information. A vile assembly 'tis, that can No more be prov'd by Scripture, than Provincial, classic, national;] Ralpho here shews his independent principles, and his aversion to the presbyterian forms of church government. If the squire had adopted the knight's sentiments, this curious dispute could not have been introduced; the vile assembly here means the bear-baiting, but alludes typically to the assembly of divines. Thirdly, It is idolatrous; Ralpho, thou dost prevaricate: For though the thesis which thou lay'st 6 For the bear-baiting should appear, Than synods are, thou dost deny, Yet there's a fallacy in this; For when men run a-whoring thus 815 820 825 830 With their inventions,-] A Scripture phrase used. Psalm evi. ver. 38. 6 Be true, ad amussim,-] i. e. exactly true, and according to rule. 7 homœosis,] That is, an explanation of a thing by something resembling it. At this place two lines are omitted in several editions, particularly in those corrected by the author. They run thus, Tussis pro crepitu, an art Under a cough to slur a ført. The edition of 1704 has replaced them; they were omitted in the poet's corrected copy; probably he thought them indelicate: the phrase is translated from the Greek. Βὴξ ἀντὶ πορδῆς, ἐπὶ τῶν ἐν ἀπορίᾳ προσποιεμένων ἕτερον τὶ πράττειν. παρ ὅσον οἱ πέρδοντες λανθάνειν πειρώμενοι, προσποιοῦνται βήττειν. Suidas in Voc. Thou wouldst sophistically imply And I, quoth Ralpho, do not doubt 835 That, put 'em in a bag and shake 'em, 8 Mira de lente, as 'tis i̇' th' adage, Of church-affairs with bear-baiting? 845 850 * Mira de lente,—] ▲εivà πepi pakñç: A great stir about nothing. Great cry and little wool, as they say when any one talks much, and proves nothing. The following lines stand thus, in some editions, viz. Thou wilt at best but suck a bull, Or sheer swine, all cry, and no wool. A just comparison still is Of things ejusdem generis: And then what genus rightly doth Include, and comprehend them both? As justly pass for bears as they; Actions for arguments, not words; 855 To what our place, and fame doth promise, W'are slurr'd and outed by success; Or surest hand can always hit: 860 865 870 875 We do but row, w'are steer'd by fate,' 880 9 Although of diff'rent specieses.] Why should we not read, Although of different Species? So also in Part ii. Canto iii. v. 317. 1 w' are steer'd by fate,] The Presbyterians were strong Which in success of't disinherits, For spurious causes, noblest merits. Yet we have no great cause to doubt, Our actions still have borne us out; 885 890 Which, tho' they're known to be so ample, Of these the objects of our wroth, 895 fatalists, and great advocates for predestination. Virgil says, Æn. ix. 1. 95. O genetrix ! quo fata vocas? aut quid petis istis ? Mortaline manu factæ immortale carinæ Fas habeant? • In northern clime a val❜rous knight] Hudibras encourages himself by two precedents; first, that of a gentleman who killed a bear and wounded a fiddler; and secondly, that of Sir Samuel Luke, who had often, as a magistrate, been engaged in similar adventures. He was proud to resemble the one in this particular exploit, and the other in his general character. There were several, in those days, who, like Sir Hudibras, set themselves violently to oppose bear-baiting. Oliver Cromwell is said to have shot several bears; and the same is said of Colonel Pride. See note ante, ver. 752, and Harleian Miscellany, vol. iii. p. 132. |