페이지 이미지
PDF
ePub

Title III-Provisions specially applicable to Pilgrimages

Chapter I. General Provisions

Art. 84. The provisions of article 54 of Title II are applicable to persons and objects bound for Hedjaz or Irak Arabi and who are to be embarked on a pilgrim ship, even if the port of embarkation is not infected with plague or cholera.

Art. 85. When cases of plague or cholera exist in the port, no embarkation shall be made on pilgrim ships until after the persons, assembled in a group, have been subjected to an observation for the purpose of ascertaining that none of them is stricken with plague or cholera.

It shall be understood that, in executing this measure, each Government may take into account the local circumstances and possibilities.

Art. 86. If local circumstances permit, the pilgrims shall be obliged to prove that they possess the means absolutely necessary to complete the pilgrimage, especially a round-trip ticket.

Art. 87. Steamships shall alone be permitted to engage in the longvoyage transportation of pilgrims, all other vessels being forbidden to engage in this traffic.

Art. 88. Pilgrim ships engaged in coasting trade and used in making the conveyances of short duration called "coasting trade" shall be subject to the provisions contained in the special regulations applicable to the Hedjaz pilgrimage, which shall be published by the Board of Health of Constantinople in accordance with the principles enounced in the present Convention.

Art. 89. A vessel which does not embark a greater proportion of pilgrims of the lowest class than one per hundred tons gross burden, in addition to its ordinary passengers (among whom pilgrims of the higher class may be included), shall not be considered as a pilgrim ship.

Art. 90. Every pilgrim ship situated in Ottoman waters must conform to the provisions contained in the special regulations applicable to the Hedjaz pilgrimage, which shall be published by the Board of Health of Constantinople in accordance with the principles set forth in the present convention.

Art. 91. The captain shall be obliged to pay all the sanitary taxes collectible from the pilgrims, which shall be comprised in the price of the ticket.

Art. 92. As far as possible, the pilgrims who land or embark at the sanitary stations shall not come in contact with one another at the points of debarkation.

The pilgrims who are landed shall be sent to the encampment in as small groups as possible.

They must be furnished with good drinking water, whether it is found on the spot or obtained by distillation.

Art. 93. When there is plague or cholera in Hedjaz, the provisions

[ocr errors]

carried by the pilgrims shall be destroyed if the health authority deems it necessary.

Chapter II-Pilgrim ships-Sanitary arrangements

Section I. General Arrangement of Vessels

Art. 94. The vessel must be able to lodge pilgrims between decks. Outside of the crew, the vessel shall furnish to every individual, whatever be his age, a surface of 1,5 square meters (16 English square feet) with a height between decks of about 1,8 meters.

On vessels engaged in coasting trade each pilgrim shall have at his disposal a space of at least 2 meters wide along the gunwales of the vessel.

Art. 95. On each side of the vessel, on deck, there shall be reserved a place screened from view and provided with a hand pump so as to furnish sea water for the needs of the pilgrims. One such place shall be reserved exclusively for women.

Art. 96. In addition to the water closets for the use of the crew, the vessel shall be provided with latrines flushed with water or provided with a stop cock, in the proportion of at least one latrine for every 100 persons embarked.

There shall be latrines reserved exclusively for women.

There shall be no water closets between decks or within the hold. Art. 97. The vessel shall have two places arranged for private cooking by the pilgrims, who shall be forbidden to make a fire elsewhere and especially on deck.

Art. 98. Infirmaries properly arranged with regard to safety and sanitary conditions shall be reserved for lodging the sick.

They shall be so arranged as to be capable of isolating, according to the kind of disease, persons stricken with transmissible ailments. The infirmaries shall be able to receive at least five per cent of the pilgrims embarked, allowing at least 3 square kilometers per head.

Art. 99. Every vessel shall have on board the medicines, disinfectants, and articles necessary for the care of the sick. The regulations made for this kind of vessels by each Government shall determine the nature and quantity of the medicines. The care and the remedies shall be furnished free of charge to the pilgrims.

Art. 100. Every vessel embarking pilgrims shall have on board a physician holding a regular diploma and commissioned by the Government of the country to which the vessel belongs or by the government of the port in which the vessel takes pilgrims on board. A second physician shall be embarked as soon as the number of pilgrims carried by the vessel exceeds one thousand.

Art. 101. The captain shall be obliged to have handbills posted on board in a position which is conspicuous and accessible to those interested. They

shall be in the principal languages of the countries inhabited by the pilgrims embarked, and show:

I. The destination of the vessel.

2. The price of the tickets.

3. The daily ration of water and food allowed to each pilgrim.

4. A price list of victuals not comprised in the daily ration and to be paid for extra.

Art. 102. The heavy baggage of the pilgrims shall be registered, numbered, and placed in the hold. The pilgrims shall keep with them only such articles as are absolutely necessary, the regulations made by each Governments for its vessels determining the nature, quantity and dimensions thereof.

Art. 103. The provisions of Chapters I, II. (sections I. II. and III.) and III. of the present Title shall be posted, in the form of regulations, in the language of the nationality of the vessel as well as in the principal languages of the countries inhabited by the pilgrims embarked, in a conspicuous and accessible place on each deck and between decks on every vessel carrying pilgrims.

Section II-Measures to be taken before Departure

Art. 104. At least three days before departure the captain, or in the absence of the captain the owner or agent, of every pilgrim ship must declare his intention to embark pilgrims to the competent authority of the port of departure. In ports of call the captain, or in the absence of the captain the owner or agent, of every pilgrim ship must make this same declaration twelve hours before the departure of the vessel. This declaration must indicate the intended day of sailing and the destination of the vessel.

Art. 105. Upon the declaration prescribed by the preceding article being made, the competent authority shall proceed to the inspection and measurement of the vesel at the expense of the captain. The consular officer of the country to which the vessel belongs may be present at this inspection.

The inspection only shall be made if the captain is already provided with a certificate of measurement issued by the competent authority of his country, unless it is suspected that the document no longer corresponds to the actual state of the vessel.

Art. 106. The competent authority shall not permit the departure of a pilgrim ship until he has ascertained:

a) That the vessel has been put in a state of perfect cleanliness and, if necessary, disinfected.

b) That the vessel is in a condition to undertake the voyage without danger; that it is properly equipped, arranged, and ventilated; that it is provided with an adequate number of small boats; that it contains nothing on board which is or might become detrimental to the health or safety of the passengers, and that the deck is of wood or of iron covered with wood.

c) That, in addition to the provisions for the crew, there are provisions and fuel of good quality on board, suitably stored and in sufficient quantity for all the pilgrims and for the entire anticipated duration of the voyage.

d) That the drinking water taken on board is of good quality and from a source protected against all contamination; that there is a sufficient quantity thereof; that the tanks of drinking water on board are protected against all contamination and closed in such a way that the water can only be let out through the stop cocks or pumps. The devices for letting water out called "suckers" are absolutely forbidden.

e) That the vessel has a distilling apparatus capable of producing at least 5 liters of water per head each day for every person embarked, including the crew.

f) That the vessel has a disinfecting chamber whose safety and efficiency have been ascertained by the health authority of the port of embarkation of the pilgrims.

g) That the crew comprises a physician holding a diploma and commissioned either by the Government of the country to which the vessel belongs or by the Government of the port where the vessel takes on pilgrims, and that the vessel has a supply of medicines, all in conformity with articles 99 and 100.

h) That the deck of the vessel is free from all cargo and other incumberances.

i) That the arrangements of the vessel are such that the measures prescribed by Section III. hereinafter may be executed.

Art. 107. The captain shall not sail till he has in his possession:

I. A list viséed by the competent authority and showing the name, sex, and total number of pilgrims whom he is authorized to embark.

2.

A bill of health setting forth the name, nationality, and tonnage of the vessel, the name of the captain and of the physician, the exact number of persons embarked (crew, pilgrims, and other passengers), the nature of the cargo, and the port of departure.

The competent authority shall indicate on the bill of health whether the number of pilgrims allowed by the regulations is reached or not, and, in case it is not reached, the additional number of passengers which the vessel is authorized to embark in subsequent ports of call.

Section III-Measures to be taken during the passage

Art. 108. The deck shall remain free from encumbering objects during the voyage and shall be reserved day and night for the persons on board and be placed gratuitously at their service.

Art. 109. Every day the space between decks shall be cleaned carefully and scrubbed with dry sand mixed with disinfectants while the pilgrims are on board.

Art. 110.

The latrines intended for the passengers as well as those for

the crew shall be kept neat and be cleaned and disinfected three times a day.

Art. III. The excretions and dejections of persons showing symptoms of plague or cholera shall be collected in vessels containing a disinfecting solution. These vessels shall be emptied into the latrines, which shall be thoroughly disinfected after each flushing.

Art. 112.

Articles of bedding, carpets, and clothing which have been in contact with the patients mentioned in the preceding article shall be immediately disinfected. The observance of this rule is especially enjoined with regard to the clothing of persons who come near to these patients and who may have been contaminated.

Such of the articles mentioned above as have no value shall be thrown overboard, if the vessel is neither in a port nor a canal, or else destroyed by fire. The others shall be carried to the disinfecting chamber in impermeable sacks washed with a disinfecting solution.

Art. 113. The quarters occupied by the patients and referred to in article 98 shall be thoroughly disinfected.

Art. 114. Pilgrim ships shall be compelled to submit to disinfecting operations in conformity with the regulations in force on the subject in the country whose flag they fly.

Art. 115. The quantity of drinking water allowed daily to each pilgrim free of charge, whatever be his age, shall be at least 5 liters.

Art. 116. If there is any doubt about the quality of the drinking water or any possibility of its contamination either at the place of its origin or during the course of the voyage, the water shall be boiled or otherwise sterilized and the captain shall be obliged to throw it overboard at the first port in which a stop is made and in which he is able to procure a better supply.

Art. 117. The physician shall examine the pilgrims, attend the patients, and see that the rules of hygiene are observed on board. He shall especially:

1. Satisfy himself that the provisions dealt out to the pilgrims are of good quality, that their quantity is in conformity with the obligations assumed, and that they are suitably prepared.

2. Satisfy himself that the requirements of article 115 relative to the distribution of water are observed.

3. If there is any doubt about the quality of the drinking water, remind the captain in writing of the provisions of article 106.

4. Satisfy himself that the vessel is maintained in a constant state of cleanliness, and especially that the latrines are cleansed in accordance with the provisions of article 110.

5. Satisfy himself that the lodgings of the pilgrims are maintained in a healthful condition, and that, in case of transmissible disease, they are disinfected in conformity with articles 113 and 114.

6. Keep a diary of all the sanitary incidents occurring during the

« 이전계속 »