A New Variorum Edition of Shakespeare: The tragedie of Ivlivs C©¡sar. 1913J.B. Lippincott & Company, 1913 "As editor of the "New Variorum" editions of Shakespeare—also called the "Furness Variorum"—he collected in a single source 300 years of references, antecedent works, influences and commentaries. He devoted more than forty years to the series, completing the annotation of sixteen plays. His son, Horace Howard Furness, Jr. (1865–1930), joined as co-editor of the Variorum's later volumes, and continued the project after the father's death, annotating three additional plays and revising two others."--Wikipedia |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
100°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
1 ÆäÀÌÁö
... compare Antony with Octavian , we must admit that Antony was open - hearted ; whereas Octavian was made up of hypocrisy : his whole life was a farce . It is well known that on his death - bed at Nola he asked his friends whether he had ...
... compare Antony with Octavian , we must admit that Antony was open - hearted ; whereas Octavian was made up of hypocrisy : his whole life was a farce . It is well known that on his death - bed at Nola he asked his friends whether he had ...
8 ÆäÀÌÁö
... compare carefully the scene between her and C©¡sar with that between Portia and Brutus . . . . The difference in the two women is not more remarkable than that in their husbands ' bearing and tone towards them . Portia , with mingled ...
... compare carefully the scene between her and C©¡sar with that between Portia and Brutus . . . . The difference in the two women is not more remarkable than that in their husbands ' bearing and tone towards them . Portia , with mingled ...
17 ÆäÀÌÁö
... Compare also : ' Not on thy sole , but on thy soul , harsh Jew .'- Mer . of Ven . , IV , i , 123.—ED. ] . 21. Fla . What Trade ] CAPELL ( ii , 96 ) : The mistake made in this speech's assignment is evinced by the immediate reply to it ...
... Compare also : ' Not on thy sole , but on thy soul , harsh Jew .'- Mer . of Ven . , IV , i , 123.—ED. ] . 21. Fla . What Trade ] CAPELL ( ii , 96 ) : The mistake made in this speech's assignment is evinced by the immediate reply to it ...
22 ÆäÀÌÁö
... [ Compare also V , iv , 35 : ' And see where Brutus be alive or dead . ' ] 74. Disrobe the Images ] According to Plutarch , ' —there were set up im- ages of C©¡sar in the city , with diadems upon their heads like kings . Those the two ...
... [ Compare also V , iv , 35 : ' And see where Brutus be alive or dead . ' ] 74. Disrobe the Images ] According to Plutarch , ' —there were set up im- ages of C©¡sar in the city , with diadems upon their heads like kings . Those the two ...
24 ÆäÀÌÁö
... Compare : ' Two mighty eagles fell , and there they perched , Gorging and feeding from our soldiers ' hands ; Who to Philippi here consorted us .'— V , i , 94 . 83. pitch ] That is , the highest flight of a hawk or falcon . 1. Antony ...
... Compare : ' Two mighty eagles fell , and there they perched , Gorging and feeding from our soldiers ' hands ; Who to Philippi here consorted us .'— V , i , 94 . 83. pitch ] That is , the highest flight of a hawk or falcon . 1. Antony ...
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
Antony Antony's Appian Artemidorus battle Brut Brutus and Cassius Brutus's C©¡far C©¡s Caffi Calpurnia Capell Casca Caska Cato cauſe character Cicero Cinna Coll Compare conj conspirators courſe Craik death Decius Decius Brutus doth dramatic Dyce edition feare felfe firſt Folio fome ftill fuch giue give hand hath haue heart heere himſelfe honour Huds Ides of March Jonson Julius C©¡sar Ktly Lucilius Lucius Malone Marcus Brutus Mark Antony MARK HUNTER meaning mind moſt MURRAY N. E. D. muſt noble Octavius passage Philippi play Plutarch poet Pompey Pope Portia present line quotes reference Roman Rome Rowe et seq says scene Senate Shakespeare ſhall ſhould Skeat speech spirit Steev STEEVENS ſtill sword thee Theob theſe things thoſe thou thought Titinius tragedy unto Varr vpon Walker Crit Warb wherein Whil'ft Whoſe words WRIGHT
Àαâ Àο뱸
182 ÆäÀÌÁö - Pale Hecate's offerings; and wither'd murder, Alarum'd by his sentinel, the wolf, Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace, With Tarquin's ravishing strides, towards his design Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth, Hear not my steps which way they walk, for fear Thy very stones prate of my whereabout And take the present horror from the time, Which now suits with it.
286 ÆäÀÌÁö - I'd have you buy and sell so ; so give alms ; Pray so ; and, for the ordering your affairs, To sing them too. When you do dance, I wish you A wave o' the sea, that you might ever do Nothing but that...
117 ÆäÀÌÁö - tis not to come ; if it be not to come, it will be now ; if it be not now, yet it will come : the readiness is all.
409 ÆäÀÌÁö - tis a common proof, That lowliness is young ambition's ladder, Whereto the climber-upward turns his face; But when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend: so Caesar may; Then, lest he may, prevent.
404 ÆäÀÌÁö - Caesar loved him. This was the most unkindest cut of all ; For when the noble Caesar saw him stab, Ingratitude, more strong than traitors...
271 ÆäÀÌÁö - Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. 29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me. 30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
411 ÆäÀÌÁö - Here comes his body, mourned by Mark Antony: who, though he had no hand in his death , shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth ; As which of you shall not ? With this I depart ; That, as I slew my bes't lover" for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death.
288 ÆäÀÌÁö - Sufflaminandus erat, as Augustus said of Haterius. His wit was in his own power, would the rule of it had been so too. Many times he fell into those things, could not escape laughter: as when he said in the person of Caesar, one speaking to him, 'Caesar, thou dost me wrong.
153 ÆäÀÌÁö - Laertes' head. And these few precepts in thy memory See thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought his act. Be thou familiar, but by no means vulgar. The friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hoops of steel ; But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade.
82 ÆäÀÌÁö - I am settled, and bend up Each corporal agent to this terrible feat. Away, and mock the time with fairest show : False face must hide what the false heart doth know.