A New Variorum Edition of Shakespeare: The tragedie of Ivlivs C©¡sar. 1913J.B. Lippincott & Company, 1913 "As editor of the "New Variorum" editions of Shakespeare—also called the "Furness Variorum"—he collected in a single source 300 years of references, antecedent works, influences and commentaries. He devoted more than forty years to the series, completing the annotation of sixteen plays. His son, Horace Howard Furness, Jr. (1865–1930), joined as co-editor of the Variorum's later volumes, and continued the project after the father's death, annotating three additional plays and revising two others."--Wikipedia |
µµ¼ º»¹®¿¡¼
63°³ÀÇ °á°ú Áß 1 - 5°³
v ÆäÀÌÁö
... wrong , nor without cause Will he be satisfied .'- III , i , 56 , 57 . This line is quoted by Ben Jonson in his Discoveries : ' C©¡sar did never wrong , but with just cause ' ; this change in form and Jonson's ridicule of its absurdity ...
... wrong , nor without cause Will he be satisfied .'- III , i , 56 , 57 . This line is quoted by Ben Jonson in his Discoveries : ' C©¡sar did never wrong , but with just cause ' ; this change in form and Jonson's ridicule of its absurdity ...
5 ÆäÀÌÁö
... wrong in his judgments of men . Cassius , who has no obtuseness of this sort , answers that what shocks Brutus in him is only put on , and that he may be safely counted on for any bold or noble enterprise . Casca , when enrolled amongst ...
... wrong in his judgments of men . Cassius , who has no obtuseness of this sort , answers that what shocks Brutus in him is only put on , and that he may be safely counted on for any bold or noble enterprise . Casca , when enrolled amongst ...
26 ÆäÀÌÁö
... wrong in maintaining that Shakespeare pronounced the first two syllables of ' ceremony ' as cere in cerecloth .- [ Although Walker's Criticisms did not appear until 1860 , the same date of publication as Staunton's Shakespeare , yet it ...
... wrong in maintaining that Shakespeare pronounced the first two syllables of ' ceremony ' as cere in cerecloth .- [ Although Walker's Criticisms did not appear until 1860 , the same date of publication as Staunton's Shakespeare , yet it ...
33 ÆäÀÌÁö
... wrong . 100. the generall good ] VERITY : This is the keynote of the action of Brutus . He is influenced by ' no personal cause ' : what he believes to be the ' common good to all ' is his sole motive - as Antony himself allows ( V , v ...
... wrong . 100. the generall good ] VERITY : This is the keynote of the action of Brutus . He is influenced by ' no personal cause ' : what he believes to be the ' common good to all ' is his sole motive - as Antony himself allows ( V , v ...
87 ÆäÀÌÁö
... wrong to the Poet not to inform the reader that , on the stage , the spec- tators see Brutus and Cassius all this while at whisper together . That is the importance , that deserves all the attention . But the grand question would be ...
... wrong to the Poet not to inform the reader that , on the stage , the spec- tators see Brutus and Cassius all this while at whisper together . That is the importance , that deserves all the attention . But the grand question would be ...
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
Antony Antony's Appian Artemidorus battle Brut Brutus and Cassius Brutus's C©¡far C©¡s Caffi Calpurnia Capell Casca Caska Cato cauſe character Cicero Cinna Coll Compare conj conspirators courſe Craik death Decius Decius Brutus doth dramatic Dyce edition feare felfe firſt Folio fome ftill fuch giue give hand hath haue heart heere himſelfe honour Huds Ides of March Jonson Julius C©¡sar Ktly Lucilius Lucius Malone Marcus Brutus Mark Antony MARK HUNTER meaning mind moſt MURRAY N. E. D. muſt noble Octavius passage Philippi play Plutarch poet Pompey Pope Portia present line quotes reference Roman Rome Rowe et seq says scene Senate Shakespeare ſhall ſhould Skeat speech spirit Steev STEEVENS ſtill sword thee Theob theſe things thoſe thou thought Titinius tragedy unto Varr vpon Walker Crit Warb wherein Whil'ft Whoſe words WRIGHT
Àαâ Àο뱸
182 ÆäÀÌÁö - Pale Hecate's offerings; and wither'd murder, Alarum'd by his sentinel, the wolf, Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace, With Tarquin's ravishing strides, towards his design Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth, Hear not my steps which way they walk, for fear Thy very stones prate of my whereabout And take the present horror from the time, Which now suits with it.
286 ÆäÀÌÁö - I'd have you buy and sell so ; so give alms ; Pray so ; and, for the ordering your affairs, To sing them too. When you do dance, I wish you A wave o' the sea, that you might ever do Nothing but that...
117 ÆäÀÌÁö - tis not to come ; if it be not to come, it will be now ; if it be not now, yet it will come : the readiness is all.
409 ÆäÀÌÁö - tis a common proof, That lowliness is young ambition's ladder, Whereto the climber-upward turns his face; But when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend: so Caesar may; Then, lest he may, prevent.
404 ÆäÀÌÁö - Caesar loved him. This was the most unkindest cut of all ; For when the noble Caesar saw him stab, Ingratitude, more strong than traitors...
271 ÆäÀÌÁö - Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. 29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me. 30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
411 ÆäÀÌÁö - Here comes his body, mourned by Mark Antony: who, though he had no hand in his death , shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth ; As which of you shall not ? With this I depart ; That, as I slew my bes't lover" for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death.
288 ÆäÀÌÁö - Sufflaminandus erat, as Augustus said of Haterius. His wit was in his own power, would the rule of it had been so too. Many times he fell into those things, could not escape laughter: as when he said in the person of Caesar, one speaking to him, 'Caesar, thou dost me wrong.
153 ÆäÀÌÁö - Laertes' head. And these few precepts in thy memory See thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought his act. Be thou familiar, but by no means vulgar. The friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hoops of steel ; But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade.
82 ÆäÀÌÁö - I am settled, and bend up Each corporal agent to this terrible feat. Away, and mock the time with fairest show : False face must hide what the false heart doth know.