La Bible: traduction nouvelle d'après les textes Hébreu et Grec, 8±ÇAlphonse Lemerre, 1893 |
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
adversaires affligé Allelouyah âme benê-Adam Béni lahvé bienveillance bouche bouclier caché Cantique des degrés cause célébrer chair chant chemin chorège cieux Çion c©«ur colère crie d'Assaph d'avant l'exil d'Elohim d'Israël d'laäqob délivre délivre-moi désert devant doxologie eaux écoute Édom Éloäh encontre ennemis fabricants d'iniquité faveur fidèles fils force gentils gloire goël Graetz haïsseurs hébreu holocaustes hommes Iahvé iniquité Israël Iyob j'ai jamais jour jugements juste justice kinnor l'homme l'oreille laäqob lerouschalaïm lévites lèvres Lire louange louez lahvé Louez-le lyob m'as main maison Maskil méchants menu troupeau merveilles Miçraïm montagnes nations nébel nom d'lahvé nuit ô Elohim ô lahvé onagres parole paumes pays péché pervers Peschito peuple Philistie poussière psalmodiez Psaume de David puisse qu'Elohim qu'lahvé Rahab rassasié réjouissent répétition fautive Rephaïm rocher saint salut sauve Schaddai scheöl Séla sens sentiers Septante serviteur souffle souffreteux Symmaque temple ténèbres terre texte thora transgression ventre verbe veux visage voix yeux Zorobabel
Àαâ Àο뱸
434 ÆäÀÌÁö - Dieu m'a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.
267 ÆäÀÌÁö - Car ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons; 38 et ils ont répandu le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, lesquels ils ont sacrifiés aux faux dieux de Canaan, et le pays a été souillé de sang.
367 ÆäÀÌÁö - Ne l'as-tu pas environné de biens de toutes parts, et sa maison, et tout ce qui lui appartient? " Tu as béni l'©«uvre de ses mains, et son bétail a fort multiplié sur la terre. H ¡Æ Mais étends maintenant ta main,' et touche tout ce qui lui appartient, et tu verras s'il r ne te maudit pas en face.
22 ÆäÀÌÁö - Quand je regarde tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as agencées, 5 je dis : Qu'es£ ce que l'homme mortel, que tu te souviennes de lui; et le fils de l'homme, que tu le visites?
216 ÆäÀÌÁö - ETERNEL! enseigne-moi tes voies, et je marcherai dans ta vérité; range parfaitement mon c©«ur à craindre ton Nom. 12 Seigneur, mon Dieu! je te célébrerai de tout mon c©«ur, et je glorifierai ton Nom à toujours. 13 Car ta bonté est grande envers moi, et tu as retiré mon âme du sépulcre profond.
230 ÆäÀÌÁö - L'âge du Démon de Midi, répondit dom Bayle. Vous vous souvenez du mystérieux verset : ... a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu et daemonio meridiano? — • « Tu ne redouteras ni la flèche qui vole pendant le jour, ni la peste qui marche dans les ténèbres, ni la contagion qui ravage en plein midi.
161 ÆäÀÌÁö - Tu avais fait monter les hommes sur notre tête, ¡Æ et nous étions entrés dans le feu et dans l'eau ; mais tu nous as fait sortir dans un lieu de rafraîchissement.
193 ÆäÀÌÁö - Seigneur, les effets de sa puissance] et les merveilles qu'il a faites. 5 II a fait une ordonnance dans Jacob, et établi une loi dans Israël; qu'il...
253 ÆäÀÌÁö - as fondé la terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes mains .« ils périront, mais tu subsistes toujours; ils s'cnvieillinmt
230 ÆäÀÌÁö - Souverain est logé à l'ombre du Tout-Puissant, 2 Je dirai à l'Eternel : Tu es ma retraite et ma forteresse, mon Dieu en qui je m'assure. 3 Certes il te délivrera des piéges du chasseur et de la mortalité funeste.