페이지 이미지
PDF
ePub

describing, while all the company are sitting in lethargic silence round the table, groaning under a load of soup, pig, pork, and bacon; let me suppose, I say, some hungry beggar, with looks of want, peeping through one of the windows, and thus addressing the assembly: «Prithee, pluck those napkins from your chins; after nature is satisfied, all that you eat extraordinary is my property, and I claim it as mine. It was given you in order to relieve me, and not to oppress yourselves. How can they comfort or instruct others, who can scarcely feel their own existence, except from the unsavoury returns of an illdigested meal? But though neither you, nor the cushions you sit upon will hear me, yet the world regards the excesses of its teachers with a prying eye, and notes their conduct with double severity." I know no other answer any one of the company could make to such an expostulation but this: «Friend, you talk of our losing a character, and being disliked by the world; well, and supposing all this to be true, what then! who cares for the world? We'll preach for the world, and the world shall pay us for preaching, whether we like each other

or not.»

LETTER LIX.

From Hingpo to Lien Chi Altangi, by the way of Moscow.

You will probably be pleased i see my letter dated from Terki, a city which lies beyond the bounds of the Persian empire: here, blessed with security, with all that is dear,

I double my raptures by communicating them to you: the mind sympathizing with the freedom of the body, my whole soul is dilated in gratitude, love, and praise.

Yet, were my own happiness all that inspired my present joy, my raptures might justly merit the imputation of self-interest; but when I think that the beautiful Zelis is also free, forgive my triumph when I boast of having rescued from captivity the most deserving object upon earth. You remember the reluctance she testified at being obliged to marry the tyrant she hated. Her compliance at last was only feigned, in order to gain time to try some future means of escape. During the interval between her promise and the intended performance of it, she came undiscovered one evening to the place where I generally retired after the fatigues of the day: her appearance was like that of an aerial genius when it descends to minister comfort to undeserved distress; the mild lustre of her eye served to banish my timidity; her accents were sweeter than the echo of some distant symphony. Unhappy stranger," said she, in the Persian language, « you here perceive one more wretched than thyself! All this solemnity of preparation, this elegance of dress, and the number of my attendants, serve but to increase my miseries: if you have courage to rescue an unhappy woman from approaching ruin, and our detested tyrant, you may depend upon my future gratitude.» I bowed to the ground, and she left me, filled with rapture and astonishment. Night brought me no rest, nor could the ' ensuing morning calm the anxieties of my mind. I projected a thousand methods for her delivery; but each, when strictly examined, appeared impracticable: in this uncertainty the evening again arrived, and I placed myself on my former station in hopes of a repeated visit.

[ocr errors]

After some short expectation, the bright perfection again appeared: I bowed, as before, to the ground; when raising me up, she observed, that the time was not to be spent in useless ceremony; she observed that the day following was appointed for the celebration of her nuptials, and that something was to be done that very night for our mutual deliverance. I offered with the utmost humility to pursue whatever scheme she should direct; upon which she proposed that instant to scale the garden-wall, adding, that she had prevailed upon a female slave, who was now waiting at the appointed place, to assist her with a ladder.

Pursuant to this information, I led her trembling to the place appointed; but instead of the slave we expected to see, Mostadad himself was there awaiting our arrival: the wretch in whom we had confided, it seems, had betrayed our design to her master, and he now saw the most convincing proofs of her information. He was just going to draw his sabre, when a principle of avarice repressed his fury; and he resolved, after a severe chastisement, to dispose of me to another master; in the mean time ordered me to be confined in the strictest manner, and the next day to receive a hundred blows on the soles of my feet.

When the morning came, I was led out in order to receive the punishment, which, from the severity with which it is generally inflicted upon slaves, is worse even than death.

ment.

A trumpet was to be the signal for the solemnization of the nuptials of Zelis, and for the infliction of my punishEach ceremony, to me equally dreadful, was just going to begin, when we were informed that a large body of Circassian Tartars had invaded the town, and were laying all in ruin. Every person now thought only of saving

himself: I instantly unloosed the cords with which I was bound, and seizing a scimitar from one of the slaves, who had not courage to resist me, flew to the women's apartment where Zelis was confined, dressed out for the intended nuptials. I bade her follow me without delay, and going forward, cut my way through the eunuchs, who made but a faint resistance. The whole city was now a scene of conflagration and terror; every person was willing to save himself, unmindful of others. In this confusion, seizing upon two of the fleetest coursers in the stables of Mostadad, we fled northward towards the kingdom of Circassia. As there were several others flying in the same manner, we passed without notice, and in three days arrived at Terki, a city that lies in a valley within the bosom of the frowning mountains of Caucasus. Here, free from every apprehension of danger, we enjoy all those satisfactions which are consistent with virtue: though I find my heart at intervals give way to unusual passions, yet such is my admiration for my fair companion, that I lose even tenderness in distant respect. Though her person demands particular regard even among the beauties of Circassia, yet is her mind far more lovely. How very different is a woman who thus has cultivated her understanding, and been refined into delicacy of sentiment, from the daughters of the East, whose education is only formed to improve the person, and make them more tempting objects of prostitution.

Adieu.

LETTER LX.

From the Same.

WHEN sufficiently refreshed after the fatigues of our precipitate flight, my curiosity, which had been restrained by the appearance of immediate danger, now began to revive: I longed to know by what distressful accident my fair fugitive became a captive, and could not avoid testifying a surprise how so much beauty could be involved in the calamities from whence she had been so lately rescued.

Talk not of personal charms, cried she, with emotion, since to them I owe every misfortune. Look round on the numberless beauties of the country where we are, and see how nature has poured its charms upon every face; and yet by this profusion, Heaven would seem to show how little it regards such a blessing, since the gift is lavished upon a nation of prostitutes.

I perceive you desire to know my story, and your curiosity is not so great as my impatience to gratify it: I find a pleasure in telling past misfortunes to any, but when my deliverer is pleased with the relation, my pleasure is prompted by duty.

<< I was born in a country far to the West, where the men are braver, and the women more fair than those of Circassia; where the valour of the hero is guided by wisdom, and where delicacy of sentiment points the shafts of female beauty. I was the only daughter of an officer in the army, the child of his age, and as he used fondly to express it, the only chain that bound him to the world, or made his life pleasing. His station procured him an acquaintance

« 이전계속 »