페이지 이미지
PDF
ePub

appear to be any convincing reason to prefer the ten mile line in such a case to that of double three miles, I may say that there have been supposed to exist reasons both of convenience and of safety. The ten mile line has been adopted in the cases referred to as a practical rule. The transgression of an encroachment upon territorial waters by fishing vessels is generally a grave offense, involving in many instances the forfeiture of the offending vessel, and it is obvious that the narrower the space in which it is permissible to fish the more likely the offense is to be committed. In order, therefore, that fishing may be practicable and safe and not constantly attended with the risk of violating territorial waters, it has been thought to be expedient not to allow it where the extent of free waters between the three miles drawn on each side of the bay is less than four miles. This is the reason of the ten mile line. Its intention is not to hamper or restrict the right to fish, but to render its exercise practicable and safe. When fishermen fall in with a shoal of fish, the impulse to follow it is so strong as to make the possibilities of transgression very serious within narrow limits of free waters. Hence it has been deemed wiser to exclude them from space less than four miles each way from the forbidden lines. In spaces less than this operations are not only hazardous, but so circumscribed as to render them of little practical value." (Annuaire de l'Institut de Droit International, 1894, p. 146.)

So the use of the ten mile bays so constantly put into practice by Great Britain in its fishery Treaties has its root and connection with the marginal belt of three miles for the territorial waters. So much so that the Tribunal having decided not to adjudicate in this case the ten miles entrance to the bays of the treaty of 1818, this will be the only one exception in which the ten miles of the bays do not follow as a consequence the strip of three miles of territorial waters, the historical bays and estuaries always excepted.

And it is for that reason that an usage so firmly and for so long a time established ought, in my opinion, be applied to the construction of the Treaty under consideration, much more so, when custom, one of the recognized sources of law, international as well as municipal, is supported in this case by reason and by the acquiescence and the practice of many nations. The Tribunal has decided that: "In case of bays the 3 miles (of the Treaty) are to be measured from a straight line drawn across the body of water at the place where it ceases to have the configuration characteristic of a bay. At all other places the three miles are to be measured following the sinuosities of the coast." But no rule is laid out or general principle evolved for the parties to know what the nature of such configuration is or by what methods the points should be ascertained from which the bay should lose the characteristics of such. There lies the whole contention and the whole difficulty, not satisfactorily solved, to my mind, by simply recommending, without the scope of the award and as a system of proce

dure for resolving future contestations under Article IV of the Treaty of Arbitration, a series of lines, which practical as they may be supposed to be, cannot be adopted by the Parties without concluding a new Treaty.

These are the reasons for my dissent, which I much regret, on Question Five.

Done at The Hague, September 7th, 1910.

LUIS M. DRAGO.

AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AND GREAT BRITAIN ADOPTING WITH CERTAIN MODIFICATIONS THE RULES AND METHOD OF PROCEDURE RECOMMENDED IN THE AWARD OF SEPTEMBER 7, 1910, OF THE NORTH ATLANTIC COAST FISHERIES ARBITRATION. - SIGNED AT WASHINGTON, JULY 20, 1912.1

The United States of America and His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, being desirous of concluding an agreement regarding the exercise of the liberties referred to in Article 1 of the treaty of October 20, 1818, have for this purpose named as their plenipotentiaries:

The President of the United States of America:

Chandler P. Anderson, Counselor for the Department of State of the United States;

His Britannic Majesty:

Alfred Mitchell Innes, Chargé d'Affaires of His Majesty's Embassy at Washington;

Who, having communicated to each other their respective full powers, which were found to be in due and proper form, have agreed to and concluded the following articles:

ARTICLE I

Whereas the award of the Hague tribunal of September 7, 1910, recommended for the consideration of the Parties certain rules and a method of procedure under which all questions which may arise in the future regarding the exercise of the liberties referred to in Article I of the Treaty of October 20, 1818, may be determined in accordance with the principles laid down in the award, and the Parties having agreed to make certain modifications therein, the rules and method of procedure so modified are hereby accepted by the Parties in the following form:

1. All future municipal laws, ordinances, or rules for the regulation of the fisheries by Great Britain, Canada, or Newfoundland in respect of

1 U. S. Statutes at Large, vol. XXXVII, pt. 2, p. 1634.

(1) the hours, days, or seasons when fish may be taken on the treaty coasts; (2) the method, means, and implements used in the taking of fish or in carrying on fishing operations; (3) any other regulations of a similar character; and all alterations or amendments of such laws, ordinances, or rules shall be promulgated and come into operation within the first fifteen days of November in each year; provided, however, in so far as any such law, ordinance, or rule shall apply to a fishery conducted between the 1st day of November and the 1st day of February, the same shall be promulgated at least six months before the 1st day of November in each year.

Such laws, ordinances, or rules by Great Britain shall be promulgated by publication in the London Gazette by Canada in the Canada Gazette, and by Newfoundland in the Newfoundland Gazette.

After the expiration of ten years from the date of this Agreement, and so on at intervals of ten years thereafter, either Party may propose to the other that the dates fixed for promulgation be revised in consequence of the varying conditions due to changes in the habits of the fish or other natural causes; and if there shall be a difference of opinion as to whether the conditions have so varied as to render a revision desirable, such difference shall be referred for decision to a commission possessing expert knowledge, such as the Permanent Mixed Fishery Commission hereinafter mentioned.

2. If the Government of the United States considers any such laws or regulations inconsistent with the Treaty of 1818, it is entitled so to notify the Government of Great Britain within forty-five days after the publication above referred to, and may require that the same be submitted to and their reasonableness, within the meaning of the award, be determined by the Permanent Mixed Fishery Commission constituted as hereinafter provided.

3. Any law or regulation not so notified within the said period of fortyfive days, or which, having been so notified, has been declared reasonable and consistent with the Treaty of 1818 (as interpreted by the said award) by the Permanent Mixed Fishery Commission, shall be held to be reasonable within the meaning of the award; but if declared by the said Commission to be unreasonable and inconsistent with the Treaty of 1818, it shall not be applicable to the inhabitants of the United States exercising their fishing liberties under the Treaty of 1818.

4. Permanent Mixed Fishery Commissions for Canada and Newfoundland, respectively, shall be established for the decision of such questions as to the reasonableness of future regulations, as contemplated by Article IV of the Special Agreement of January 27, 1909. These Commissions shall consist of an expert national, appointed by each Party for five years; the third member shall not be a national of either Party. He shall be nominated for five years by agreement of the Parties, or, failing such agreement, within two months from the date, when either of the Parties to this Agree

ment shall call upon the other to agree upon such third member, he shall be nominated by Her Majesty the Queen of the Netherlands.

5. The two national members shall be summoned by the Government of Great Britain, and shall convene within thirty days from the date of notification by the Government of the United States. These two members having failed to agree on any or all of the questions submitted within thirty days after they have convened, or having before the expiration of that period notified the Government of Great Britain that they are unable to agree, the full Commission, under the presidency of the Umpire, is to be summoned by the Government of Great Britain, and shall convene within thirty days thereafter to decide all questions upon which the two national members had disagreed. The Commission must deliver its decision, if the two Governments do not agree otherwise, within forty-five days after it has convened. The Umpire shall conduct the procedure in accordance with that provided in Chapter IV of the Convention for the Pacific Settlement of International Disputes, of October 18, 1907, except in so far as herein otherwise provided.

6. The form of convocation of the Commission, including the terms of reference of the question at issue, shall be as follows:

The provision hereinafter fully set forth of an act dated......published in the......Gazette, has been notified to the Government of Great Britain by the Government of the United States under date of......, as provided by the agreement entered into on July 20, 1912, pursuant to the award of the Hague Tribunal of September 7, 1910.

Pursuant to the provisions of that Agreement the Government of Great Britain hereby summons the Permanent Mixed Fishery Commission for

Canada

Newfoundland composed of.

United States of America, and of.....

Canada

Commissioner for the

Commissioner for

{Newfoundland} who shall meet at Halifax, Nova Scotia, with

power to hold subsequent meetings at such other place or places as they may determine, and render a decision within thirty days as to whether the provision so notified is reasonable and consistent with the Treaty of 1818, as interpreted by the award of the Hague Tribunal of September 7, 1910, and if not, in what respect it is unreasonable and inconsistent therewith.

Failing an agreement on this question within thirty days, the Commission shall so notify the Government of Great Britain in order that the further action required by that award shall be taken for the decision of the above question.

The provision is as follows

7. The unanimous decision of the two national Commissioners, or the majority decision of the Umpire and one Commissioner, shall be final and binding.

8. Any difference in regard to the regulations specified in Protocol XXX of the arbitration proceedings, which shall not have been disposed of by diplomatic methods, shall be referred not to the Commission of expert specialists mentioned in the award but to the Permanent Mixed Fishery Commissions, to be constituted as hereinbefore provided, in the same manner as a difference in regard to future regulations would be so referred.

ARTICLE II

And whereas the Tribunal of Arbitration in its award decided that In case of bays the 3 marine miles are to be measured from a straight line drawn across the body of water at the place where it ceases to have the configuration and characteristics of a bay. At all other places the 3 marine miles are to be measured following the sinuosities of the coast.

And whereas the Tribunal made certain recommendations for the determination of the limits of the bays enumerated in the award;

Now, therefore, it is agreed that the recommendations, in so far as the same relate to bays contiguous to the territory of the Dominion of Canada, to which Question V of the Special Agreement is applicable, are hereby adopted, to wit:

In every bay not hereinafter specifically provided for, the limits of exclusion shall be drawn three miles seaward from a straight line across the bay in the part nearest the entrance at the first point where the width does not exceed ten miles.

For the Baie des Chaleurs the limits of exclusion shall be drawn from the line from the Light at Birch Point on Miscou Island to Macquereau Point Light; for the Bay of Miramichi, the line from the Light at Point Escuminac to the Light on the eastern point of Tabisintac Gully; for Egmont Bay, in Prince Edward Island, the line from the Light at Cape Egmont to the Light of West Point; and off St. Ann's Bay, in the Province of Nova Scotia, the line from the Light at Point Anconi to the nearest point on the opposite shore of the mainland.

For or near the following bays the limits of exclusion shall be three marine miles seawards from the following lines, namely:

For or near Barrington Bay, in Nova Scotia, the line from the Light on Stoddard Island to the Light on the south point of Cape Sable, thence to the Light at Baccaro Point; at Chedabucto and St. Peter's Bays, the line from Cranberry Island Light to Green Island Light, thence to Point Rouge; for Mira Bay, the line from the Light on the east point of Scatary Island to the northeasterly point of Cape Morien,

« 이전계속 »