Lycée, Ou Cours de Littérature Ancienne Et Moderne, 5권Chez Depelafol, 1825 |
도서 본문에서
49개의 결과 중 1 - 5개
2 페이지
... Grecs ou Romains ( et c'est ainsi seulement qu'il pou- vait nous être permis de le croire ) , quand l'éloquence elle- même , sous les traits de Cicéron ou de Démosthènes , est mon- tée dans la tribune d'Athènes et de Rome avec cet air ...
... Grecs ou Romains ( et c'est ainsi seulement qu'il pou- vait nous être permis de le croire ) , quand l'éloquence elle- même , sous les traits de Cicéron ou de Démosthènes , est mon- tée dans la tribune d'Athènes et de Rome avec cet air ...
7 페이지
... grecs et romains : on s'aperçoit que les orateurs chrétiens n'ont pu échapper entièrement au goût général de leur temps , qui s'était fort corrompu . On y desirerait souvent plus de sévérité dans le style , plus d'attention aux convenan ...
... grecs et romains : on s'aperçoit que les orateurs chrétiens n'ont pu échapper entièrement au goût général de leur temps , qui s'était fort corrompu . On y desirerait souvent plus de sévérité dans le style , plus d'attention aux convenan ...
8 페이지
... Grecs sur les Latins . Ceux - ci nous offrent principalement , comme écrivains et orateurs , dans ces premiers âges du christia- nisme , Tertullien , saint Ambroise , saint Cyprien et saint Augustin . Personne ne conteste au premier la ...
... Grecs sur les Latins . Ceux - ci nous offrent principalement , comme écrivains et orateurs , dans ces premiers âges du christia- nisme , Tertullien , saint Ambroise , saint Cyprien et saint Augustin . Personne ne conteste au premier la ...
9 페이지
... Grecs , avait acquis , en se joignant à la religion qu'elle corrompait , une importance mal entendue , qui décourageait les autres études chez tous les peuples qui avaient assis des trônes sur les débris de l'empire romain . Théodoric ...
... Grecs , avait acquis , en se joignant à la religion qu'elle corrompait , une importance mal entendue , qui décourageait les autres études chez tous les peuples qui avaient assis des trônes sur les débris de l'empire romain . Théodoric ...
22 페이지
... grec , réduit depuis long - temps aux murs de Bysance . Les Médicis eurent la gloire de marquer de leur cher à jamais ... Grecs et des Romains leurs imitateurs ; enfin qui , dans la peinture , ait rempli l'idée du beau , et , au jugement ...
... grec , réduit depuis long - temps aux murs de Bysance . Les Médicis eurent la gloire de marquer de leur cher à jamais ... Grecs et des Romains leurs imitateurs ; enfin qui , dans la peinture , ait rempli l'idée du beau , et , au jugement ...
기타 출판본 - 모두 보기
자주 나오는 단어 및 구문
Achille Acomat acte Agamemnon aime amant amour Andromaque Aricie assez Atalide Bajazet beau beautés Bérénice Boileau Britannicus Burrhus Calchas caractère Chimène chose Cinna Clytemnestre cœur Corneille crime Curiaces d'Ériphile d'Hippolyte d'Iphigénie défauts déja dieux dire doit dramatique Émilie ennemis époux Euripide eût Félix fille fils François Ier frère fureur génie gloire goût grace Grecs Hermione héros heureux Hippolyte homme Horaces idées Iphigénie j'ai jamais jour l'amour l'art l'auteur l'autre l'esprit laisse long-temps malheureux Mariamne Marot Ménélas ment mérite Mithridate Monime mort Narcisse NÉARQUE Néron Osmin ouvrages paraît parcequ'il parceque parler passion pensée père personnages Phèdre Phénice pièce pleurs poésie poète poétique Polyeucte premier prince Pyrrhus qu'un Racine raison reproche reste rien rôle Romains Rome Roxane s'il sait sang scène seigneur semble Sénèque sentiment serait seul siècle Sophonisbe sort spectateur style sublime sujet sultane Syphax talent théâtre Thésée tion tragédie tragique trouve venger veut Voilà Voltaire yeux
인기 인용구
469 페이지 - En vain sur les autels ma main brûlait l'encens: Quand ma bouche implorait le nom de la Déesse, J'adorais Hippolyte, et le voyant sans cesse, Même au pied des autels que je faisais fumer, J'offrais tout à ce dieu que je n'osais nommer. Je l'évitais partout. O comble de misère! Mes yeux le retrouvaient dans les traits de son père.
428 페이지 - Non, je ne l'aurai point amenée au supplice, Ou vous ferez aux Grecs un double sacrifice. Ni crainte, ni respect ne m'en peut détacher . De mes bras tout sanglants il faudra l'arracher. Aussi barbare époux qu'impitoyable père, Venez, si vous l'osez, la ravir à sa mère ! Et vous, rentrez, ma fille, et du moins à mes lois Obéissez encor pour la dernière fois.
469 페이지 - Mon repos, mon bonheur semblait être affermi; Athènes me montra mon superbe ennemi : Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue: Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue; Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler: Je sentis tout mon corps et transir et brûler.
472 페이지 - J'aime. Ne pense pas qu'au moment que je t'aime, Innocente à mes yeux, je m'approuve moi-même; Ni que du fol amour qui trouble ma raison Ma lâche complaisance ait nourri le poison. Objet infortuné des vengeances célestes, Je m'abhorre encor plus que tu ne me détestes. Les dieux m'en sont témoins, ces dieux qui dans mon flanc Ont allumé le feu fatal à tout mon sang; Ces dieux qui se sont fait une gloire cruelle Do séduire le cœur d'une faible mortelle.
470 페이지 - Misérable! et je vis! et je soutiens la vue De ce sacré Soleil dont je suis descendue ! J'ai pour aïeul le père et le maître des dieux ; Le ciel , tout l'univers est plein de mes aïeux : Où me cacher?
78 페이지 - Mais elle était du monde, où les plus belles choses Ont le pire destin ; Et rose elle a vécu ce que vivent les roses, L'espace d'un matin.
439 페이지 - Redoute mon bûcher, et frémit de vos larmes Allez; et, dans ses murs vides de citoyens, Faites pleurer ma mort aux veuves des Troyens. Je meurs dans cet espoir, satisfaite et tranquille. Si je n'ai pas vécu la compagne d'Achille, J'espère que du moins un heureux avenir A vos faits immortels joindra mon souvenir; Et qu'un jour mon trépas, source de votre gloire, Ouvrira le récit d'une si belle histoire.
328 페이지 - Seigneur, j'ai tout prévu pour une mort si juste : Le poison est tout prêt. La fameuse Locuste A redoublé pour moi ses soins officieux : Elle a fait expirer un esclave à mes yeux; Et le fer est moins prompt, pour trancher une vie, Que le nouveau poison que sa main me confie.
488 페이지 - Prenez garde, seigneur: vos invincibles mains Ont de monstres sans nombre affranchi les humains ; Mais tout n'est pas détruit, et vous en laissez vivre Un... Votre fils, seigneur, me défend de poursuivre.
430 페이지 - J'ose vous dire ici qu'en l'état où je suis Peut-être assez d'honneurs environnaient ma vie Pour ne pas souhaiter qu'elle me fut ravie , Ni qu'en me l'arrachant un sévère destin Si près de ma naissance en eût marqué la fin.