LE CHOEUR. Ils l'enlèvent, ô dieux! TANIS. Courons, amis, punissons cet outrage. Sur un vaisseau caché près du rivage Sur la foi des serments nous demeurions tranquilles : Dans le sein de ces doux asiles, Elle invoquait les dieux, elle appelait Tanis : Que par des sanglots inutiles. TANIS. Grands dieux! voilà les maux que vous m'aviez promis! Mais craignons d'arriver trop tard. TANIS. L'amour ne voit rien d'impossible; Il franchit les bornes du monde. Croyez-en les transports de mon cœur outragé. Que vois-je? quel heureux présage? Nos dieux tournent sur moi les plus tendres regards! Dieux, dont la bonté m'encourage, Je suis l'amour et vous; tout m'anime, je pars. FIN DU TROISIÈME ACTE. SCÈNE I. (Le théâtre représente le temple des mages de Memphis. On voit à droite et à gauche des pyramides et des obélisques : les chapitaux des colonnes du temple sont chargés des représentations de tous les monstres de l'Égypte.) OTOÈS, chef des Mages, CHOEUR DE MAGES. OTOÈS. MINISTRES de mes lois que ma vengeance.anime, Puisse du sang des rois le dangereux parti, Consultons de notre art les secrets formidables: Il faut confondre les coupables Qu'un sacrilège orgueil anima contre nous. CHOEUR DES MAGES. O magique puissance, Sois toujours dans nos mains Fais trembler les faibles humains! OTOÈS. Que nos secrets impénétrables D'uuc profonde nuit soient à jamais voilés : TANIS ET ZÉLIDE. ACTE IV, SCÈNE I. 369 Plus ils sont inconnus, plus ils sont vénérables A nos esclaves aveuglés. LE CHOEUR, O magique puissance, Sois toujours dans nos mains Commençons nos mystères sombres, Inconnus aux mortels. Du fatal avenir je vais percer les ombres, SYMPHONIE TERRIBLE. (On peut exprimer par une danse figurée la sombre horreur de ces mystères.) Que vois-je? quel danger! quelle horreur nous menace! Des rois que j'ai détruits vient rétablir la race! Il dresse un autel étranger!....... Un dieu vengeur l'amène!... Un dieu vengeur nous chasse! CHOEUR DES MAGES. Que tout l'enfer armé prévienne cette audace! OTOÈS. Qu'on amène Zélide: il faut tout préparer Pour ce terrible sacrifice. SCÈNE II. OTOES, LES MAGES, PHANOR ET SA SUIte. PHANOR. Je viens vous demander le prix de mon service; Que je veux pour ma récompense. Qu'osez-vous demander? OTOÈS. PHANOR. Aux pieds de vos autels C'est à vous de former cette auguste alliance. OTOÈS. Venez la disputer à nos dieux immortels. PHANOR. Ciel! qu'est-ce que j'entends! je tremble! je frissonne ! OTOÈS. Après vos complots criminels, C'est beaucoup si l'on vous pardonne. (Il rentre dans le temple avec les mages.) |