ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

LES

CHINOIS,

COMÉDIE

EN UN ACTE EN VERS,
MĚLÉE D'ARIETTES;
PARODIE DEL CINESE:

Repréfentée pour la premiere fois par les Comédiens
Italiens Ordinaires du Roi, le 18 Mars 1756.

[ocr errors]

ACTEURS.

XIAO, Mandarin de la Premiere Claffe, Pere d'Agéfie.

AGESIE.

TAMTAM, Amant d'Agèfie. CHIMCA, Efclave, fuivante d'Agéfie. UN INTENDANT DE XIAO, Perfonnage muet.

PLUSIEURS ESCLAVES DE XIAO.

La Scene fe paffe au Palais de Xiao, dans l'Appartement des Femmes.

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Le Théatre repréfente un Appartement décoré & meublé à la Chinoife; on voit dans le fond du Théatre l'horifon à travers une jaloufie brifée.

SCENE

PREMIERE.

XIAO, & à quelque diftance fon Intendant & plufieurs Efclaves qui attendent fes ordres. XIAO, à fon Intendant.

ARIETTE: du Tracolo, quefto foglio, &c,
Notée No. I.

[blocks in formation]

Il faudra que tu commandes

Des parfums & des guirlandes,
Habits de cérémonie,
Artifice & fimphonie,
Feftin, bal, & mafcarade.
Si tu crains la baftonnade,
Réponds vite à mon espoir;

Qui t'arrête? Sois donc habile;

(bis.)

(ter.}

Car ma bile

Contre toi va s'émouvoir.

Quoi? j'aurois dû prévoir?.

Oh! c'est à toi de voir;

Fais ton devoir.
Qu'une Fête

Se trouve prête :

Que l'on pare ces Elclaves.
Soyez tous leftes & braves;
Feftin, bal & mascarade.
Artifice & Sérénade;
Si tu crains la bastonnade,
La houpade, (*)

Que tout foit prêt pour ce foir.

Sans replique,

Que l'on s'applique,
Sans replique,

A répondre à mon espoir.

Si tu crains la bastonnade,

La houpade,

Qui t'arrête ?

Qui la Fête,

[blocks in formation]

(bis,)

(bis.)

(*) Supplice dont on punit les Efclaves à la Chine.

Tout ce que tu dirois feroit fort inutile. Ne t'excufe pas fur le temps. Apprends, ô le plus fot de tous les Intendants,

Qu'avec l'argent on trouve tout facile; L'argent commande au temps, aux élé

ments,

Et vient à bout de tout. Ouvre mes cóffres, prends.

Ce foir je donne un Epóux à ma fille; N'épargne rien, s'il le faut, vole, pille; Mais qu'on me ferve. Un homme tel que moi

Ne connoît point d'obftacle: il faut que le goût brille

Dans tout ce que j'ordonne, ou je m'en prends à toi :

Sors. Quand j'ai dit un mot, ce mot est

une loi.

(L'Intendant fe retire avec les Esclaves.)

SCENE II.

ARIETTE,

XIAO, feul.

du Chinois: gia colmo di piacer;

[blocks in formation]
« ÀÌÀü°è¼Ó »