En m'appellant Papa. (bis.) Paix-là. Taifez-vous, paix-là, Paix-là, vous dis-je. Encor! Ce bruit m'afflige, Il faut que je corrige.... (Contrefaifant la voix d'un Enfant.) Ah! ah! pardon, pardon, mon grandPapa: Je ne le ferai plus, non, non. (De fa voix naturelle.) Levez-vous donc. Je vais, &c. (dacapo.) SCENE III. XIAO, AGE SIE, CHIMCA. XIAO. Pproche, ma chere Agéfie; Dès aujourd'hui, mon Pere. XIAO. Cela te fâche? A GÉSIE. Eh! oui. Oh! point du tout, mon Pere; Mais, le fort qui m'attend, fera-t-il auffi doux Que le bonheur de refter avec vous? Ma fille, tu n'es pas fincere. Cet Epoux faura-t-il me plaire? Bon! bon! c'eft toujours un Epoux. Chimca penfe très-bien, très-jufte, ici l'ufage Eft de fe marier au gré de fes parents; C'est une coûtume fort fage. Taifez-vous, efprit à contre fens. Elle eft fort fage, & fur-tout pour les Grands. L'art de fe maintenir, eft notre étude unique, Et nous regardons nos enfants Comme des inftruments de bonne politi que, Qui doivent cimenter la fortune & les rangs. Voilà le feul point néceffaire. En t'annonçant l'Epoux je termine l'af faire: Ma volonté fuffit. A GESI Ë. Mon Pere je me rends: Mon goût doit fe foumettre au vòtre; Mais comment eft-il fait cet Epoux? XIA O. Comme un autre; Je n'ai pas pu le voir encor. Depuis cinq ou fix ans,après un long effor, Il revient d'un très-grand voyage; Mais c'eft ton fait : fon Pere a du crédit, de l'or: De plus, c'eft l'Empereur qui fait ce ma J'y trouve encore un avantage : Ton Epoux eft le fils du plus grand ennemi Qu'ait jamais eu notre famille. A GESI E. Vous me faites frémir. ΧΙΑ Ο. Ainfi, Leur intérêt au mien fe trouve uni: A d'autres nous nuirons en commun. Toi, ma fille, Sur les mesures que je prends, Dépêche-toi d'avoir beaucoup d'enfants: Eternife mon fang par ta progéniture. Je n'épargnerai rien, mon Pere, je vous Pour rendre vos defirs contents. Mais, c'eft trop m'arrêter; je vais trouver mon Gendre, Et pour t'unir à lui, je reviendrai te prendre. ARIETTE; Notée No. 3. Ma Fille, ma chere Fille, Avec tendreffe, Avec tendreffe, Careffe ton Époux. Et, pour te rendre maîtreffe, Et tu t'en trouveras bien; Oui, tu t'en trouveras bien. (bis.) AGESIE, CHIM C A. Vo CHIM C A. . Ous devez être bien charmée. L'Hymen me flatte, & je fuis allarmée. СНІМ СА. Comment! pourquoi vous effrayer? Si l'on va me facrifier. CHIM C A. Ah! N'eft pas qui veut la victime. Mais, fi l'Epoux eft mal fait, Caco- J'éprouve en même-temps la crainte & le defir. |