Page 351 col. English I. 11 dele. Báhing, 1. 20 add. Lóhóróng 1. 8 for Pepasá read Pipasá. 1. 5 from the bottom for Dangmaling read Dúngmali, ng. illius. 1. 3 from bottom for Búcha Lámi read Búcha and Lámi. 1. 2 from bottom for Séthe read Sé. at the end for any one's filius istius. read any one's child, filius istius or 352 col. English 1. 3 dele Wa tami my girl. Lóbóróng 1. 5 add sign || and note "There is no proper name for son and daughter, the words are the same as those for boy and girl, nor to these can the 1st or 2nd pronoun prefix be added, as the 3rd is, nor would that serve the turn, umpasa being filius cujusvis and hence um being the almost inseparable adjunct of nouns. See the words father and mother and the pronouns possessive. In Báhing there is an anomalous change of the radical word however which must be remembered." Page 352 col. Báhingyá 1. 19 dele Mo po dad and Mam po. 1. 22 dele ipo thy, apo his. Lớióróng 1. 2 add = my. 1. 24 dele Pá. Ung pa, &c. Lambichhong 1. 17 dele Pa Sángpáng 1. 1 for Ar' read Aa. ,, Dúngmalí 1. 19 dele Pa, and add note "Throughout this column the prefixing of the possessive pronoun sign is indispensable. The root pá cannot be used alone. The further change of pá into pó is peculiar to Báhing." Page 353 col. Lóhóróng 1. 2 dele gen. sign. 1. 6 add note Throughout this column kholi and lan, leg; and blem tem, phek phak are segregatives or rather one segregative used for flat things. See arm and leg and compare hand and foot. Page 353 col. Lóhóróng 1. 9 add note Sing tree in this and next column is segregative. Sing i-sa is literally tree its fruit. Page 353 col. Lambichhong 1. 9 dele (ma fœm, passim.) 1. 10 read mendima. 355 1. 11 from bottom for as ad doubled and read always added but,-and add See arm and hand, leg and foot. Page 356 col. Báhing. 1. 7 dele from so to signs and add note-Gna-wa gna-mi agree with ta-wa, ta-mi, &c. but pa-sang ma-sang of column 6th makes the sex signs prefixual. Dumi and Khaling, W. compare Dihong of Assam. = bark. Lámbichhóng 1. 6 for root sex repeated read root : sex sign repeated. 1. 8 add ditto. 1. 19 add cover. Sángpáng 1. 22 add U-yu. Dúngmáli 1. 10 dele sky bird and sign 1. 1 notes, dele from see flesh to sa and for see other paper read So also sing in sing hok = tree cover or bark. = inseparable pronoun prefix, hence umhowka Hok or hokwa if alone takes the = its cover, but if sá be used the compound sahokwá needs no such pronoun adjunct. Page 357 at bottom add See on to note at His, Her's Its. 358 col. English 1. 9 dele Thee. " "Báhing. 1. 5 for Sevalachá read Swalachá, and add note Swalacha, m. Swalami, f. Here the suffix chá takes the place of wá in gna wa gna mi, &c. aforegone. dele I. 12 and add note,-The 3rd pronoun is always minutely specific, not merely as the person referred to is near or far off the speaker but as he is on a level, or above or below him. Yona Mona Tona mark these latter distinctions. last line for Akoi sing read Akoim sing,—and add-See back to note at Page 360 col. English dele l. 3, 4, 5, 6. 1. 9 dele generic signs S. D. P. Báhing. dele 1. 6, 7, 8, 9. Lámbichhóng 1. 4 add note-In Lambichhong Balali, &c. the dual and plural are not throughout discernible. -- Page 360 col. Lámbichhóng dele ls. 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 and 20, — these being merely author's notes of comparison with the Dravida tongues. Page 360 col. Bálali 1. 9 add Hippang. Báhing. 1. 14 add note,-Genitive sign rarely used, never when two words united as horse's foot, silver jug, &c. 1st of two nouns by position alone is genitive. last line dele 1 cow, 2 cows and for &c. read two men &c. The separate form is Itta Page 362 col. English and Báhing. lines 14-17, read thus: Above, on top. {juju di (its head in). Hátyu. Apiye di. 1st line from bottom for Hona read Khona. 2nd line from bottom for wa read wo-in the same line for wa read wo. 5th line from bottom read up, &c. Kugna for up, Kugna. 6th line from bottom add 1 before Pi-gna-add 3 before Pi-Rá add 1 before Pi-te. Page 363 add in the bottom,-See prepositions, adverbs and verbs in sequel. The expression of position is thrown as much as possible on the verbs, there being very few proper adverbs, thus go up is either ascend, or, its top to go. Page 364 col. English 1. 2 dele Dual Pl. Báhing. 1. 5 for Syu, seú, &c. read Caret. " 1. 15 dele tung-0. "9 1. 23 dele syo. col. Lóhóróng l. 9 dele causal mette. 1. 13 add Pl. chai mette and add note,-Mette is every where the causal, thus chaye makes chayemette and Dunge Dungmette, Ime Immette and Poge Pogmette. Page 364 col. Lóhóróng 1. 14 dele Dung mette Cha cho mette. Page 365 col. Lohorong 1. 2, 16, 19, 22, 25, 28, 31 add D. 1. 28 for chu read Piruchu and after P add note-Pirang give to me makes dual in ching and plural in ning: but pira give to any, has chu and nu respectively. Page 365 col. Khaling after 1. 10 add Biye. 366 col. Báhing. 1. 5 for Tyú-po read Lommette causal. col. Lohorong 1. 2 dele Lom-mette. 1. 11 add P. causal Sed mette. Sed metta che D. Sed after 1. 24 add Yuksache D. Yuksamne P. 1. 27 for che read Thepogache D. Dúngmáli 1. 13 for Kha-ye read Kha-de. Page 367 col. Lohorong 1. 15 for che read Isache. Page 367 col. Lóbóróng 1. 23 for ne-ma read ne-ohia-mia. after 1. 26 add -mia. Lámbichhóng 1. 1 to 4 dele Numda, &c. down to suffix. 368 col. Lóhóróng 1. 2 & 8 add D. 1. 3 & 9 add P. from lines 12 to 15 dele Tum te &c. and add The verbal forms are Tumte, imperative. 1. Tumtigna. 2. Tumtane. 3. Tumta, indicative. Page 368 1. 17 dele limte. 1. 19 to 21 dele Lim ku gna, &c. and add so also Limte. Be sweet whence Indicative Limtigua vel Limukgna, I am sweet, &c. And Khiktigna vel Khikgna. 370 col. Báhingyá 1. 2, 3, 5, 7, 11, 12, & 13 add-daasi and-daa. Page 371 col. English 1. 2 for of read or. 373 col. English after line 34 add Evening Nomothipsing. 1. 5 for got read Got and add note to line 6 Wo for the males, mi for the females. Angki namsang our own smell, Gyeti namsang other smell. Therefore the suffixes wo and mi here form derivative substantives. In Ta-wo, Ta-mi they are merely sex signs. See on to adjectives for other uses. 1. 1 to 3 from bottom add note Chhyang is the instrumental and vi the agentive suffix. The verb is to p' to strike. Page 374 col. Váyu 1. 8 for Mechho-túnvi read mechho-túnvi. 1. 14 for khochi read khocho. 1. 18 add to Pok (abrupt accent). col. English last line add Morning, Nomoloksing. 375 col. English 1. 12 for Oor read Oar. Váyu 2nd col. 1. 17 add to Puchhí rú 376 col. 1. 1 for Choli read Choti. - head bone. 1. 7 for pronoun conveys read pronoun or verb conveys. 377 1. 3 of foot note for gothpto' read gothato. 379 1st col. Crude 1. 44 to Luphta add (Lusta). col. Affixes 1. 8 for Participal read Participial. Page 379 col. Affixes 1. 10, add to follow. +Observe that all the numerous adjectives ending in vi, ta, or tang, are really participles, and also that none of them take a formative suffix such as belongs to the adjectives proper, as noh'ka, good. But in truth such adjectives almost never affix these signs, thus nohka tawo is a good boy and nohka tami is a good girl, and nohka singphun is a good tree. If you add the sign to a proper adjective, you make it substantival, as nohka wo the good one (male). Adjectives derived from substantives (abstracts) indispensably require the suffixes, e. g. choti strength, chotiwo, strong, and also the strong one. See further remarks uuder the head of substantives. 380 1. 13 for Healthful read Asleep. 3 from bottom of note add and tuntang, what fit to be drunk. 381 1st col. 1. 23 for assert read apert. 3rd 1. 4 for partie read participial. 1. 16 for Participal read Participial. Page 383 2nd col. 1. 15 dele má. 1. 33 add Genitival. But the mu neuter sign not required with nohka. With jingsa and with jekhom it is for they are substantives. See p. 379. Page 385 2nd col. 1. 13 for Chhingjimu read Chhingji. 1. 16 for Jishta read Jista. 3rd 2nd 1. 24 for Mélee read Mélbe and add as note, Mé= fire: Mébé khosta dressed in fire or with fire. Tí water: Tibe khosta dressed in or with water. Page 387 add at bottom. N. B.—In reference to the suffixes, wo, mi, mu, Sec notes at p. 57 and 59 and 63. One of the equivalents for wo is cho, and pú is another. But the latter is rarely used and the former can be used with the ordinary signs of sex superadded as bing-cho handsome and bang-cho adult, whence bing-cho-wo formosus, bing-cho-mi formosa. Insert the Numeral Collectives at p. 393 after the Vayu Numerals in p. 388. Page 389 at 1. 19, 27 & 44 add foot note. All these forms in hé, and (with the root doubled) in há are gerundial; see on to p. 436 &c. As the Adjectives are so often participles, so are the adverbs (and prepositions too, in less degree) gerundial. 1. 19 for Mi &c. read Mi, or Wáthi, lom khen. 1. 2 for Kha khakha read khakkhakha. 1. 27 add after Vinvinha, (rounding, or rather, having rounded). Page 393 2nd line from bottom add foot note. Literally, in the top and in the bottom for upon and under, super et infra. This form of prepositions, i. e. locative of the noun, is common owing to rarity of prepositions proper or case signs. Page 394 2nd col. 1. 5 & 6 for he read é. 1. 19 add foot note. +Observe that bek is come in, and bekla go in. So lok is come out and lokla is go out. The root lá, to go, is thus added to many verbs. 1. 7 dele nungna and add Kamung nungna. " 1. 32 add foot note. Better Achho chep'chephá sastum. Literally, his body having perforated he pierced. Page 397 398 1. 21 for mú read miï. 1. 12, 34 and 43 add foot note. The s is essential, phasto, as proved by the conjugation which see. But in the imperative it is as spoken replaced by an abrupt accent, pha'to. In general, such an abrupt accent |