페이지 이미지
PDF
ePub

Conful. Là je dreffai un Autel. j'y y difois la Meffe les jours ouvriers, & je commençai à travailler au falut des Grecs, par l'inftruction de leurs enfans qui y accouroient en grand nombre: les parens de ces jeunes Grecs, & plufieurs autres perfonnes y venoient en foule ; chacun me propofoit fes difficultés fur les chofes de la Foi, & fur la différence des deux Rits: ils faififfoient avidement les réponses; & d'un jour à l'autre revenoient en plus grand nombre.

A

Le voyage que j'avois fait

au Mont Athos nous faifoit honneur auprès des Grecs qui ont en fingulière vénération ces Monaftères, les Religieux qui les habitent, & ceux qui les ont vifités. Quoique tout le monde ne nous fût pas égale

ment bien affectionné, perfonne cependant n'ofa fe déclarer contre nous, excepté un Orfévre Grec, dont je vais vous raconter la ridicule calomnie.

Un jour il fe trouva dans une nombreuse assemblée, où lá plupart de ceux qui la compofoient parloient fort honorablement de nous; il n'ofa pas contredire ouvertement. Ces Papas, dit-il, ont du zele; mais je ne puis m'empêcher de leur vouloir du mal depuis que j'ai fçû de très-bonne part que le Roi de France a envoyé quatre de leurs Confreres en Mofcopour faire périr le Czar; & ils fe font volontiers chargés de cette commiffion. Tous furent furpris de ce difcours : l'accufation étoit grave par elle-mêelle pouvoit faire plus d'impreffion en ce pays que

vie

me ,

par-tout ailleurs. Les Grecs font perfuadés, on ne fçait fur quel fondement, que le Czar les délivrera un jour de la domination des Turcs; comme la Grece & la Mofcovie fuivent le même rit, peut-être cette perfuafion eft-elle fondée fur la conformité de Religion. Quoi qu'il en foit, cette calomnie fuffifoit

pour renverfer notre Miffion naiffante. Heureufement un de ceux qui écoutoient ce difcours, étoit revenu depuis peu de Mofcovie; il affura qu'il y avoit vû quelquesuns de nos Peres; qu'ils y vivoient dans la pratique des vertus propres de leur état, & qu'ils y étoient honorés de la bienveillance & de la protection du Prince.

Malgré cette efpèce de juftification que fembloit nous

avoir ménagé la Providence, je crus devoir porter les chofes plus loin; je priai d'autres Grecs que je fçavois avoir demeuré long-temps à Mofcou, d'aller trouver l'Orfévre, & de le détromper; je fis encore plus, je portai mes plaintes au Conful de France, & je lui déférai cette atroce calomnie faite contre le Roi Très-Chrétien ; je le conjurai cependant de ne pas faire punir le calomniateur felon la rigueur des loix; mais de lui faire des reproches que méritoit une imputation fi odieuse, & de l'avertir qu'il fe tînt déformais dans les bornes du respect qu'il devoit à la vérité à l'honneur du Roi, & à celui de la Religion. La démarche réuffit comme je le fouhaitois : quand il s'agit de l'honneur du Roi, ou de la Nation, Mef

fieurs nos Confuls ne fçavent ce que c'est que de plier, ils prennent le haut ton, & fe font refpecter. Monfieur Arnaud, fit une févere réprimandeau calomniateur, & l'affura que fi nous n'avions intercédé pour lui il n'auroit pas manqué lui-même de le faire punir ou de le traduire au Tribunal du Juge Turc, pour le faire châtier comme criminel de lèze-majefté à l'égard du plus grand des Rois qui vivent en paix avec la Porte Ottomane. Cette affaire fit grand bruit, les Grecs en furent inftruits; notre modération nous fit honneur, & nous les attacha encore davantage : nous reffentîmes bien-tôt les effets de cette affection. Le Seigneur, Jean Paléologue, le plus diftingué des Primats de la ville, voyant avec peine que

« 이전계속 »