페이지 이미지
PDF
ePub
[blocks in formation]

mus. 1. Ep. de S. & que nous foyions en

Jean, 3. 4.

A

effet enfans de Dieu.

Magnificat.

Ant. Quos præf

civit, & prædeftinávit confórmes fieri imáginis filii fui; ut fit ipfe primogénitus in multis frátribus; quos autem prædeftinávit, hos & vocávit ; & quos vocávit, hos & juftifi cávit : quos autem juftificávit, illos & glorificávit. Aux. Rom. 8. 29. 30.

Ant. Ceux que Dieu fcience, il les a auffi a connus dans fa préprédeftinés pour être conformes à l'image de fon Fils, afin qu'il fût l'aîné entre plufieurs fréres; & ceux qu'il a prédeftinés, il les a auffi appellés ; & ceux qu'il a appellés, il les a auffi juftifiés; & ceux qu'il a juftifiés, il les a auffi glorifiés.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[blocks in formation]

nomen ejus.
Et mifericórdia
ejus à progénie in
progénies timén-
tibus eum.
Fecit potentiam

*

vante; c'eft pour cela que dans tous les fiécles, on me nommera

bienheureuse.

Car il a fait de grandes chofes en moi, lui qui eft le Tout-Puiffant, & fon nom eft faint.

Sa miféricorde fe ré

pand d'âge en âge fur ceux qui le craignent.

Il a déployé la puif

in bráchio fuo : * fance de fon bras, il

difpérfit fupérbos

mente cordis fui. Depófuit potên

&

tes de fede: * exaltávit húmiles. Efuriéntes implévit bonis: & dívites dimifit iná

nes.

*

orgueilleux.

renverfe les defleins des

Il dégrade les grands de la terre pour élever les petits.

I remplit de biens ceux qui font dans l'indigence, & il dépouille les riches.

Il a pris entre fes *bras Ifraël fon enfant, fe fouvenant de fes mu féricordes.

Sufcépit Ifraël púerum fuum : recordátus mifericórdiæ fuæ.

Sicut locútus eft ad patres noftros :*

Ainfi l'avoit-il promis à nos péres, à Abra

Abraham & fémini ejus in fácula. Glória Patri, & Filio, & Spiritui San&to. Sicut erat in princípio & nunc & femper, & in fæcula fæculórum. Amen.

Ant. Quos præfcivit, & prædeftinávit confórmes fieri imáginis filii fui, ut fit ipfe primogénitus in multis frátribus. Quos autem prædeftinávit, hos & vocá vit; & quos vocávit, hos & juftificávit; quos juftificávit, illos & glorificávit.

autem

7. Dómine, exáudi oratiónem

meam.

B. Et clamor meus ad te véniat.

ham & à sa postérité pour tous les fiécles.

Gloire foit au Pere,

& au Fils & au Saint Efprit, aujourd'hui & toûjours, & dans tous les fiécles, comme dès-le commencement & dans toute l'éternité. Ainsi foit-il.

Ant. Ceux que Dieu a connus dans fa préfcience, il les a auffi prédestinés pour être conformes à l'image de fon Fils, afin qu'il fût l'aîné entre plufieurs prédeftinés, il les a auffi appellés; & ceux qu'il a appellés, il les a auffi juftifiés; & ceux qu'il a juftifiés, il les a aussi glorifiés.

fréres; & ceux qu'il a

. Seigneur, exaucez ma prière.

R. Et que mes cris s'élévent jusqu'à vous.

Oremus.

Eus, ómnium O DEus, bonórű fons

[ocr errors]

ac plenitúdo, qui difpónis ómnia fuá viter & patérnâ providéntiâ gubérnas, in benedictiónibus dulcédinis tuæ ità nos, quæfumus, præveni; ut quibus dedifti vitam & infpiratiónem & ómnia, fempitérna quoque bona retribuas. Per Dóminum noftrum Jefum-Chriftu Filium tuum, quite cum vivit & regnat

Prions.

Dieu fource & plénitude de tous de toutes chofes avec les biens, qui disposez fuavité, & les gouvernez par une paternelle Providence; préveneznous,

nous Vous en

tions de votre douceur, fupplions, des bénédicde manière qu'après nous avoir donné la vie, la refpiration &

tout ce que nous avons, vous nous accordiez auffi les biens éternels. Par Jefus-Chrift notre Seigneur votre Fils, qui étant Dieu, vit & regne avec vous en unité

de l'Efprit faint, dans tous les fiécles des fiécles. Ainfi foit-il.

in unitáte Spiritûs-fancti Deus, per ómnia fæcula fæculórum. Amen.

. Dómine, e- . Seigneur, exaucez oratiónem ma prière.

xáudi

meam.

R. Et clamor

meus ad te véniat.

B. Et que mes cris s'élévent jusqu'à vous

« 이전계속 »