¨«uvres de Molière, 4±ÇHachette et cie., 1878 |
±âŸ ÃâÆǺ» - ¸ðµÎ º¸±â
ÀÚÁÖ ³ª¿À´Â ´Ü¾î ¹× ±¸¹®
acte AGLANTE ALCANTOR ALCIDAS ALCINE amour ARBATE ARISTOMÈNE assez auroit avoit ballet Brossette chante chose Ciel CLÉANTE c©«ur comédie de l'Imposteur comédie-ballet comédiens d'Alcine DAMIS danse debout dessein dévotion dire divertissements Dom Juan donner DORIMÈNE DORINE doute éditions Égyptiennes ELMIRE entrée entrées de ballet étoient étoit EURYALE femme fêtes fille frère gens GERONIMO Grange homme Ibidem intermède j'ai jouer l'édition de 1734 l'édition originale l'hypocrisie l'Ile enchantée Lettre livret Louis XIV Lully Lyciscas MADAME PERNELLE MAGICIEN Majesté manuscrit Philidor Mariage forcé MARIANE MARPHURIUS Messène Mlle Molière monde MONSIEUR LOYAL MORON musique Note d'Auger Notice ORGON PANCRACE Panulphe parler paroître pensée personne PHILIS pièce placet plaisir Plaisirs de l'Ile poëte Port-Royal premier Princesse d'Élide raison Reine représentation ridicule rien rôle Satyre scène Seigneur semble seroit seul SGANARELLE sieur sorte suivant Tartuffe théâtre Thorillière Tircis trouve VALÈRE valet Versailles veux voyez ci-après Voyez ci-dessus
Àαâ Àο뱸
417 ÆäÀÌÁö - Hé quoi? vous ne ferez nulle distinction Entre l'hypocrisie et la dévotion? Vous les voulez traiter d'un semblable langage...
469 ÆäÀÌÁö - Oui, mon frère, je suis un méchant, un coupable, Un malheureux pécheur, tout plein d'iniquité, Le plus grand scélérat qui jamais ait été. Chaque instant de ma vie est chargé de souillures...
505 ÆäÀÌÁö - C'est tenir un propos de sens bien dépourvu. Je l'ai vu, dis-je, vu, de mes propres yeux vu, Ce qu'on appelle vu.
409 ÆäÀÌÁö - II passa dans sa chambre au sortir de la table; Et dans son lit bien chaud il se mit tout soudain, Où, sans trouble, il dormit jusques au lendemain.
500 ÆäÀÌÁö - On peut jurer, dit-il, qu'on n'a pas fait une chose, quoiqu'on l'ait faite effectivement, en entendant en soi-même qu'on ne l'a pas faite un certain -jour, ou avant qu'on fût né, ou en sous-entendant quelque autre circonstance pareille, sans que les paroles dont on se sert aient aucun sens qui le puisse faire connaître; et cela est fort commode en beaucoup de rencontres, et est toujours très juste, quand cela est nécessaire ou utile pour la santé, l'honneur ou le bien.
374 ÆäÀÌÁö - C'est une grande atteinte aux vices que de les exposer à la risée de tout le monde. On souffre aisément des répréhensions, mais on ne souffre point la raillerie. On veut bien être méchant, mais on ne veut point être ridicule.
290 ÆäÀÌÁö - Ce sont eux que l'on voit, d'un discours insensé, Publier dans Paris que tout est renversé , Au moindre bruit qui court qu'un auteur les menace De jouer des bigots la trompeuse grimace. Pour eux un tel ouvrage est un monstre odieux; C'est offenser les lois, c'est s'attaquer aux cieux.
417 ÆäÀÌÁö - Les hommes la plupart sont étrangement faits ! Dans la juste nature on ne les voit jamais: La raison a pour eux des bornes trop petites; En chaque caractère ils passent ses limites, Et la plus noble chose, ils la gâtent souvent Pour la vouloir outrer et pousser trop avant.
416 ÆäÀÌÁö - Voilà de vos pareils le discours ordinaire. Ils veulent que chacun soit aveugle comme eux ; C'est être libertin que d'avoir de bons yeux, Et qui n'adore pas de vaines simagrées N'a ni respect ni foi pour les choses sacrées.
418 ÆäÀÌÁö - Aussi ne vois-je rien qui soit plus odieux Que le dehors plâtré d'un zèle spécieux, Que ces francs charlatans, que ces dévots de place, De qui la sacrilège et trompeuse grimace Abuse impunément et se joue à leur gré...