페이지 이미지
PDF
ePub

duroi & des feigneurs. On s'aperçur bien slid changement: la violence fut reprimet,

prit

le deffus, & le faint archevée parut n'utts res moins digne de la roïauté que da'facerdoce,

Le pape Alexandre avoir renvoie a conale d'Az gleterre la connoiffance du different entre les deux archevêques de Cantorberi & d Yore.cf executé, A Pâques de cette année 102 laume tint fa cour à Vincheftre où le trouver

3

églife. Tho- AN. 1072.

Lanfranc dé

fit à Thomas , de ce qu'il des preu

quer

ndit, qu'il ne de Cantorberi de prier Lant, qu'ils vécufne, en vûë de la Ce que Lanfranc

a de

graces.
encée à Vinchestre

côte à Oüindfor; &

ze évêques, plufieurs abbez & pl.ficurs legess avec Hubert lecteur de l'eglife Romaine & lega pape. Ils s'affemblerent en concile dans la chapelle du roi, qui étoit prefent, & qui its conjura par la foi qu'ils lui avoient jurée, d'écouter cette afore avec une grande application, & de la juger ff du roi, il avoit été prou ́, portant que la cause. vorifer les parties. Ils promirent l'en & Cait être foumise à celle de é examinée par l'ordre appora l'histoire ecclefatique de Bele, & concern archevêque comme prides paffages par lefquels il parut, que depletagne en tout ce qui regarAugutin premier évêque de Cantorberi joûte le decret, l'archevêque à

quarante ans, les archevêques de Caner la primatie fur toute la grand'Rqu'ils avoient fouvent celeh ques & des conciles dar dans les lieux voi avoient appelle & quand il

rendre de P

tuité la jurifdiction fur l'évêeft-à-dire de Lindisfarne, & de les confins de l'évêché de LiceHeuve d'Humbre jufques à l'extre& tout ce qui appartient de droit au e ce côté-là du fleuve. Enfin l'archecorberi affembler un concile par plaira, & l'archevêque d'Yorc fera teouver avec tous les évêques qui lui font d'obeïr à fes ordonnances canoniques.

peut

to. 9. p. 1211,

[merged small][merged small][ocr errors]

chevêques de Cantorberi, qui en avoient même dépofe quelques-uns, par l'autorité du faint siege.

On lût plufieurs conciles celebrez en divers tems par les archevêques de Cantorberi, qui tous contenoient des preuves de leur primatie. On lût les élections & les ordinations des évêques dont il étoit queftion, contenant les proteftations par écrit de leur obeïffance à l'église de Cantorberi. Tous les afsistans rendirent témoignage, qu'ils avoient vû & oui dire de leur tems les mêmes chofes que contenoient ces écrits. On lût dans l'hiftoire, que lorsque l'Angleterre étoit divifée en plufieurs petits roïaumes, un roi de Northumbre, où eft fituée la ville d'Yorc, en aïant vendu l'évêché, fut cité au concile pour cette fimonie par l'archevêque de Cantorberi; que n'y voulant point comparoître il fut excommunié; & que toutes les églifes de ces quartiers s'abstinrent de fa communion, jufques à ce qu'il fe fût prefenté au concile, qu'il eût avoüé & reparé fa faute. Enfin on lût les privileges & les autres lettres des papes faint Gregoire, Boniface, Honorius, Vitalien, Sergius, Gregoire, Leon IX. écrites en divers tems aux archevêques de Cantorberi & aux rois d'Angleterre. Car les lettres des autres papes avoient peri dans une incendie de l'églife de Cantorberi arrivée quatre ans auparavant ce concile.

Thomas archevêque d'Yorc allegua pour lui la lettre de faint Gregoire, où il declare que l'églife de Londres & celle d'Yorc font égales, & que P'une ne doit point être foûmise à l'autre. Mais tout le concile reconnut que cette lettre ne faifoit rien au fujet, parce que Lanfranc n'étoit point évêque de Londres,

& qu'il n'étoit point question de cette églife. Thomas fit quelques autres objections que Lanfranc détruifit facilement; en forte que le roi fit à Thomas des reproches, mais doux & paternels, de ce qu'il étoit venu avec de fi foibles raifons attaquer des preuves fi fortes & fi nombreuses. Il répondit, qu'il ne favoit pas que la pretention de l'églife de Cantorberi fût fi bien appuïée; & il fupplia le roi de prier Lanfranc, qu'il oubliât fon reffentiment, qu'ils vécuffent en paix, & qu'il lui relâchât même, en vûë de la charité, quelque partie de fes droits. Ce que Lanfranc lui accorda volontiers & avec action de graces.

Cette affaire qui avoit été commencée à Vinchestre à Pâque, fut terminée à la Pentecôte à Oüindfor; & l'on forma le decret du concile, portant que la caufe. des deux archevêques aiant été examinée par l'ordre

du
pape & du confentement du roi, il avoit été prou-
vé que l'églife d'Yorc devoit être foumise à celle de
Cantorberi, & obeïr à son archevêque comme pri-
mat de toute la grand'Bretagne en tout ce qui regar-
de la religion. Mais, ajoûte le decret, l'archevêque
de Cantorberi a accordé à l'archevêque d'Yorc & à
ses successeurs à perpetuité la jurifdiction fur l'évê-
que
de Dunelme, c'est-à-dire de Lindisfarne, & de
tous les païs depuis les confins de l'évêché de Lice-
feld & du grand fleuve d'Humbre jufques à l'extre-
mité de l'Ecoffe, & tout ce qui appartient de droit au
diocefe d'Yorc de ce côté-là du fleuve. Enfin l'arche-
vêque de Cantorberi peut affembler un concile par
tout où il lui plaira, & l'archevêque d'Yorc fera te-
nu de s'y trouver avec tous les évêques qui lui font
foumis, & d'obeïr à fes ordonnances canoniques.

AN. 1072.

to. 9. p. 1211,

AN, 1072.

Lanfranc a prouvé par l'ancienne coûtume, que l'archevêque d'Yorc doit faire fa foumiffion avec ferment à l'archevêque de Cantorberi: mais pour l'amour du roi, il a remis le ferment à l'archevêque Thomas, & s'eft contenté de recevoir fa foumiflion par écrit, fans porter préjudice à fes successeurs, s'ils veulent exiger le ferment des fucceffeurs de Thomas. Si l'archevêque de Cantorberi vient à mourir, l'archevêque d'Ÿorc viendra à Cantorberi, & avec les autres évêques de cette églife il facrera comme fon primat celui qui fera élû. Mais fi l'archevêque d'Yorc décede, celui qui fera élû pour lui fucceder, aïant reçû du roi le don de l'archevêché, viendra à Cantorberi, ou en tel lieu qu'il plaira à l'archevêque, & recevra de lui l'ordination canonique. Ce decret fut foufcrit par le roi Guillaume, la reine Matilde fon épouse, Hubert legat du pape, l'archevêque Lanfranc, Guillaume évêque de Londres, saint Vulstan de Rocheftre, neuf autres évêques d'Angleterre & deux de Normandie qui avoient fuivi le roi, savoir Odon de Bayeux fon frere uterin comte de Cant, & Geofroi de Coutance en qualité de seigneur en Angleterre. C'étoit quinze évêques en tout. Enfuite foufcrivirent onze abbez. L'archevêque Thomas donna fa declaration feparément conforme au decret du concile. On envoïa des copies de ce decret aux principales églifes d'Angleterre; & Lanfranc en envoïa une au pape, avec une lettre contenant la relation de ce qui s'étoit paffé au concile, le priant de lui envoïer un privilege, c'eft à dire une bulle, pour la confirmation de fon droit. Il envoïa en même tems fon écrit contre Berenger que le pape lui avoit demandé..

Vita Lanf. n.

28. 2.

Lanf.epift. s.

ep 6.

Lanfranc écrivit auffi à l'archidiacre Hildebrand, AN. 1072. qui avoit à Rome la plus grande autorité aprés le pape, le priant de lire la lettre qu'il envoïoit au pape, afin de voir ce que le pape lui devoit accorder. Hildebrand lui répondit: Nous avons été affligez de ne pouvoir fatisfaire vos députez, en vous envoïant, quoiqu'abfent, un privilege comme ils le demandojent; & vous ne devez pas le trouver mauvais, car fi nous avions vû que de nôtre tems on l'eût accordé à quelque archevêque abfent, nous vous aurions volontiers rendu cet honneur, fans vous fatiguer. C'est pourquoi il nous paroît neceffaire que vous veniez à Rome, tant pour ce fujet, que pour déliberer avec nous plus efficacement fur tout le reste.

Nous avons deux autres lettres de Lanfranc au pape Alexandre. Dans la premiere il lui reprefente la maniere dont il a été élevé malgré lui sur le siege de Cantorberi; puis il ajoûte : J'y fouffre tous les jours en moi-même tant de peines, d'ennuis & de déchet du bien de mon ame: je voi, j'entends, je fens continuellement dans les autres tant de troubles, d'afflictions, de pertes, d'endurciffement, de paflion, d'impureté; une telle décadence de l'églife, que la vie m'est à charge, & je gemis d'être venu jusques à ce tems. Car ce que l'on voit à prefent eft mauvais, mais on en prévoit des fuites bien plus mauvaises pour l'avenir. Je vous conjure donc au nom de Dieu, que comme vous m'avez impofé ce fardeau par vôtre autorité, à laquelle il ne n'a pas été permis de refifter, vous m'en déchargiez par la même autorité, & me permettiez de retourner à la vie monaftique, que j'aime fur toutes chofes. Vous ne devez pas refufer une

LII.

Lettre de Lan

franc au pape.

epift. 1.

Sup. n. 35.

« 이전계속 »