Than beauty could displayed.-But mark me ; Isab. So. Ang. And his offence is so, as it appears Accountant to the law upon that pain.1 Isab. True. Ang. Admit no other way to save his life (As I subscribe2 not that, nor any other, But in the loss of question,3) that you, his sister, Finding yourself desir'd of such a person, Whose credit with the judge, or own great place, Could fetch your brother from the manacles Of the all-binding law; and that there were No earthly mean to save him, but that either You must lay down the treasures of your body To this supposed, or else let him suffer; What would you do? Isab. As much for my poor brother, as myself: That is, Were I under the terms of death, The impression of keen whips I'd wear as rubies, And strip myself to death, as to a bed That longing I have been sick for, ere I'd yield My body up to shame. Ang. Then must your brother die, Isab. And 'twere the cheaper way: Better it were, a brother died at once, Than that a sister, by redeeming him, Should die for ever. Ang. Were not you then as cruel as the sentence That you have slander'd so? Isab. Ignomy4 in ransom, and free pardon, Ang. You seem'd of late to make the law a ty- And rather prov'd the sliding of your brother (1) Penalty. (2) Agree to. (3) Conversation. (4) Ignominy. A merriment than a vice. Isab. O, pardon me, my lord; it oft falls out, To have what we'd have, we speak not what we mean: I something do excuse the thing I hate, If not a feodary,' but only he, Else let my brother die, Ang. Nay, women are frail too. Isab. Ay, as the glasses where they view themselves; Which are as easy broke as they make forms. Ang. I think it well: And from this testimony of your own sex (Since, I suppose, we are made to be no stronger Than faults may shake our frames,) let me be bold; I do arrest your words; Be that you are, That is, a woman; if you be more, you're none; If you be one (as you are well express'd By all external warrants,) show it now, By putting on the destin❜d livery. Isab. I have no tongue but one: gentle my lord, Let me entreat you speak the former language. Ang. Plainly conceive, I love you. Isab. My brother did love Juliet; and you tell me, That he shall die for it. To pluck on others. Ang. (1) Associate. Ang. He shall not, Isabel, if you give me love. Isab. I know, your virtue hath a license in't, Which seems a little fouler than it is, Believe me, on mine honour, (2) Own. (3) Impressions. My words express my purpose. Isab. Ha! little honour to be much believ'd, Ang. • Or else he must not only die the death, Isab. To whom shall I complain? Did I tell this, (3) Reluctant. (1) Hypocrisy. (2) Attestation. Then Isabel, live chaste, and, brother, die : And fit his mind to death, for his soul's rest. [Exit. ACT III. SCENE I.-A room in the prison. Enter Duke, Claudio, and Provost. Duke. So, then you hope of pardon from lord Angelo? Claud. The miserable have no other medicine, But only hope: I have hope to live, and am prepar'd to die. Duke. Be absolutel for death; either death, or life, Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life, If I do lose thee, I do lose a thing That none but fools would keep a breath thou art valiant : For thou dost fear the soft and tender fork For thy complexion shifts to strange effects,1 But, as it were, an after-dinner's sleep, Claud. I humbly thank Enter Isabella. Isab. What, ho! Peace here; grace and good company! Prov. Who's there? come in: the wish deserves Duke. Dear sir, ere long I'll visit you again. you. Duke. Provost, a word with you. Prov. As many as you please. Duke. Bring them to speak, where I may be conceal'd, (1) Affects, affections. (2) Leprous eruptions. (3) Old age. |