ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

THE RED RIVER VOYAGEUR.

UT and in the river is winding
The links of its long, red
chain,

Through belts of dusky pine-
land

And gusty leagues of plain.

Only, at times, a smoke-wreath

With the drifting cloud-rack joins,—
The smoke of the hunting-lodges
Of the wild Assiniboins!

Drearily blows the north wind

From the land of ice and snow;

The eyes that look are weary,
And heavy the hands that row.

And with one foot on the water,
And one upon the shore,

The Angel of Shadow gives warning
That day shall be no more.

Is it the clang of wild-geese?

Is it the Indian's yell,

That lends to the voice of the north wind

The tones of a far-off bell?

The

voyageur smiles as he listens To the sound that grows apace; Well he knows the vesper ringing Of the bells of St. Boniface.

The bells of the Roman Mission,
That call from their turrets twain,

To the boatmen on the river,
To the hunter on the plain!

Even so in our mortal journey
The bitter north winds blow,
And thus upon life's Red River
Our hearts, as oarsmen, row.

And when the Angel of Shadow
Rests his feet on wave and shore,
And our eyes grow dim with watching
And our hearts faint at the oar;

Happy is he who heareth

The signal of his release
In the bells of the Holy City,
The chimes of eternal peace!

[merged small][graphic][ocr errors]

HOME FOR THE WEARY.

HERE is an hour of peaceful rest,

To mourning wanderers given; There is a tear for souls distressed,

A balm for every wounded breast: 'Tis found above-in heaven.

There is a home for weary souls,
By sin and sorrow driven,-
When tossed on life's tempestuous shoals,
Where storms arise, and ocean rolls,
And all is drear-but heaven.

There faith lifts up her cheerful eye
To brighter prospects given ;
And views the tempest passing by,
The evening shadows quickly fly,

And all serene-in heaven.

There fragrant flowers immortal bloom,
And joys supreme are given;
There rays divine disperse the gloom;
Beyond the confines of the tomb

Appears the dawn of heaven!

[merged small][graphic][subsumed]
« ÀÌÀü°è¼Ó »