ÆäÀÌÁö À̹ÌÁö
PDF
ePub

8 forth out of the midst thereof. Ye have feared the sword, and the sword will I bring upon; saith the Lord Jehovah. 9 And I will bring you forth out of the midst thereof, and will deliver you into the hand of strangers, and will execute judgments * upon you: ye shall fall by the

10

11

sword. On the + borders of Israel I will judge you ; ተ and ye shall know that I am Jehovah. This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof. On the borders of Israel I will judge you; 12 and ye shall know that I am Jehovah: because ye have not walked in my statutes, neither have ye || executed my judgments; but have done according to the § manners of the nations that are round about

13

you.

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah, Lord Jehovah, wilt thou make a full end ** of the remnant of Israel? 14 15 And the word of Jehovah came unto me, saying: Son of man, thy brethren, [even thy brethren] + thy fellowcaptives, and all the house of Israel, even all of them, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Remove ye far from Jehovah: unto us is this land given 16 in possession. Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Although I have removed them far off among

++

*Or, among.
† H. border.

H. border.

|| H. done.

§ H. judgments.

** H. with.

tt H. the men of thy captivity.
H. for a possession.

10. -borders. Here, and v. 11, ó. read mountains; which is the reading of one MS. v. 10.

15. —even thy brethren.—Houbigant thinks that the second 78 should be omitted with ó. It is omitted in two MSS. and was at first in three of De Rossi's MSS.

――thy fellow captives.—Read 72 with 6. Syr. Houb.

-even all of them.-, which agrees with ', is found in 5 MSS. But Syr. Chald. Houb. read .

17

19

the nations, and although I have scattered them in the countries; yet will I be unto them as a sanctuary for a short time, in the countries whither they are come.

Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will assemble you from the * people, and I will gather you from the countries in which ye have been scattered; and 18 I will give you the land of Israel. And they shall come thither, and they shall take away from thence all the detestable things thereof, and all the abominations thereof. And I will give them † one heart, and a new spirit will I put within them; and I will take away the heart of stone from their flesh, and will give them an heart of flesh: 20 that they may walk in my statutes, and keep my judgments, and do them; and they may be ‡ my people, and I may be their God. But if their heart walk after all their detestable things, and their abominations; their way will I recompense upon their heads, saith the Lord Jehovah.

21

* H. peoples.

+ Or, another.

H. unto me for a people.
H. unto them for a God.

16. ―as a sanctuary.-A refuge and protection. See Isai. viii. 14. —are come.-Venerunt. Vulg.

17.

-say.— dic is omitted in V. Syr. Ch. in 4 MSS. and in 4 of De Rossi's originally.

19. -one heart.—See Jer. xxxii. 39. Cappellus observes that ó read 18 another. See also Ar. But Syr. reads 7 new; which reading is found in 3 MSS. in the margin of a fourth, and in 2 edd. Comp. c. xxxvi. 26.

within them.—7p, the ancients, many MSS. and edd.

20. their God.-The Greek, MS. A. Ald. MS. Copt. and Arab. add, saith the Lord.

21. But if-all--I read 5 31. Mr. Dimock makes the same conjecture, and refers to v. 18. ↑ signifies si, quod si, Nold. §. 60. 7 was the original reading of MS. 126. Houbigant observes that the former is a manifest corruption; and proposes "Omnes autem qui ad eunt."

abominationes suas

1.

22

23

24

25

Then the cherubim raised their wings; and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mount which is on the east-side of the city.

Then the spirit took me up and brought me into Chaldea, to those of the captivity, in vision by the spirit of God. And the vision which I had seen went up from me. Then I spake unto them of the captivity all the words of Jehovah which he had shewed me.

CHAPTER XII.

1 2 THE word of Jehovah also came unto me, saying; Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house; they have eyes to see and see not, they have ears to hear 3 and hear not; for they are a rebellious house. Therefore thou, son of man, prepare thee stuff for removing into

• Or, things.

22. —and the wheels were beside them.-See V. 6.

--of the God.-Of Jehovah God &c. 1 MS. and another in the margin. See the following verse. Mr. Dimock.

23.

—went up from the midst of the city. This was emblematical that God would desert Jerusalem.

2.

-the mount.-Olivet.

-thou dwellest in the midst of a rebellious house.-He was among them of the captivity in Chaldea: v. 10. c. xi. 24: xiv. 22: xxiv. 2: and these seem to have disbelieved the prophecies that Jerusalem should be smitten and burnt, and its inhabitants scattered abroad. c. iv. 2. ix. 5. x. 2. xi. 9.

3. —-stuff.-Instruments, furniture, goods; whatever is fitting for a particular purpose, as here for a long journey.

captivity, and remove by day before their eyes: thou shalt even remove from thy place unto another place before their eyes: it may be they will consider, though 4 they be a rebellious house. And thou shalt carry forth the stuff, as stuff for removing into captivity, by day before their eyes: and thou shalt carry forth in the evening before their eyes, as they that carry forth for 5 removing into captivity. Before their eyes dig † thou 6 through the wall, and carry forth thereby. Before their

8

*

eyes thou shalt bear upon thy shoulder; in the twilight thou shalt carry forth: thou shalt cover thy face, and shalt not see the ground: for I have made thee a sign unto the house of Israel.

And I did so, as I was commanded: I carried forth my stuff, as stuff for removing into captivity, by day; and in the evening I digged through the wall with mine hand; I carried forth in the twilight, I bare upon my shoulder, before their eyes.

+

And the word of Jehovah came unto me in the morning, 9 saying; Son of man, hath not the house of Israel, the

*H. as the carryings forth of captivity.

H. to thee.

H. I digged me.

-by day.—“ Removing in the day represents that the greater part of the Jews would be transported in the eleventh year of Zedekiah : removing at night relates to a particular circumstance which happened to Zedekiah and his soldiers." Michaelis.

4.

-they will consider.-They will fear, 18". Chald.

—thou shalt carry forth in the evening.-I suppose that the original verb, written at full length, would be in. See v. 6, 7.

6. —a sign.—A type and figure of what should actually happen. See v. 12. Covering the face was a token of shame and grief.

7.

ancients.

9.

-I carried forth &c.-This repetition is in the true spirit of the
Compare Virg. Georg. iv. 538–553.

-hath not the house of Israel-said?-I know that they have said. As, "Are they not written in the book of the Chronicles &c. ?" Houbigant.

E

[ocr errors]

*

10 rebellious house, said unto thee, What doest thou? Say unto them; Thus saith the Lord Jehovah: This prophecy concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them. Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they 12 shall remove, they shall go into captivity. And the prince that is among them shall bear upon his shoulder; in the twilight he shall carry forth; he shall dig through the wall to carry forth thereby; he shall cover his face, 13 that he see not the ground with his † eyes. I will also

10.

spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he shall not see it, though he shall die

* H. they shall go into removal, into captivity.

.בנשיא But Houbigant proposes

+ H. eye.

-concerneth the prince.-Onus istud Principis est. Cappellus. "This prophecy is against the Prince, against Jerusalem, and against all &c." Chald. has, and V. super. By the Prince King Zedekiah is meant.

-among them.-Perhaps 12, "in the midst thereof." i. e. of Jerusalem. See Arab. The same conjecture suggested itself to Mr. Dimock and is further confirmed by the authority of Michaelis. So v. 12. Ar. reads 12, but Syr. 1.

11. —unto them.-"Unto you," □ Syr. 7 MSS. perhaps an 8th, 2 at present, 2 at first, and 3 edd. Kenn.

is the reading of 4 seems the true

12. -in the twilight he shall carry forth.— MSS. and of 2 at present. See also V. Chald. But reading. See on v. 4. The punctuation of this clause is that of all the ancients.

-he shall dig.—ó. Ar. Syr. For the fact, See Jer. xxxix. 4. lii. 7. 2 Kings xxv. 4. It is probable that the king and his companions fled through a breach made by themselves in the wall. Or, as Michaelis suggests, the gate through which they fled may have been walled up during the siege.

-cover his face.—“ Agreeably to the customs of the Israelites. See 2 Sam. xv. 30." Michaelis.

13.

-he shall be taken.-See 2 Kings xxv. 5.

-he shall not see it.—His eyes were put out at Riblah. ib. v. 7.

« ÀÌÀü°è¼Ó »